모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    이기ㅎ님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-07-22
    방문 : 1496회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : english_7787
    작성자 : 이기ㅎ
    추천 : 0
    조회수 : 384
    IP : 180.189.***.56
    댓글 : 8개
    등록시간 : 2013/11/22 00:08:53
    http://todayhumor.com/?english_7787 모바일
    오늘은 한문단만 번역해봤습니다.
    <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"><font size="2">영어도 못하는 놈이 해보겠다고 몇시간 버벅거리면서 혼자 번역하느라 여러분들의 feedback을 받으려고 올리는데</font></span></div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"><font size="2">'게시하는 것 자체를 불편해 하시는게 아닐까?' 라는 생각이 들어 조금 조심스러워지네요.</font></span></div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><font size="2"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">하지만 이렇게 또 올려봤습니다. ㅎ 모자란 부분이 많을텐데 많은 feedback 부탁드리겠습니다 !!   </span><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"> </span></font></div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"><font size="2"></font></span> </div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"><font size="2"></font></span> </div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"><font size="2"></font></span> </div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕"><font size="2"></font></span> </div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><font size="2"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">⑭</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US">The recovery of this six-dimensional structure from the indigenous and representative personality deors of diverse languages establishes this solution as the best available summary of the domain of human personality dispositions. </span><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">⑮</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US">In addition to its empirical accuracy, the HEXACO framework also has some advantages in terms of theoretical interpretability. </span><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">⑯</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US">As we have discussed elsewhere (e.g., Ashton & Lee, 2007), the Honesty–Humility and Agreeableness factors correspond to two complementary aspects of reciprocal altruism, whereas the Emotionality factor corresponds to kin altruistic tendencies. </span><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">⑰</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US">In addition, the Extraversion, Conscientiousness, and Openness to Experience factors can be viewed as dimensions of social engagement, task-related engagement, and idea-related engagement, respectively. </span><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">⑱</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US">Several important phenomena—such as the mapping between the HEXACO dimensions and theoretical biologists’ altruism constructs, or the defining content of (and sex differences on) the Emotionality factor—are explained parsimoniously within this theoretical framework, but cannot be readily explained in terms of the Big Five or FFM. (See Ashton & Lee, 2007, for further details, and also for discussions of the adaptive trade-offs associated with higher and lower levels of each dimension.)