모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    희귀비둘기님의
    개인페이지입니다
    가입 : 13-06-28
    방문 : 82회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : pony_90200
    작성자 : 희귀비둘기
    추천 : 3
    조회수 : 481
    IP : 122.32.***.87
    댓글 : 1개
    등록시간 : 2016/03/27 18:18:51
    http://todayhumor.com/?pony_90200 모바일
    (번역, 자막) HERE WE ARE
    <div style="text-align:center;"><b><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/1AhtjlPE5_E" frameborder="0"></iframe><br></b></div> <div style="text-align:center;"><b><br></b></div> <div style="text-align:center;"> <div><b>You could be a light in the dead of the night</b></div> <div><b>넌 너 자신의 빛을 찾는 대신</b></div> <div><b>Instead of searching for the light yourself.</b></div> <div><b>모두 잠든 한밤중에 한줄기 빛이 될 수 있어.</b></div> <div><b>Reflecting on the moments you lost</b></div> <div><b>네가 방황했던 순간들과</b></div> <div><b>The moments you thought would finally be the end.</b></div> <div><b>네가 마침내 끝났다고 생각했을 순간들이 떠올라.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>- Michelle:</b></div> <div><b>Searching for the light in the dead of the night</b></div> <div><b>내가 모두 잠든 밤중에 빛을 찾아</b></div> <div><b>When I could light the way for someone else.</b></div> <div><b>누군가를 위해 길을 밝힐 때.</b></div> <div><b>Forgetting all the moments I lost</b></div> <div><b>내가 방황했던 순간들과</b></div> <div><b>The more that I thought I'd never see the end.</b></div> <div><b>내가 끝을 보지 못했다고 생각했던 순간들이 잊혀져가.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>- Gabe:</b></div> <div><b>And now the timing is right</b></div> <div><b>그리고 이제 때가 됐어</b></div> <div><b>Stepping into the light</b></div> <div><b>빛 속으로 걸어나가</b></div> <div><b>You finally found a way to be yourself.</b></div> <div><b>마침내 넌 너다워지는 방법을 깨달은 거야.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>- Gabe & Michelle:</b></div> <div><b>I realized that I needed this road</b></div> <div><b>내가 가려 했던 길이 현실로 이루어졌어</b></div> <div><b>I needed to know I'd find it in the end.</b></div> <div><b>알고 싶었던 것을 마침내 알아냈어.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>So here we are!</b></div> <div><b>자, 다 왔어!</b></div> <div><b>I was starting to believe that we would never get this far</b></div> <div><b>난 우리가 여기까지 해낼 거라고는 상상도 못했어</b></div> <div><b>But here we are!</b></div> <div><b>하지만 다 왔어!</b></div> <div><b>There's no turning back now, we're further than the stars</b></div> <div><b>이제 돌아갈 길은 없어, 우린 별보다 더 멀리 나아가야 해</b></div> <div><b>And here we are!</b></div> <div><b>그리고 다 왔어!</b></div> <div><b>After searching all those years, we've finally found our destiny</b></div> <div><b>지나간 세월을 돌아본 뒤에, 우린 마침내 우리의 운명을 찾았어</b></div> <div><b>So here we are!</b></div> <div><b>다 왔어!</b></div> <div><b>And we'll make a new mark by helping others see</b></div> <div><b>그리고 우린 그들을 도와줌으로써 새로운 마크를 남길 거야</b></div> <div><b>See who they really wanna be.</b></div> <div><b>그들이 진심으로 되고싶은 것을.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>Time moves fast if you're too busy to watch it go</b></div> <div><b>네가 무척 바쁘다면 시간은 빠르게 흘러가겠지만</b></div> <div><b>But I remember the years by realizing all we didn't know</b></div> <div><b>난 우리가 몰랐던 것들을 이해하던 순간들이 기억나</b></div> <div><b>These young eyes looking all around for something bigger than we could see.