<div style="font-family: Dotum, 돋움"> <p><br /></p> <p></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="line-height: 12px"><b>Sprocket - Just Like You</b></span></font></p> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="line-height: 24px"><b>(ft. Forest Rain, Feather, J. Carlson, SaxBrony and Cyril the Wolf)</b></span></font></p> <p style="text-align: center"><iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/RwyZMtXnarU?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>기부 앨범 시리즈인 Seeds of Kindness의 세 번째 앨범 A Beautiful Heart에 수록된 트랙입니다.</p> <p>대쉬를 닮고 싶어 하는 스쿠틀루의 경쾌한 노래네요. 포리스트 레인과 페더는 언제나처럼 멋진 목소리를 뽐내는군요. 'a pop punk jam band rock thing'이란 대목에서 이 노래의 분류에 대한 고심을 엿볼 수 있습니다. ㅋㅋㅋ</p> <p>어찌되었든 정말 멋진 노래예요!</p> <p><br /></p> <p>해석에 있어서 가장 고민되는 부분은 언어유희가 아닐까 싶습니다. 'Scoot along, Scootaloo'를 '쭉 질주해, 스쿠틀루'로 해석했는데요. 스쿠틀루의 이미지를 생각해보면 '스쿠터를 타, 스쿠틀루'가 더 친숙한 게 사실이죠. 하지만 형태보다는 의미 전달의 측면에서 살펴보면 전자가 훨씬 더 잘 들어맞는 듯하여 이렇게 했습니다. 음절 수도 더 적고요. FIM 본편의 'Mare do Well'이 '말 잘 해'로 번역되어 있는 영향이 없다고는 못 하겠네요.</p> <p><br /></p> <p>스쿠틀루의 가족의 존재나 뜬금없는 공돌이스러운 용어가 가사에서 갑툭튀하기도 합니다. 스프라킷이 유튜브 동영상의 설명에 남긴 부분을 보면 알 수 있는데요. 팬픽 <a target="_blank" href="http://tprinces.deviantart.com/art/Scoot-Along-Loo-293441348" target="_blank" class="tx-link">Scoot Along Loo</a>의 영향을 크게 받았다고 합니다. 제가 대강 내용을 훑어보니 어느 정도 이해가 잘 되더라고요. 꽤 감동적인 단편 소설이니 한 번 보시는 것도 좋을 거예요.</p> <p><br /></p> <p>1유로(약 1.4달러) 이상만 기부한다면 내려받을 수 있습니다. 해외 결제가 가능한 신용 카드가 필요하다는 것만 제외하면 쉽게 얻을 수 있죠. <a target="_blank" href="http://www.todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=376833" target="_blank" style="font-size: 9pt; color: blue; font-family: Gulim"><font color="666666"><b>까만천사s</b></font></a><font color="FF8C00" style="font-size: 9pt; font-family: Gulim">★</font>님이 올리신 <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_51371" target="_blank" class="tx-link">이 글</a>을 읽어본다면 쉽게 하실 수 있을 거예요. ;) <strike>(최근 미국 재무부가 양적 완화 정책을 유지하기로 했으니... 아니 그냥 헛소리임다.)</strike></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">Sprocket - Just Like You (ft. Forest Rain, Feather, J. Carlson, SaxBrony and Cyril the Wolf)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Forest Rain as Scootaloo]</p> <p style="text-align: center">My family don't need me</p> <p style="text-align: center">우리 가족은 내가 필요 없어</p> <p style="text-align: center">And I'm just in the way</p> <p style="text-align: center">그리고 난 거치적거릴 뿐이야,</p> <p style="text-align: center">Of all the important things</p> <p style="text-align: center">그들이 오늘 해야만 하는,</p> <p style="text-align: center">They've got to do today</p> <p style="text-align: center">모든 중요한 것들에</p> <p style="text-align: center">They're working on cold fusion</p> <p style="text-align: center">그들은 저온 핵융합에 힘쓰고 있어,</p> <p style="text-align: center">To boil our cares away</p> <p style="text-align: center">우리 걱정을 가라앉히기 위해</p> <p style="text-align: center">"Scoot along, Scootaloo"</p> <p style="text-align: center">“쭉 질주해, 스쿠틀루”</p> <p style="text-align: center">Is what they always say</p> <p style="text-align: center">그들이 언제나 하는 말이지</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">I spread my wings,</p> <p style="text-align: center">난 날개를 펼쳐</p> <p style="text-align: center">But I just fall</p> <p style="text-align: center">하지만 떨어질 뿐</p> <p style="text-align: center">Makes me wonder</p> <p style="text-align: center">날 궁금하게 해,</p> <p style="text-align: center">If there's any point at all</p> <p style="text-align: center">어떤 순간이 있긴 한 건지</p> <p style="text-align: center">Rainbow Dash,</p> <p style="text-align: center">레인보우 대쉬</p> <p style="text-align: center">What can I do</p> <p style="text-align: center">어떡해야 할까요,</p> <p style="text-align: center">To grow up to be just like you?</p> <p style="text-align: center">그저 언니처럼 자라기 위해선?