무도에서 촉발된 내용이니 무도 게시판에 적습니다. (__) <div><br></div> <div>일 관련해서 성우 분들 몇 분 (유명 성우 포함) 만나뵙게 되고, 같이 작업하면서 알음알음 듣게 된 이야기들을 적을게요.</div> <div>(다 아시는 이야기겠지만...)</div> <div><br></div> <div><b>0. 성우를 안 쓰게 된 것은 비용 문제가 제일 크다.</b></div> <div>- 자막 번역 열정 페이 유명합니다.</div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">- 과장 섞어서... 성우 한 분 쓸 비용이면 풀자막 10개도 더 뽑을 수 있다고 합니다.</span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">- 심한 경우 특정 작품의 경우 몇 분의 성우로 전체 등장 인물의 목소리를 돌려쓰기 합니다. 비용 때문에요.</span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><b>1. 공중파 방송에서는 더 이상 성우 공채를 하지 않는다.</b></span></div> <div><br></div> <div><b>2. 케이블에서 성우 공채를 하는 경우는 있다, 다만 정말 적게 뽑고, 돌려쓰기가 심하다.</b></div> <div>- 애니 관련 케이블 방송에서는 종종 성우 공채를 합니다.</div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">- 특정 케이블 애니 방송에서는 몇 분의 성우 분들 목소리로 전 작품 돌려쓰기 하는 경우가 종종 있습니다.</span></div> <div><br></div> <div><b>3. 여자 성우 분들의 경우 스펙트럼이 넓지만 그만큼 경쟁이 심하다.</b></div> <div>- 여자 성우 분들은 남녀노소 배역이 전부 작업이 가능한 경우가 많습니다.</div> <div>- 페이가 남자 성우 분 대비 20~30% 정도 적게 책정 됩니다. (동일한 인지도인 경우... 에도 여성 성우 분이 페이가 적게 책정되는 경향이...)</div> <div><br></div> <div><b>4. 남자 성우 분들의 경우 스펙트럼이 좁아서 작업 물량 자체가 많지 않다.</b></div> <div>- 남자 성우 분들은 변성기 때문에 목소리가 고정 되어, 특정 역할만 할 수 있는 경우가 많습니다.</div> <div>- 페이는 높은 편이지만, 클라이언트가 원하는 목소리 톤이 아니면 기회조차 없기 때문에... 일자리가 제한됩니다...</div> <div>- 제가 만나뵌 분은 나름 인지도 있는 분이었는데도... 녹음 끝나고 연락처 주시면서, 이런 자리 있으면 자기에게 먼저 연락 달라고... ㅠㅠ</div> <div><br></div> <div><b>5. 성우는 시간 당 페이를 받는다.</b></div> <div>- 공채 성우의 경우에는 월급 개념이긴 하지만, 작업한 작품 수 따라서 추가금이 들어온다고 합니다.</div> <div>- 시간 당 페이이기 때문에, 작업 시에 문장을 몰아넣고 빠듯하게 작업을 합니다.</div> <div> 빈틈 없이 빽빽하게 적은 대본을 보면서, 그 자리에서 목소리 톤 이리저리 바꿔가면서 작업을 해야 한다는 거죠.</div> <div>- 작업이나 페이에는 이동 시간이나 교통비 등이 고려되지 않기 때문에, 먼 곳에서 녹음 작업을 하게 되면 힘드시다고...</div> <div> (홍대에서 작업 중인데 강남에 다음 스케쥴 잡히고 이러면;;; 컨디션 조절도 힘들지만, 그래도 먹고 살려면 가야 한다며...)</div> <div><br></div> <div><b>6. 입 모양이 안 맞아요!</b></div> <div>- 이 경우는 두 가지 중 하나일 경우가 큽니다.</div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">- 5번 항목에서도 쓴 내용이지만... 녹음 시간 대비 빡빡하게 대본을 준다. 1시간 동안 2시간 짜리 대사 다 쳐라!!!! 등등.</span></div> <div>- 아직 익숙하지 않은 신입 성우를 쓴다. + 시간 대비 빡빡한 대본... 아...(...)</div> <div><br></div> <div>이 외에도 몇 가지가 더 있지만, 이 쯤에서 마무리...</div> <div><br></div> <div>어느 하나 힘들지 않은 직업이 있겠습니까만은, 성우 직군도 단순히 원어가 더 매력적이다, 자막이 편하다고 치부하기에는..</div> <div>성우 분들의 노력과 열정이 폄하되는 부분이 있는 것 같아 아쉽습니다.</div> <div><br></div> <div>어릴 때 형사 콜롬보나 가제트, X파일 같은 작품 보면서 두근두근하고 목소리에 빠져들고 하던 기억과,</div> <div>어느 작품의 경우에는 원작보다 훨씬 낫다, 초월 배역이다라고 극찬하는 외국 반응들을 보다 보면 지금의 현실이 아쉽고 안타깝네요...</div> <div><br></div> <div>그래서 구구절절 적어봤습니다. ^^;;;</div>
출처 |
일 관련해서 성우 분들 만나면서 알게 된 사실로 100% 정확하지 않을 수 있습니다. |
아래 글 보다가 빠진 내용이 있어 1차 내용 추가 했습니다. ( 입 모양 관련 )
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.