모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    이기ㅎ님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-07-22
    방문 : 1496회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : english_7092
    작성자 : 이기ㅎ
    추천 : 0
    조회수 : 369
    IP : 36.38.***.80
    댓글 : 11개
    등록시간 : 2013/07/13 18:01:00
    http://todayhumor.com/?english_7092 모바일
    오늘도 번역을 해봤습니다!!
    <span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2"><div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2"></font></span> <span style="font-family: 바탕"><font size="2">오늘도 번역은 이상하지만! 속도가 조금은 빨라진거 같아 기분이 좋네요..ㅎ </font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">영게분들 모두 즐거운 주말 보내시고 ! 시간되시면 조언 해주세요! 기다리고 있겠습니다 ㅎ</font></span></div></font></span> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2"></font></span> </div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">Psychological Science Crosses Levels of Analysis</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">심리과학은 분석수준들을 포괄한다</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">Throughout the history of psychology, studying a phenomenon at one level of analysis has been the favored approach. Only recently have researchers started to explain behavior at several levels of analysis, providing an increasingly complete picture of behavioral and mental processes. Because mind and behavior can be studied on many levels of analysis, psychologists often collaborate with researchers from other scientific fields, such as biology, computer science, physics, anthropology, and sociology. Interdisciplinary efforts share the goal of understanding how biological, individual, social, and cultural factors influence our specific behaviors.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">심리학의 역사 동안, 하나의 분석수준으로 현상을 연구하는 것은 선호되는 접근 방법이었다. 최근에서야 연구자들은 행동을 설명하기 위해 여럿 분석수준을 사용하기 시작했고, 행동과정과 정신과정의 갈수록 더 증가하는 완벽한 모습을 제공하였다. 정신과 행동이 여럿 분석수준에서 연구 될 수 있기 때문에, 심리학자들은 생물학, 컴퓨터공학, 물리학, 인류학, 그리고 사회학 과 같은 다른 과학영역의 연구자들과 종종 협력한다. 학제간의 노력은 생물학적, 개인적, 사회적, 그리고 문화적 요인들이 어떻게 특정 행동에 영향을 미치는지 이해하기 위한 목표를 공유했다.</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">Four broadly defined levels of analysis reflect the most common research methods for studying mind and behavior. The biological level of analysis deals chemical and genetic processes occurring in the body and brain. The individual level of analysis focuses on individual differences in personality and in the mental processes that affect how people perceive and know the world. The social level of analysis involves how group contexts affect people`s ways of interacting and influencing each other. The cultural level of analysis deals with how different cultures shape the thoughts, feelings, and actions of the people in them.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">대략 4가지 영역으로 정의된 분석수준은 정신과 행동을 연구하기 위한 가장 일반적인 연구 방법을 반영한다.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">생물학적 분석수준은 몸과 뇌에서 발생하는 화학적, 유전적 과정을 다룬다. 개인적 분석수준은 성격과 사람이 세계를 어떻게 지각하고 아는지에 영향을 미치는 정신과정의 개인적 차이에 중점을 둔다. 사회적 분석수준은 집단상황이 어떻게 사람들 서로 영향을 주고 상호작용하는 방식에 영향을 미치는지를 포함한다. 문화적 분석수준은 문화차이가 어떻게 그들의 생각, 감정, 그리고 행동을 조성하는지를 다룬다.</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">To understand how research is conducted at the different levels, consider the many ways psychological scientists have studied listening to music, a pastime important to most people. Researchers have examined how musical preferences vary among individuals and across cultures, how music affects emotional states and thought processes, and even how the brain perceives sound as music rather than noise. For instance, studies of musics effects on mood at the biological level of analysis have shown that pleasant music may be associated with increased activation of one brain chemical, serotonin, that is known to be relevant to mood.