</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Just like you</p> <p style="text-align: center">그저 언니처럼</p> <p style="text-align: center">Just like you!</p> <p style="text-align: center">그저 언니처럼!</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">I'm sick and tired of the same old Scootaloo</p> <p style="text-align: center">전 똑같은 옛날 스쿠틀루에 질리고 지쳤어요</p> <p style="text-align: center">I'm gonna be just like you</p> <p style="text-align: center">전 그저 언니처럼 될 거예요</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Here's where it gets tricky</p> <p style="text-align: center">이제 까다로워지는 부분이야</p> <p style="text-align: center">Rainbow don't need me</p> <p style="text-align: center">레인보우는 내가 필요 없어</p> <p style="text-align: center">But she brings out the pony</p> <p style="text-align: center">하지만 그녀는 내가 아는,</p> <p style="text-align: center">I know I'm meant to be</p> <p style="text-align: center">내가 돼야 할 포니를 드러내</p> <p style="text-align: center">I got something special</p> <p style="text-align: center">난 특별한 뭔가를 얻었어</p> <p style="text-align: center">I've got to make her see</p> <p style="text-align: center">난 그녀가 보게 해야 돼</p> <p style="text-align: center">Or Little Miss Scoot Along Scootaloo</p> <p style="text-align: center">아니면 꼬마, 쭉 질주해 스쿠틀루가</p> <p style="text-align: center">Is all I'll ever be</p> <p style="text-align: center">늘 내 전부일 거야</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">I spread my wings,</p> <p style="text-align: center">난 날개를 펼쳐</p> <p style="text-align: center">But I just fall</p> <p style="text-align: center">하지만 떨어질 뿐</p> <p style="text-align: center">Makes me wonder</p> <p style="text-align: center">날 궁금하게 해,</p> <p style="text-align: center">If there's any point at all</p> <p style="text-align: center">어떤 순간이 있긴 한 건지</p> <p style="text-align: center">Rainbow Dash,</p> <p style="text-align: center">레인보우 대쉬</p> <p style="text-align: center">What can I do</p> <p style="text-align: center">어떡해야 할까요,</p> <p style="text-align: center">To grow up to be just like you?</p> <p style="text-align: center">그저 언니처럼 자라기 위해선?</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Just like you x3</p> <p style="text-align: center">그저 언니처럼 ×3</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Feather as Luna]</p> <p style="text-align: center">Child, sweet child</p> <p style="text-align: center">아가, 귀여운 아가</p> <p style="text-align: center">Wipe away those tears</p> <p style="text-align: center">그 눈물을 닦으려무나</p> <p style="text-align: center">The time has come for you</p> <p style="text-align: center">너에게 때가 왔단다,</p> <p style="text-align: center">To turn and face your fears</p> <p style="text-align: center">돌아서서 두려움과 맞서도록</p> <p style="text-align: center">The Moon will guide you</p> <p style="text-align: center">달이 널 이끌 거란다,</p> <p style="text-align: center">When you are far from home</p> <p style="text-align: center">네가 집에서 멀어질 때면</p> <p style="text-align: center">I'll be beside you</p> <p style="text-align: center">내가 곁에 있어주마</p> <p style="text-align: center">But the path is yours alone...</p> <p style="text-align: center">하지만 여정은 너만의 것이란다...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[Forest Rain as Scootaloo]</p> <p style="text-align: center">Rainbow Dash,</p> <p style="text-align: center">레인보우 대쉬</p> <p style="text-align: center">I let you down</p> <p style="text-align: center">전 언닐 실망시켜요</p> <p style="text-align: center">All these smiles I'm faking</p> <p style="text-align: center">속이고 있는 그 모든 미소는</p> <p style="text-align: center">Ain't nothing more than frowns</p> <p style="text-align: center">찡그림에 지나지 않아요</p> <p style="text-align: center">I understand completely</p> <p style="text-align: center">전 확실히 이해했어요</p> <p style="text-align: center">If