분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
<1#>
口づけを かわした 日は
(구치즈케오 카와시타 히와)
입맞춤을 했던 날은
ママの顔さえも 見れなかった
(마마노 카오사에모 미레나캇-타)
엄마의 얼굴조차 볼 수 없었지
ポケットのコイン あつめて
(포켓토노 코인- 아츠메테)
주머니 속의 동전을 모아서
ひとつづつ 夢を 數えたね
(히토츠즈츠 유메오 카조에타네)
하나씩 꿈을 세었어
ほら あれは 2人の かくれが
(호라 아레와 후타리노 카쿠레가)
봐, 저건 두 사람의 아지트
ひみつのメモリ- oh
(히미츠노 메모리- oh)
비밀스런 기억
*どこで こわれたの oh フレンズ
(도코데 코와레타노 oh 후렌-즈)
어디서 깨진 걸까 oh friends
うつむく 日は みつめあって
(우츠무쿠 히와 미츠메앗-테)
고개 숙인 날은 서로 바라보며
指を つないだら oh フレンズ
(유비오 츠나이다라 oh 후렌-즈)
손을 잡으면 oh friends
時が とまる 氣がした
(토키가 토마루 키가 시타)
시간이 멈출 것만 같았어
<2#>
ねえ 君は 覺えている
(네에 키미와 오보에테이루)
있지 너는 기억하고 있니?
夕映えに よく にあう あの曲
(유우바에니 요쿠 니아우 아노 쿄쿠)
저녁놀과 잘 어울리는 그 노래
だまりこむ 君が いつも
(다마리코무 키미가 이츠모)
말없이 있는 네가 언제나
悲しくて 口づさんだのに
(카나시쿠테 쿠치즈산-다노니)
슬프게 흥얼거렸는데
今 時は 流れて セピアに 染まる メロディ- oh
(이마 토키와 나가레테 세피아니 소마루 메로디- oh)
이제 시간이 흘러 세피아빛으로 물든 멜로디
二度と戻(もど)れない oh フレンズ
(니도토 모도레나이 oh 후렌-즈)
두 번 다시 돌아올 수 없는 oh friends
他人よりも 遠く 見えて
(타닌-요리모 토오쿠 미에테)
타인보다도 멀어 보여서
いつも 走ってた oh フレンズ
(이츠모 하싯-테타 oh 후렌-즈)
언제나 달리고 있던 oh friends
あの瞳が いとしい
(아노 히토미가 이토시이)
그 눈동자를 사랑해
<♪>
どこで こわれたの oh フレンズ
(도코데 코와레타노 oh 후렌-즈)
어디서 깨진 걸까 oh friends
うつむく 日は みつめあって
(우츠무쿠 히와 미츠메앗-테)
고개 숙인 날은 서로 바라보며
指を つないだら oh フレンズ
(유비오 츠나이다라 oh 후렌-즈)
손을 잡으면 oh friends
時が とまる 氣がした
(토키가 토마루 키가 시타)
시간이 멈출 것만 같았어
二度と戻(もど)れない oh フレンズ
(니도토 모도레나이 oh 후렌-즈)
두 번 다시 돌아올 수 없는 oh friends
他人よりも 遠く 見えて
(타닌-요리모 토오쿠 미에테)
타인보다도 멀어 보여서
いつも 走ってた oh フレンズ
(이츠모 하싯-테타 oh 후렌-즈)
언제나 달리고 있던 oh friends
あの瞳が いとしい
(아노 히토미가 이토시이)
그 눈동자를 사랑해
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.