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">다른 수준에서 어떻게 연구가 이뤄지는지 이해하기 위해, 심리과학이 음악 감상(과거에는 대부분의 사람들에게 중요한)을 연구한 다양한 방식을 고려해야 한다. 연구자들은 개인들 그리고 문화마다 음악적 선호도가 얼마나 다양한지를 실험했고, 음악이 어떻게 감정 상태와 사고과정에 영향을 미치는지, 그리고 심지어 뇌가 어떻게 소리를 소음이 아닌 음악으로 인지하는지를 실험했다. 예를 들면, 생물학적 분석수준에서 기분에 대한 음악 효과의 연구는 즐거운 음악이 아마도 하나의 뇌 화학물질(세로토닌: 기분과 연관되어 있다고 알려진)을 활성화 시키는 것과 관련이 있다는 것을 보여줬다.</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">Other researchers have used brain systems analysis to study music`s effects. Does perceiving music use the same brain circuits as, say, perceiving the sounds of cars or of spoken language? Processing musical information turns out to be similar to general auditory processing, but it also may use different brain mechanisms. Case studies have indicated that some patients with certain types of brain injury become unable to hear tones and melody but not speech or environmental sounds. One 35-year-old woman who had brain damage lost the ability to recognize even familiar tunes-a condition known as amusia- even though other aspects of her memory system and language system were intact.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">다른 연구자들은 음악효과를 연구하기위해 브레인 시스템 분석을 사용했다. 음악을 인지하는데 말하기, 차 소리 인지, 말소리 인지와 같은 뇌 회로를 사용하는가? 음악적 정보를 처리하는 것은 일반적인 청각처리과정과 비슷하다고 밝혀졌지만, 이것은 아마 다른 뇌 메커니즘을 사용 할 것이다. 사례연구는 특정 뇌 영역에 부상을 입은 몇몇의 환자는 어조와 멜로디는 들을 수 없지만 말과 환경적 소리는 알아들을 수 있다는 것을 나타냈다.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">뇌 손상을 가진 한 35살 여자는 비록 그녀의 메모리 시스템과 언어 시스템의 다른 측면들이 온전했지만, 심지어 익숙한 곡조차 인식하는 능력을 잃어버렸다.</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">In studies conducted at the individual level of analysis, researchers have used laboratory experiments to study music`s effects on mood, memory, decision making, and various other mental states and processes. They have discovered, for instance, that "Russia under the mongolian Yoke" from Prokofiev`s Field of the Dead, played at half speed, reliably puts people into negative moods. Moods may be affected not only by tempo of the music but also by whether the music is in major or minor mode. By age seven or eight, however, children can reliably distinguish the mood effects of major and minor modes.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">개인적 분석수준에서 수행된 연구에선, 연구자들이 기분, 기억, 의사결정, 그리고 다양한 정신 상태와 과정에 대한 음악적 효과를 연구하기 위해 실험실 실험법을 사용했다. 예를 들면, 그들은 Prokofiev의 Field of the Dead 앨범의 Russia under the mongolian Yoke"를 중간속도로 틀면 사람들에게 부정적인 기분이 들게끔 한다는 것을 확실히 발견했다. 기분은 아마 음악의 박자뿐만 아니라 음계의 장단에도 영향을 받을 것이다. 하지만, 7,8살 어린이들은 음계의 장단의 기분영향을 확실히 구분 할 수 있다.</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">A study of music at the social level of analysis might compare the types of music people prefer when they are in groups with the types they prefer when alone, or how group preferences for some types of music influence individuals` preferences when they are not in a group. For instance, when people are alone they might like quiet, contemplative music, whereas with others they might like more upbeat music that encourages dancing.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">사회적 분석수준에서 음악연구는 아마 사람들이 집단에 속해 있을 때 와 혼자 있을 때 선호하는 음악유형을 비교 하거나, 그들이 그룹에 속해있지 않을 때 몇몇 음악유형의 집단선호도가 어떻게 개인선호도에 영향을 미치는지를 비교 할 것이다. 