</b></div> <div><b>이 어린 눈들이 더 큰 걸 보기 위해 주위를 둘러보고 있어</b></div> <div><b>But no doubt could ever slow us down</b></div> <div><b>하지만 어떤 의심도 우릴 늦출 순 없어</b></div> <div><b>Drawn by the promise of eventually.</b></div> <div><b>결정적인 마지막 약속을 했으니까.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>- Gabe:</b></div> <div><b>And now the timing is right</b></div> <div><b>그리고 이제 때가 됐어</b></div> <div><b>Stepping into the light</b></div> <div><b>빛 속으로 걸어나가</b></div> <div><b>You finally found a way to be yourself.</b></div> <div><b>넌 너다워지는 방법을 마침내 깨달은 거야.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>- Gabe & Michelle:</b></div> <div><b>I realized that I needed this road</b></div> <div><b>내가 가려 했던 길이 현실로 이루어졌어</b></div> <div><b>I needed to know I'd find it in the end.</b></div> <div><b>알고 싶었던 것을 마침내 알아냈어.</b></div> <div><b><br></b></div> <div><b>So here we are!</b></div> <div><b>자, 다 왔어!</b></div> <div><b>I was starting to believe that we would never get this far</b></div> <div><b>난 우리가 여기까지 해낼 거라고는 상상도 못했어</b></div> <div><b>But here we are!</b></div> <div><b>하지만 다 왔어!</b></div> <div><b>There's no turning back now, we're further than the stars</b></div> <div><b>이제 돌아갈 길은 없어, 우린 별보다 더 멀리 나아가야 해</b></div> <div><b>And here we are!</b></div> <div><b>그리고 다 왔어!</b></div> <div><b>After searching all those years, we've finally found our destiny</b></div> <div><b>지나간 세월을 돌아본 뒤에, 우린 마침내 우리의 운명을 찾았어</b></div> <div><b>So here we are!</b></div> <div><b>다 왔어!</b></div> <div><b>And we'll make a new mark by helping others see</b></div> <div><b>그리고 우린 그들을 도와줌으로써 새로운 마크를 남길 거야</b></div> <div><b>See who they really wanna be.</b></div> <div><b>그들이 진심으로 되고싶은 것을.</b></div> <div><br></div> <div>Are We There Yet의 후속곡입니다.</div> <div><br></div> <div>역시 이번에도 명곡이네요!</div> <div><br></div></div>
    희귀비둘기의 꼬릿말입니다
    유튜브 채널 : <a href="https://www.youtube.com/channel/UCyDONYXsTFQYlOsIB2e0UoA">https://www.youtube.com/channel/UCyDONYXsTFQYlOsIB2e0UoA</a>

    블로그 : <a href="http://blog.naver.com/sadq147">http://blog.naver.com/sadq147</a>

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2016/03/27 18:32:12  116.14.***.34  tEMMIE!!  581410
    [2] 2016/03/27 18:47:45  112.148.***.61  고고학자더피  409761
    [3] 2016/03/27 20:16:06  112.154.***.239  namnam  668661
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    10
    (번역, 자막) BlackGryph0n - Taking Off [5] 희귀비둘기 16/04/16 00:10 17 4
    (번역, 자막) HERE WE ARE [2] 희귀비둘기 16/03/27 18:18 33 3
    8
    (번역 만화) 무서웠어? [3] 희귀비둘기 16/03/26 21:21 40 5
    7
    (번역 만화) 조카 만나기 [6] 희귀비둘기 16/03/26 17:49 39 6
    6
    (자막, 번역) Stuck in Time [3] 희귀비둘기 16/03/25 22:11 25 3
    5
    (한글 자막) Moonlight [2] 희귀비둘기 15/12/25 22:02 24 3
    4
    (한글 자막) BlackGryph0n & Baasik - Tell Me [4] 창작글 희귀비둘기 15/12/23 18:09 25 3
    3
    (한글 자막) Luna's Swing [3] 희귀비둘기 15/12/13 02:34 28 5
    2
    (번역 만화) 추수감사절 [2] 희귀비둘기 15/11/28 22:28 36 3
    1
    (한글 자막) WoodenToaster - Prototype VIP [6] 창작글 희귀비둘기 15/11/28 18:14 28 1
    [1]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