모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    이기ㅎ님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-07-22
    방문 : 1496회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : english_7112
    작성자 : 이기ㅎ
    추천 : 0
    조회수 : 310
    IP : 36.38.***.80
    댓글 : 1개
    등록시간 : 2013/07/17 11:44:40
    http://todayhumor.com/?english_7112 모바일
    오늘도 번역 해봤습니다! ㅎ
    친구들과 계곡에 놀러간다고 뜸 했네요...ㅎ 다들 무더위 잘 보내셨으면 좋겠습니다. ㅎ
    오늘도 알찬 조언들을 기다립니다 !
     
    We often are unaware of the multiple influences on how we think, feel, act.
    우리는 종종 복합적인 요소가 어떻게 우리의 생각과 감정과 행동에 영향을 미치는지 깨닫지 못한다.
     
    An important lesson from psychological research is that people are influenced by subtle factors in their environments, even when they largely are unaware of those influences. That is, some factors influence our thoughts, feelings, and behaviors at an unconscious level: They happen without our awareness and therefore leave us without knowledge (retrievable memories) of them. The idea that we are influenced by events and memories we are not consciously aware of has a long history in psychology; it is often associated with Sigmund Freud, whose work is discussed in more detail later in this chapter.
    심리학적 연구의 중요한 교훈은 사람들은 그들 환경의 미묘한 요인에 영향을 받는다는 것이고, 심지어 사람들은 이런 영향들을 주로 인식하지 못한다. 즉, 몇몇의 요인들이 무의식적 수준에서 우리의 생각, 감정, 그리고 행동에 영향을 미친다. 그것들은 무의식 적으로 일어나므로 그것에 대한 지식(관련된 기억)을 남기지 않는다. 그 우리가 무의식적으로 사건과 기억에 영향을 받는다는 생각은 심리학에서 긴 역사를 가지고 있다. 이것은 종종 시그문트 프로이드와 연관이 되고, 그의 연구는 이장의 후반부에 더욱 자세히 다뤄 질 것이다.
     
    contemplative 사색하는 subtle 미묘한, 예리한
    More recently, John Bargh and his colleagues have referred to these unconscious influences as the "automaticity of everyday life," because they occur automatically without effort or intent. For example, after participants in a study read a list of words related to kindness, they rated a person they had just met as kinder than did the second group of participants, who had read words unrelated to kindness. Further, the first group had no conscious knowledge that their ratings were affected by the list of words.
    더 최근에는, 존 바흐 와 그의 동료들이 이 무의식적 영향은 노력이나 의도와는 상관없이 자동적으로 발생하기 때문에 이들을 “일상의 자동화” 라고 언급했다. 예를 들면, 친절함과 관련된 단어를 읽는 실험을 한 참 가자들(1그룹)이 친절함과 관련 없는 실험을 한 참가자들(2그룹) 보다 실험 직후 만난 사람들을 더 친절하게 평가 한다. 게다가, 1그룹 사람들은 그들의 평가가 단어 목록에 영향을 받은 것을 의식하지 못한다.
     
    After reading the words related to kindness, the first group`s knowledge about the concept of kindness, in memory, was primed, or activated, and became more available for a short time, thus affecting their subsequent judgments. Likewise, in a recent study, participants who were shown negative facial expressions very quickly, so fast that they did not know they had seen them, reported being in worse moods than those reported by participants shown neutral facial expressions.
    Priming can be done with a smell or a tactile (touch) sensation.
    친절함과 관련된 단어를 읽은 후, 친절함의 개념에 대한 1그룹 사람들의 지식은 그들의 뇌에서 짧은 시간동안 점화되었거나, 활성화 되었고, 그리고 더 가능한 상태가 되었다, 게다가 그들의 차후 판단에 영향을 미쳤다. 또한, 최근연구에서, 참가자들(그들이 부정적 얼굴표정을 봤다고 인식하지 못할 정도로 빠르게 보여준)은 다른 참가자들(그들이 보통 얼굴표정을 봤다고 인식하지 못할 정도로 빠르게 보여준) 보다 기분이 좋지 않다고 보고했다. 점화(시간적으로 먼저 제시된 자극이 나중에 제시된 자극의 처리에 영향을 주는 현상을 나타내는 심리학 용어)는 냄새나 촉각으로도 일어 날 수 있다.
     