you don't want me around</p> <p style="text-align: center">제가 곁에 있는 걸 원치 않는다면</p> <p style="text-align: center">Just say, "Scoot Along Scootaloo,</p> <p style="text-align: center">말만 하세요, “쭉 질주해 스쿠틀루,</p> <p style="text-align: center">Don't you bring me down"</p> <p style="text-align: center">날 실망시키지 않을 순 없니”</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">I spread my wings,</p> <p style="text-align: center">난 날개를 펼쳐</p> <p style="text-align: center">And suddenly sky--</p> <p style="text-align: center">그리고 갑자기 날아―</p> <p style="text-align: center">I find your hoof beneath me</p> <p style="text-align: center">난 아래 있는 발굽을 깨달아,</p> <p style="text-align: center">Teaching me to fly</p> <p style="text-align: center">나는 법을 가르쳐주는</p> <p style="text-align: center">When I grow up,</p> <p style="text-align: center">내가 자랐을 때</p> <p style="text-align: center">They'll look and see</p> <p style="text-align: center">그들은 보고 알겠지</p> <p style="text-align: center">Thanks to you,</p> <p style="text-align: center">언니 덕분에</p> <p style="text-align: center">They're gonna wanna be just like me</p> <p style="text-align: center">그들은 그저 나처럼 되고 싶어 할 거야</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Just like me!</p> <p style="text-align: center">그저 나처럼!</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">*repeat*</p> <p style="text-align: center">Just like me~</p> <p style="text-align: center">그저 나처럼~</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Oh, what perfect sisters we will be</p> <p style="text-align: center">오, 우린 정말 완벽한 자매가 되겠지</p> <p style="text-align: center">Thanks to you,</p> <p style="text-align: center">언니 덕분에</p> <p style="text-align: center">They're gonna wanna be just like me</p> <p style="text-align: center">그들은 그저 나처럼 되고 싶어 할 거야</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">가사 번역: 안개먹은곰★</p> <p style="text-align: center"></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px dashed rgb(159, 211, 49); background-color: #e7fdb5; padding: 10px"> <p style="text-align: center"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201309/1379675326QDRxw6ZNa1iXOFkng.jpg" alt="ousize.jpg" /></p> <p style="text-align: center">이 트랙을 내려받으려면 기부해야 합니다. (비자 / 마스터 / 디스커버 카드)</p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="http://sok.yoursiblings.org/" target="_blank" class="tx-link">http://sok.yoursiblings.org/</a></p> <p style="text-align: center">Audio MD5: 309D71EEA6B796678663AF94F67E5CA4</p></div> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p></p> <p>P.S. 공부해야겠네요.</p> <p>P.S.2. <b><span style="font-size: 11pt">Seriously.</span></b></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p></p> <div> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>지난 글</p> <p></p> <hr style="border-color: black; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: dotted none none; height: 1px" /> <p></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_52416" target="_blank" class="tx-link">[음악]Archie(아치) 컬렉션(이라 쓰고 재탕이라고 읽는 글)</a></p> <p><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201302/c1311bce51a452fa16eaf6df0f387e91.gif" alt="" /> <a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/Giggle-At-The-Ghostly-Aftermath-Remix" target="_blank" class="tx-link">[노래][S01]Giggle At The Ghostly (Aftermath Remix) [House]</a></p> <p><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201302/c1311bce51a452fa16eaf6df0f387e91.gif" alt="" /> <a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/PhonyBrony-Attack-Of-The-Changelings" target="_blank" class="tx-link">[음악]PhonyBrony - Attack Of The Changelings [Drumstep]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?humorbest_742843" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역]Matthew Mosier - My Cadence (Aviators ft. Emily Matthews Cover) (자막有)</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_51439" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역]Flaedr - Roses (ft. TranquilHooves) (자막有)</a></p> <p></p></div></div> <p><br /></p> <p></p></div>