예를 들면, 사람들이 혼자 일 때는 아마 조용하거나 사색적인 음악을 선호 할 것이고, 반면 다른 사람과 함께 있을 때는 아마 춤을 유발하는 경쾌한 음악을 선호 할 것이다.</font></span></div> <div class="바탕글"><font size="2">  <div></div></font></div> <div class="바탕글"><span style="mso-fareast-font-family: 바탕" lang="EN-US"><font size="2">The cross-cultural study of music preferences has develped into a separate field, ethnomusicology. An ethnomusicologist has noted, for example, that african music has rhythmic structures differences in turn may reflect the important role of dancing and drumming in african folktales. Ethnomusicologists also note that, as mentioned above, the influences of major and minor modes on mood hold only within certain cultures, because these associations are not innate and must be learned. As these examples show, research across the levels of analysis is creating a greater understanding of the psychology of music. Adding to that understanding is innovative research combining two or more levels of analysis.</font></span></div> <div class="바탕글"><span style="font-family: 바탕"><font size="2">음악 선호도의 비교 문화적 연구는 민족 음악학 이라는 독자적 영역을 발전시켰다. 예를 들면, 민족음악학자들은 아프리칸 뮤직은 리듬구조차이를 가지는 것을 주목(언급)했고 이는 아마 결국 아프리카 사람들의 민화에서 춤과 드럼연주의 중요한 역할을 반영한다. 민족음악학자들은 또한 위에 언급 된 것처럼, 이런 연관성들은 유전되는 것이 아니고 학습되어 지는 것이기 때문에, 기분에 대한 음계의 장단의 영향이 단지 특정 문화 안에 있다는 것에 주목(언급) 했다. 이런 예들이 보여주는 것처럼, 여러 분석수준을 사용하는 연구는 음악에 대한 심리학의 더 큰 이해를 만든다. 더해서 저 이해는 두 가지 또는 더 많은 분석수준이 결합된 획기적인 연구 이다.</font></span></div>

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    67
    공공부패의 실예로 어떤 것들이 있나요 ? 이기ㅎ 14/09/04 23:07 13 0
    66
    혹시 'operational validity' 라는 용어 들어보신분 ?? [1] 이기ㅎ 14/04/28 13:46 25 0
    65
    한 문장 번역좀 부탁드릴게요. 이기ㅎ 14/03/26 17:32 19 0
    64
    오늘도 뜬금없이 한 문장 질문드릴게요. [1] 이기ㅎ 14/03/12 17:26 16 0
    63
    오늘도 짧은 한 문장 질문드릴게요 [1] 이기ㅎ 14/03/06 11:16 18 0
    62
    짧은 한 문장 질문드릴게요.. [1] 이기ㅎ 14/03/05 09:57 12 0
    61
    오늘도 조금 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/12/03 00:07 8 0
    60
    오늘도 번역 해봤습니다!! [1] 이기ㅎ 13/11/29 01:46 22 0
    59
    오늘도 두문단 번역 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/11/28 01:53 10 0
    58
    오늘은 두문단 번역 해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/26 18:00 10 0
    57
    즐거운 월요일이네요 오늘도 조금 변역해봤습니다 ! 이기ㅎ 13/11/25 14:48 19 0
    56
    제 게시물로 도배되는거 같지만... 오늘도 짧은 한문단 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/23 19:55 10 0
    55
    오늘도 한문단 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/11/22 22:06 13 0
    54
    오늘은 한문단만 번역해봤습니다. [1] 이기ㅎ 13/11/22 00:08 12 0
    53
    오늘도 개인공부를 위해 논문 몇문단 번역해봤습니다. 이기ㅎ 13/11/20 22:39 11 0
    52
    개인공부를 위해 영어논문 몇 문단을 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/11/19 23:38 6 0
    51
    안녕하세요 오랫만에 영게 와서 한문장 번역좀 부탁드리려고 합니다! 이기ㅎ 13/10/01 17:32 6 0
    50
    선덕거린다 ? ? 뜻좀 알려주세요 [1] 이기ㅎ 13/09/13 23:27 37 0
    49
    선덕거린다 ? ? 뜻좀 알려주세요 [3] 이기ㅎ 13/09/13 23:18 25 0
    48
    오늘도 조금 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/07/22 21:26 9 0
    47
    하루에 조금씩 번역 하는대도 쉽지 않네요 ㅎ 이기ㅎ 13/07/18 16:45 5 0
    46
    오늘도 번역 해봤습니다! ㅎ 이기ㅎ 13/07/17 11:44 18 0
    오늘도 번역을 해봤습니다!! 이기ㅎ 13/07/13 18:01 11 0
    44
    오늘은 조금 긴분량을 해봤습니다. 이기ㅎ 13/07/10 21:42 5 0
    43
    요즘들어 번역양이 점점 주는듯 하지만.. 오늘도 해봤습니다. [5] 이기ㅎ 13/07/09 21:17 10 0
    42
    한주가 또 새롭게 시작됬네요! 오늘도 번역 해봤습니다 ㅎ 이기ㅎ 13/07/08 20:06 8 0
    41
    오늘은 조금 적은 분량을 번역해봤습니다. [1] 이기ㅎ 13/07/05 15:43 8 1
    40
    하 오늘의 번역은 완전 멘붕이네요.. 이기ㅎ 13/07/04 19:54 3 0
    39
    오늘도 해봤습니다 !!! 이기ㅎ 13/07/03 21:34 13 2
    38
    제 글로 도배되는거 같아 올리는데 조심스럽지만.. 오늘도 1page분량 번역해봤습니다! 이기ㅎ 13/07/02 22:02 7 0
    [1] [2] [3]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