I'll be the roundabout
나는 회전교차로가 될 거야
The words will make you out 'n' out
널 밖으로 몰아내는 회전교차로로
And change the day your way
온종일 교차로에서만 있을 거야
Call it morning driving thru the sound and in and out the valley
이걸 보고 골짜기 안팎으로 꽉 막힌 아침이라고 부르지
The muses dance and sing
뮤즈들은 춤추고 노래하네
They make the children really ring
저들은 아이들을 노래하게 만드네
I'll spend the day your way
난 온종일 너한테 지시만 할 거야
Call it morning driving thru the sound and in and out the valley
이걸 보고 골짜기 안팎으로 꽉 막힌 아침이라고 부르지
In and around the lake
호수를 중심으로
Mountains come out of the sky and they stand there
산들은 하늘을 가리고 튀어나와 떡하니 서있지
One mile over we'll be there and we'll see you
1마일 너머 그곳에서 우린 널 만날 거야
Ten true summers we'll be there and laughing too
열 번의 여름이 지나면 우린 또한 거기서 웃을 거야
Twenty four before my love you'll see I'll be there with you
24시간이 가기 전에 내 사랑, 넌 거기서 너와 함께인 날 보게 될 거야
I will remember you
난 널 기억할 거야
Your silhouette will charge the view
너의 실루엣이 시야를 채울 거야
Of distance atmosphere
저 멀리 경치를 한가득
Call it morning driving thru the sound and in and out the valley
이걸 보고 골짜기 안팎으로 꽉 막힌 아침이라고 부르지
In and around the lake
호수를 중심으로
Mountains come out of the sky and they stand there
산들은 하늘을 가리고 튀어나와 떡하니 서있지
One mile over we'll be there and we'll see you
1마일 너머 그곳에서 우린 널 만날 거야
Ten true summers we'll be there and laughing too
열 번의 여름이 지나면 우린 또한 거기서 웃을 거야
Twenty four before my love you'll see I'll be there with you
24시간이 가기 전에 내 사랑, 넌 거기서 너와 함께인 날 보게 될 거야
Along the drifting cloud the eagle searching down on the land
흘러가는 구름을 따라 독수리는 아래쪽 땅을 훑어보네
Catching the swirling wind the sailor sees the rim of the land
회오리 바람에 휘말려 선원들은 육지를 발견하네
The eagle's dancing wings create as weather spins out of hand
독수리의 춤추는 날개는 날씨를 혼돈스럽게 만드네
Go closer hold the land feel partly no more than grains of sand
가까스로 땅을 차지해봤자 모래 알갱이 이상의 가치가 없는 것 같아
We stand to lose all time a thousand answers by in our hand
우리는 자신의 손에 의해 수많은 질문에 시간을 허비할 것 같아
Next to your deeper fears we stand
우리는 너의 크나큰 두려움 곁을
Surrounded by a millions years
백만 년을 둘러싸고 있지
I'll be the roundabout
나는 회전교차로가 될 거야
The words will make you out 'n' out
널 밖으로 몰아내는 회전교차로로
I'll be the roundabout
나는 회전교차로가 될 거야
The words will make you out 'n' out
널 밖으로 몰아내는 회전교차로로
In and around the lake
호수를 중심으로
Mountains come out of the sky and they stand there
산들은 하늘을 가리고 튀어나와 떡하니 서있지
Twenty four before my love you'll see I'll be there with you
24시간이 가기 전에 내 사랑, 넌 거기서 너와 함께인 날 보게 될 거야
I'll be the roundabout
나는 회전교차로가 될 거야
The words will make you out 'n' out
널 밖으로 몰아내는 회전교차로로
And change the day your way
온종일 교차로에서만 있을 거야
Call it morning driving thru the sound and in and out the valley
이걸 보고 골짜기 안팎으로 꽉 막힌 아침이라고 부르지
In and around the lake
호수를 중심으로
Mountains come out of the sky and they stand there
산들은 하늘을 가리고 튀어나와 떡하니 서있지
One mile over we'll be there and we'll see you
1마일 너머 그곳에서 우린 널 만날 거야
Ten true summers we'll be there and laughing too
열 번의 여름이 지나면 우린 또한 거기서 웃을 거야
Twenty four before my love you'll see I'll be there with you
24시간이 가기 전에 내 사랑, 넌 거기서 너와 함께인 날 보게 될 거야