    In one study, research participants held a cup of coffee for the researcher while he juggled an armful of textbooks, clipboards, and so on. Half the participants held a cup of hot coffee, and half held a cup of iced coffee. None of the participants believed that just holding the cup would affect their thoughts, feelings, or actions, but it did: The participants who held the hot coffee rated a third person as "warmer" and less selfish than did those who held the iced coffee. In short, as you will see throughout this book, we are aware of only a fraction of the environmental factors that influence us.
    한 연구에서, 연구 참가자들이 연구자들이 한 아름의 교과서나, 클립보드 , 등등을 조작하는 동안 커피 한잔을 들고 있었다. 참가자들의 반은 뜨거운 커피, 반은 차가운 커피를 들고 있었다. 참가자들 누구도 컵을 들고 있는 것이 그들의 사고, 감정, 또는 행동에 영향을 줄거라 생각 하지 못했으나 이는 영향을 미쳤다. 뜨거운 커피를 들고 있었던 참가자들은 차가운 커피를 들고 있었던 사람들 보다 제 3자를 다정하고 덜 이기적인 사람으로 평가했다. 요컨대, 당신이 이 책을 통해 보게 될 것처럼, 우리는 우리에게 영향을 주는 환경적 요인의 일부만을 지각 한다.

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    67
    공공부패의 실예로 어떤 것들이 있나요 ? 이기ㅎ 14/09/04 23:07 13 0
    66
    혹시 'operational validity' 라는 용어 들어보신분 ?? [1] 이기ㅎ 14/04/28 13:46 25 0
    65
    한 문장 번역좀 부탁드릴게요. 이기ㅎ 14/03/26 17:32 19 0
    64
    오늘도 뜬금없이 한 문장 질문드릴게요. [1] 이기ㅎ 14/03/12 17:26 16 0
    63
    오늘도 짧은 한 문장 질문드릴게요 [1] 이기ㅎ 14/03/06 11:16 18 0
    62
    짧은 한 문장 질문드릴게요.. [1] 이기ㅎ 14/03/05 09:57 12 0
    61
    오늘도 조금 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/12/03 00:07 8 0
    60
    오늘도 번역 해봤습니다!! [1] 이기ㅎ 13/11/29 01:46 22 0
    59
    오늘도 두문단 번역 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/11/28 01:53 10 0
    58
    오늘은 두문단 번역 해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/26 18:00 10 0
    57
    즐거운 월요일이네요 오늘도 조금 변역해봤습니다 ! 이기ㅎ 13/11/25 14:48 19 0
    56
    제 게시물로 도배되는거 같지만... 오늘도 짧은 한문단 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/23 19:55 10 0
    55
    오늘도 한문단 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/11/22 22:06 13 0
    54
    오늘은 한문단만 번역해봤습니다. [1] 이기ㅎ 13/11/22 00:08 12 0
    53
    오늘도 개인공부를 위해 논문 몇문단 번역해봤습니다. 이기ㅎ 13/11/20 22:39 11 0
    52
    개인공부를 위해 영어논문 몇 문단을 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/19 23:38 6 0
    51
    안녕하세요 오랫만에 영게 와서 한문장 번역좀 부탁드리려고 합니다! 이기ㅎ 13/10/01 17:32 6 0
    50
    선덕거린다 ? ? 뜻좀 알려주세요 [1] 이기ㅎ 13/09/13 23:27 37 0
    49
    선덕거린다 ? ? 뜻좀 알려주세요 [3] 이기ㅎ 13/09/13 23:18 25 0
    48
    오늘도 조금 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/07/22 21:26 9 0
    47
    하루에 조금씩 번역 하는대도 쉽지 않네요 ㅎ 이기ㅎ 13/07/18 16:45 5 0
    오늘도 번역 해봤습니다! ㅎ 이기ㅎ 13/07/17 11:44 18 0
    45
    오늘도 번역을 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/07/13 18:01 11 0
    44
    오늘은 조금 긴분량을 해봤습니다. 이기ㅎ 13/07/10 21:42 5 0
    43
    요즘들어 번역양이 점점 주는듯 하지만.. 오늘도 해봤습니다. [5] 이기ㅎ 13/07/09 21:17 10 0
    42
    한주가 또 새롭게 시작됬네요! 오늘도 번역 해봤습니다 ㅎ 이기ㅎ 13/07/08 20:06 8 0
    41
    오늘은 조금 적은 분량을 번역해봤습니다. [1] 이기ㅎ 13/07/05 15:43 8 1
    40
    하 오늘의 번역은 완전 멘붕이네요.. 이기ㅎ 13/07/04 19:54 3 0
    39
    오늘도 해봤습니다 !!! 이기ㅎ 13/07/03 21:34 13 2
    38
    제 글로 도배되는거 같아 올리는데 조심스럽지만.. 오늘도 1page분량 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/07/02 22:02 7 0
    [1] [2] [3]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