<div style="text-align: center; line-height: 1.3; margin: 0px 0px 8px 0px;"><span style="font-family: Gulim, 굴림; font-size: 20pt; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><b><font color="#000000">안개먹은곰</font></a><font color="#FF8C00">★</font></b></span></div><div style="float: left; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">My Little Pony: Friendship Is Magic</span>이 도대체 어떤 애니냐고요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">보면 알아요.</span></div> <div style="float: right; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><a href="http://todayhumor.com/?databox_3957" target="_blank">브로니에 대한 공지 (임시 수정)</a> by <span style="font-family: Gulim, 굴림; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="#666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="#FF8C00">★</font></span></div>
<div style="float: left; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">MLP의 저작권</span>은 Hasbro에게 있으며, 비상업적으로 허용됩니다.</div> <div style="float: right; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><a href="http://todayhumor.com/?humorbest_513032" target="_blank">MLP 저작권에 대한 Hasbro의 공식적인 답변</a> by <span style="font-family: Gulim, 굴림; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=118802" target="_blank"><font color="#666666"><b>현상금10원</b></font></a><font color="#FF8C00">★</font></span></div>
<div style="float: left; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><span style="color: rgb(255, 0, 0); ">유튜브를 브금으로</span> 써보세요. 포니 리믹스 브금은 유튜브에 많이 있습니다.</div> <div style="float: right; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><a href="http://todayhumor.com/?jisik_131002" target="_blank">[정리]유튜브에서 퍼온 영상을 브금(BGM)으로 넣기</a></div>
<div style="float: left; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; ">브로니가 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">포니 배경화면</span>도 없으면 안 되죠. 일단 컴퓨터를 꾸미고 봅니다.</div> <div style="float: right; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; ">[<b>BGM</b>]MLP 배경화면 <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_518094" target="_blank">#1(222개)</a>, <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_541160" target="_blank">#2(230개)</a>, <a href="http://todayhumor.com/?pony_22802" target="_blank">#3(333개)</a></div>
<div style="float: left; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; ">혹시 <span style="color: rgb(255, 0, 0); ">브로니 음악</span>을 원하세요? <span style="color: rgb(31, 218, 17); ">여기에 모여있습니다.</span></div> <div style="float: right; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><span style="font-family: Gulim, 굴림; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font></span>의 브로니 음악 창고 - <a href="http://bearthemist.tistory.com/tag/MLP%20%EC%9D%8C%EC%95%85" target="_blank">http://bearthemist.tistory.com/</a></div>
<div style="float: left; line-height: 1.3; font-family: Dotum, 돋움; "><span style="color: rgb(163, 102, 255); "><b>꼬릿말 전체보기</b>를 누르시면 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span></div>
<div style="text-align: center; line-height: 1.3; margin: 2px 0px 0px 0px;"><span style="font-family: Batang, 바탕; font-size: 11pt; "><b>민주주의 최후의 보루는 깨어있는 시민의 조직된 힘입니다.</b></span></div>
<div style="font-family: Dotum, 돋움; ">
<hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요. (맨 위의 안개먹은곰 클릭)
<div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); background-color: rgb(255, 255, 255); padding: 10px; ">아래 노래들은 모두 영상에 한국어 자막이 달려있습니다.
현재 유튜브 채널을 옮기고 있는 중이며 이에 따라 배열이 조금씩 바뀔 수 있습니다.