</span></font></div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US"><font size="2"></font></span> </div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US"><font size="2"></font></span> </div> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US"><font size="2"></font></span> </div><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US"> <div style="text-align: left; line-height: 120%; layout-grid-mode: char" class="바탕글"><font size="2"><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-ascii-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕">⑭ 토착민과 다양한 언어의 대표적인 성격기술어로부터 재구성된 6차원구조는 인간의 성격 기질 영역의 최적의 요약으로서 이 해결책을 제시했다. ⑮ 게다가 HEXACO 틀의 실증적 정확성은 또한 이론적 설명력에서 일부의 이점을 가진다. 우리는 다른 곳에서 논의했기 때문에(e.g., Ashton & Lee, 2007), 정직-겸손성과 원만성 요인은 두 개의 상호이타성의 상호보완적 측면들과 일치하고, 반면 정서성 요인은 종족 이타적 경향과 일치한다. 덧붙여, 외향성, 성실성, 그리고 경험에 대한 개방성 요인은 각각 사회적 업무(약속or 계약), 작업관련 업무, 그리고 idea 관련 업무, 차원으로 보여 질 수 있다. HEXACO 차원과 이론적인 생물학자들의 이타성 구조 간 maping 이나 정서성 요인(그리고 성 차이)의 내용정의와 같은 몇몇 중요한 현상들은 이 이론적 틀 안에서 인색하게 설명되어지지만, 빅5나 FFM 모형에서는 손쉽게 설명될 수 없다</span><span style="mso-fareast-font-family: 함초롬바탕; text-shadow: auto" lang="EN-US">(See Ashton & Lee, 2007, for further details, and also for discussions of the adaptive trade-offs associated with higher and lower levels of each dimension.)</span><span style="font-family: 맑은 고딕; mso-fareast-font-family: 맑은 고딕; mso-hansi-font-family: 맑은 고딕" lang="EN-US">.</span></font></div></span>

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    67
    공공부패의 실예로 어떤 것들이 있나요 ? 이기ㅎ 14/09/04 23:07 13 0
    66
    혹시 'operational validity' 라는 용어 들어보신분 ?? [1] 이기ㅎ 14/04/28 13:46 25 0
    65
    한 문장 번역좀 부탁드릴게요. 이기ㅎ 14/03/26 17:32 19 0
    64
    오늘도 뜬금없이 한 문장 질문드릴게요. [1] 이기ㅎ 14/03/12 17:26 16 0
    63
    오늘도 짧은 한 문장 질문드릴게요 [1] 이기ㅎ 14/03/06 11:16 18 0
    62
    짧은 한 문장 질문드릴게요.. [1] 이기ㅎ 14/03/05 09:57 12 0
    61
    오늘도 조금 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/12/03 00:07 8 0
    60
    오늘도 번역 해봤습니다!! [1] 이기ㅎ 13/11/29 01:46 22 0
    59
    오늘도 두문단 번역 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/11/28 01:53 10 0
    58
    오늘은 두문단 번역 해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/26 18:00 10 0
    57
    즐거운 월요일이네요 오늘도 조금 변역해봤습니다 ! 이기ㅎ 13/11/25 14:48 19 0
    56
    제 게시물로 도배되는거 같지만... 오늘도 짧은 한문단 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/23 19:55 10 0
    55
    오늘도 한문단 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/11/22 22:06 13 0
    오늘은 한문단만 번역해봤습니다. [1] 이기ㅎ 13/11/22 00:08 12 0
    53
    오늘도 개인공부를 위해 논문 몇문단 번역해봤습니다. 이기ㅎ 13/11/20 22:39 11 0
    52
    개인공부를 위해 영어논문 몇 문단을 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/19 23:38 6 0
    51
    안녕하세요 오랫만에 영게 와서 한문장 번역좀 부탁드리려고 합니다! 이기ㅎ 13/10/01 17:32 6 0
    50
    선덕거린다 ? ? 뜻좀 알려주세요 [1] 이기ㅎ 13/09/13 23:27 37 0
    49
    선덕거린다 ? ? 뜻좀 알려주세요 [3] 이기ㅎ 13/09/13 23:18 25 0
    48
    오늘도 조금 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/07/22 21:26 9 0
    47
    하루에 조금씩 번역 하는대도 쉽지 않네요 ㅎ 이기ㅎ 13/07/18 16:45 5 0
    46
    오늘도 번역 해봤습니다! ㅎ 이기ㅎ 13/07/17 11:44 18 0
    45
    오늘도 번역을 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/07/13 18:01 11 0
    44
    오늘은 조금 긴분량을 해봤습니다. 이기ㅎ 13/07/10 21:42 5 0
    43
    요즘들어 번역양이 점점 주는듯 하지만.. 오늘도 해봤습니다. [5] 이기ㅎ 13/07/09 21:17 10 0
    42
    한주가 또 새롭게 시작됬네요! 오늘도 번역 해봤습니다 ㅎ 이기ㅎ 13/07/08 20:06 8 0
    41
    오늘은 조금 적은 분량을 번역해봤습니다. [1] 이기ㅎ 13/07/05 15:43 8 1
    40
    하 오늘의 번역은 완전 멘붕이네요.. 이기ㅎ 13/07/04 19:54 3 0
    39
    오늘도 해봤습니다 !!! 이기ㅎ 13/07/03 21:34 13 2
    38
    제 글로 도배되는거 같아 올리는데 조심스럽지만.. 오늘도 1page분량 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/07/02 22:02 7 0
    [1] [2] [3]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