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28231" target="_blank">Eurobeat Brony - Discord (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤의 최고 인기작 리믹스 노래입니다.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28301" target="_blank">Eurobeat Brony - Discord (Sonic Breakbeat Remix) (자막有)</a>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30433" target="_blank">Eurobeat Brony - Discord (EuroChaos Mix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28313" target="_blank">Dasha and The Living Tombstone - Good Girl (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대샤가 굉장히 잘 부릅니다. 약 먹은 포니 노래예요.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39077" target="_blank">Dasha and The Living Tombstone - Good Girl (Silva Hound Remix) (자막有)</a>☆
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28331" target="_blank">WoodenToaster and The Living Tombstone - Lost On The Moon (ft. Rina-chan) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나 노래입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_34390" target="_blank">WoodenToaster and The Living Tombstone - Lost On The Moon (GatoPaint ft. EileMonty Cover) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28361" target="_blank">JoshSaysStuff - The Best Darn Mare (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">핑키파이를 사랑하는 한 브로니가 부른 잔잔한 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_11225" target="_blank">AcoustiMandoBrony - Loyalty (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">언제나 함께 있어 줄 의리에 대한 노래입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28481" target="_blank">AcoustiMandoBrony - Loyalty (Aviators Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28482" target="_blank">WoodenToaster - Beyond Her Garden (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">캐럿 탑을 위한 노래입니다. 보이는 게 다는 아니죠.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28496" target="_blank">WoodenToaster - Beyond Her Garden (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28552" target="_blank">Mic the Microphone, The Living Tombstone and WoodenToaster - Beyond Her Tomb (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); "></span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_4176" target="_blank">WoodenToaster and The Living Tombstone - Love Me Cheerilee (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤이 불렀습니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_618382" target="_blank">Friendship Is Witchcraft - The Gypsy Bard (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">팬메이드 시리즈인 Friendship Is Witchcraft의 삽입곡입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39847" target="_blank">Friendship Is Witchcraft - The Gypsy Bard (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28938" target="_blank">WoodenToaster - Rainbow Factory (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우든 토스터가 불렀습니다. 소설 '레인보우 팩토리'의 원작이죠.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_28984" target="_blank">WoodenToaster - Rainbow Factory (Blaze Remix) (자막有)</a>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42386" target="_blank">WoodenToaster - Rainbow Factory (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29063" target="_blank">Matthew Mosier - My Cadence (ft. Megaphoric and IsmBoF) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">샤이닝 아머와 케이던스의 노래입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_742843" target="_blank">Matthew Mosier - My Cadence (Aviators ft. Emily Matthews Cover) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29087" target="_blank">H8 Seed and WoodenToaster - Awoken (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">소설 '레인보우 팩토리'에 밑바탕을 둔 노래입니다. 굉장히 좋죠.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_50109" target="_blank">H8 Seed and WoodenToaster - Awoken (Chi-chi and GatoPaint Cover) (자막有)</a>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_51436" target="_blank">H8 Seed and WoodenToaster - Awoken (Aviators Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_26680" target="_blank">AcoustiMandoBrony - Kindness (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">친절에 대한 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29169" target="_blank">The Living Tombstone, Mic the Microphone and Jackle App - Good Ol' Days (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">좋았던 시절에 대한 랩입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29194" target="_blank">Ken Ashcorp - 20 Percent Cooler (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">클럽 노래입니다. 포니와 상관없다고요? 그럴지도 모르죠.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29215" target="_blank">Ken Ashcorp - 20 Percent Cooler (Alex S. Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29281" target="_blank">MandoPony - Picture Perfect Pony JanAnimations Ver. (ft. EileMonty) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">포토 피니쉬에 대한 노래입니다!</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29321" target="_blank">Ponyphonic - Lullaby For A Princess (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나에게 들려주는 셀레스티아의 고요한 자장가입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29356" target="_blank">The Living Tombstone - Magic (ft. Lauren G.) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">트릭시에 대한 노래입니다. 로렌 G.가 피쳐링했습니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29381" target="_blank">AwkwardMarina - Anthropology (Lyra's Song) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">인류학에 빠진 라이라에 대한 병맛스러운 뮤지컬식 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_9655" target="_blank">The Living Tombstone - Octavia's Overture (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">리빙 툼스톤이 부른 Octavia's Overture(옥타비아의 서곡)입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_20682" target="_blank">The Living Tombstone - Octavia's Overture (Forest Rain Cover) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_22980" target="_blank">Forest Rain - Great To Be Different (ft. Decibelle) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">정말로 멋진 노래입니다. 다르다는 건 멋지지 않나요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_13579" target="_blank">The Runner - A Moon Ballad (ft. J. Carlson) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나에 대한 신나는 노래입니다. 달과 별 위에서 빛나는 공주죠.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29572" target="_blank">Forest Rain - Hay, Miss Derpy (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">상쾌한 노래입니다. 이봐요, 더피 양!</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29580" target="_blank">Forest Rain - Hay, Miss Derpy (Toastwaffle Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_13506" target="_blank">dBPony - Oh Sweetie Belle (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">스위티벨에 대한 사랑을 노래하는 락입니다. 신나는 느낌이 드네요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29659" target="_blank">dBPony - Miles (ft. EileMonty) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">엉덩이가 비어서 엉덩이에 불붙은 애플블룸의 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29745" target="_blank">Jackle App - Autumn (Derpy Hooves) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">딸과 함께 지내는 귀여운 더피에 대한 노래입니다.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_35044" target="_blank">Jackle App - Autumn (Forest Rain Cover) (자막有)</a>☆
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47534" target="_blank">Jackle App - Autumn (Replacer Cover) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_13447" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (Aviators Remix) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나를 부르짖는 노래입니다. 분위기는 고요하지만 격정적이죠.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29862" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (Alex S. Remix) (자막有)</a>★
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_29965" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (eClypse Remix) (자막有)</a>★
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_22902" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (Forest Rain's Alt Mode Cover) (자막有)</a>★
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30052" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (ft. BeautifullyAbstract) [Sean NH Minimal House Remix] (자막有)</a>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30502" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (Dream Mode) (자막有)</a>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42261" target="_blank">Eurobeat Brony - Luna (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30073" target="_blank">Baasik and BlackGryph0n - Paper Sky (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">블랙그리폰의 시원한 노래입니다. 종이 하늘을 뚫고 날아올라 봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_24177" target="_blank">AndI and Replacer - Until The Sun (ft. Feather) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">레인보우의 비밀은 무엇일까요? 해가 뜨기 전까지 들어봅시다.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30277" target="_blank">AndI and Replacer ft. Feather - Until The Sun (Aviators Remix) (자막有)</a>★
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30326" target="_blank">AndI and Replacer ft. Feather - Until The Sun (eClypse Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_11896" target="_blank">PrinceWhateverer - Between Fairytale And Happy Endings (ft. Liquid Cobalt and Ismbof) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">더피...</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30609" target="_blank">Jackle App - Summer (Lyra And Bon Bon) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">경쾌한 리듬의, 라이라와 봉봉에 대한 노래입니다.</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30664" target="_blank">Jackle App - Summer (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>☆
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_34845" target="_blank">Jackle App - Summer (Lyra And Bon Bon) (DannyBrony Cover) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_30927" target="_blank">ThatSonofaMitch and StormWolf - Harvest Of Dreams (ft. Chi-chi and Mic the Microphone) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">캐럿 탑...!</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_31571" target="_blank">ThatSonofaMitch and StormWolf - Harvest Of Dreams (Thomas H. Remix) (자막有)</a>☆
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47795" target="_blank">ThatSonofaMitch and StormWolf - Harvest Of Dreams (Ozzwald Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_31777" target="_blank">WoodenToaster and StormWolf - Fruits Of Her Labour (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">체리 쥬블리의 노력이 결실을 맺는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_636123" target="_blank">Friendship Is Witchcraft - It'll Be OK (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">샤이닝 아머는 사실 트와일라잇의 친오빠가 아닐지도 모릅니다?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_34440" target="_blank">Sim Gretina and The Living Tombstone - Wings (ft. EileMonty) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">원한 적이 있더라도 막상 그게 기쁠까요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_34740" target="_blank">Osoth - Memory Lane (Forest Rain Cover) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우리 모두가 수많은 길을 걷고 있죠. 되돌아가면서 만나봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_35293" target="_blank">And The Rainfall - Family Ways (Forest Rain Cover) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">애플잭에 대한 노래입니다. 그녀는 어떻게 살아갈까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_36271" target="_blank">Megaphoric - Trusting You (ft. Joaftheloaf) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우정과 믿음에 대한 애잔한 노래입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_36358" target="_blank">Megaphoric - Trusting You (DJ MHM Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_36655" target="_blank">Lt Andrei - Dreams From The Moon (ft. Rosemary) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">달에 가는 경쾌한 노래입니다. 긍정적으로 살아가죠.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_647575" target="_blank">Forest Rain - Join The Herd (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">무리에 듭시다. The Offspring의 You're Gonna Go Far, Kid를 패러디한 노래예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_37038" target="_blank">Forest Rain - A Summer In The Stars (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">밤하늘의 별들 사이로 날아다니며 신나는 여름을 보내요.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42470" target="_blank">Forest Rain - A Summer In The Stars (Aftermath Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_38230" target="_blank">MandoPony - With A Sister (ElieMonty Cover) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">애플잭의 노래입니다. 여동생과 함께라면 어떨까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39210" target="_blank">WoodenToaster and Mic the Microphone - Nightmare Night (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">악몽의 밤에 대한 노래입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_41454" target="_blank">WoodenToaster and Mic the Microphone - Nightmare Night (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39244" target="_blank">The Living Tombstone - September (ft. Mic the Microphone and PinkieSkye) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">구월에 뭐가 일어났던 걸까요?</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39528" target="_blank">The Living Tombstone - September (Thomas H. Dubstep Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39553" target="_blank">H8 Seed - Neverending Strife (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">디스코드에 대한 노래입니다. 끝없는 불화만이 그의 목적이죠.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_41568" target="_blank">H8 Seed - Neverending Strife (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39574" target="_blank">Aviators - Friendship (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">우정에 대한 노래입니다. 우정은 마법이 되어야 한다면...</span>
├ <a href="http://todayhumor.com/?pony_39723" target="_blank">Aviators - Friendship (eClypse and Vortex Remix) (자막有)</a>★
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_41784" target="_blank">Aviators - Friendship (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_41761" target="_blank">D.notive - Vicious Lies (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">D.notive의 매력적인 목소리입니다. 그들에게 보인 모든 건 사악한 거짓말일까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_41900" target="_blank">PhonyBrony - Beyond The Stars (ft. Giggly Maria) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">하늘을 바라본 뒤 마음을 빼앗기지만 공허뿐이네요.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_673898" target="_blank">PhonyBrony ft. Giggly Maria - Beyond The Stars (JayB Remix) (Short Mix) (자막有)</a>☆
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42407" target="_blank">Friendship Is Witchcraft - Pinkie's Brew (Extended Ver.) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">시간 스튜를 만드는 핑키의 노래입니다.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42436" target="_blank">Friendship Is Witchcraft - Pinkie's Brew (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42543" target="_blank">General Mumble - More Than A Chicken (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">암탉이 된 핑키파이에 대한 재미난 노래입니다. 아하하.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42777" target="_blank">General Mumble - More Than A Chicken (The Living Tombstone Remix) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_42970" target="_blank">dBPony - Daddy Discord (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대디 디스코드를 기다리는 스크류볼의 강력한 락 노래예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_43672" target="_blank">Forest Rain - Trixie (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">포리스트 레인이 부른, 트릭시에 대한 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47561" target="_blank">Alioopster and BassBeastJD - My Little Sister (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">경쾌한 박수 소리가 멋드러진 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47620" target="_blank">Poni1Kenobi - The Party Hasn't Ended (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">팬픽에 바탕을 둔 노래입니다. 파티는 끝나지 않았어요.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_711764" target="_blank">Poni1Kenobi - The Party Hasn't Ended (Forest Rain Cover) (자막有)</a>★
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47714" target="_blank">Poni1Kenobi - The Party Hasn't Ended (Decibelle Cover) (자막有)</a>★
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47769" target="_blank">Poni1Kenobi - Colored Lights (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">R&R의 트랙입니다. 포니빌에서 첫 공연을 갖게된 대쉬의 경쾌한 노래예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_47810" target="_blank">DancesWithBaglez - Different View (ft. Feather) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">모두에게 들려주고 싶은 노래입니다. 다른 시각으로 보세요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_716854" target="_blank">Aviators - Open Your Eyes (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">시즌 3의 피날레를 잘 표현한 노래입니다. 훌륭한 가사예요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_48150" target="_blank">Sim Gretina - Again (ft. EileMonty) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">어스 포니와 페거서스는 다시 만날 내일을 기다리죠.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_48183" target="_blank">Synthis - Broken Wings (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">부러진 날개에 대한 노래입니다. 전자음이 몽환적인 느낌을 주네요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_48250" target="_blank">ElectroKaplosion - The Sun Rises (ft. Forest Rain) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">셀레스티아의 노래입니다. 해는 뜨고 달은 반짝이죠.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_48979" target="_blank">UndreamedPanic - Starborn (ft. Dreamchan and PrinceWhateverer) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">별의 신비를 찾는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_49669" target="_blank">ElectroKaplosion - Snowdrop (Forest Rain Cover) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">포리스트 레인의 목소리가 스노드랍을 달래는 듯 하네요.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_49925" target="_blank">Omnipony and Aviators - Monster (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">절망 속에서 괴물이 되고만 디스코드에 대한 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_50113" target="_blank">David Larsen - Double Rainboom (ft. MandoPony) (Remastered) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">더블 레인붐 엔딩에 노랫말이 붙었네요.</span>
└ <a href="http://todayhumor.com/?pony_50134" target="_blank">David Larsen - Double Rainboom (EileMonty and PKEmi Cover) (자막有)</a>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_51439" target="_blank">Flaedr - Roses (ft. TranquilHooves) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">로즈럭에 대한 메인 룸 하우스 노래입니다. 리듬이 흥겹네요.</span>
<hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">아직 다시 검토하지 않은 번역들
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_1436" target="_blank">Eurobeat Brony - Diamond Dogs (Euro Dirt Mix) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">지하에서 포니에게 강제 노역시키는 노래입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_522370" target="_blank">EpicMrEric - Fluttercity (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">대도시에 가게 된 플러터샤이를 다룬 랩입니다. 과연 무슨 일이 생길까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_6533" target="_blank">ElectroKaplosion - If I Go Back (ft. Alioopster) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">루나는 달에서 돌아왔을 때 과연 어떤 모습을 하고 있을까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_8995" target="_blank">Neighsayer - Solace (ft. Megaphoric) (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">듀엣 노래입니다. 모든 걸 잊고 셀레스티아를 따라가 봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_11025" target="_blank">ElectroKaplosion - A Part Of Me (ft. Megaphoric) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">트와일라잇과 스파이크의 우정에 대한 듀엣입니다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_11364" target="_blank">Feather - Dashie Mine (자막有)</a> <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">아기 대쉬를 위한 자장가네요. 'Baby Mine'이라는 노래의 패러디입니다. 쿨...</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_12215" target="_blank">My Little Musical - Conquer Your Fear (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">메인6의 뮤지컬입니다. 들으며 두려움을 극복해봅시다.</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_21254" target="_blank">D.notive - Let Your Mane Down (Replacer Cover) (자막有)</a>☆ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">레러티는 스위티벨을 위해 뭘 할 수 있을까요?</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_21513" target="_blank">Aviators - One Hearth's Warming Eve (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">제목처럼 따뜻한 노래입니다. 어느 난방절 이브...</span>
♬ <a href="http://todayhumor.com/?pony_24304" target="_blank">Matthew Mosier - Under My Wings (ft. Coconeru) (자막有)</a>★ <span style="color: rgb(102, 102, 102); ">그저 날아가 버리고 싶네요. 시원한 노래입니다.</span>
</div>
</div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->