<div>스콜피온즈의 '홀리데이'라는 노래가 좋아서 인터넷 검색을 해봤더니 가사 해석이 제각각이더군요</div> <div>뭔 말인지 내용을 이해할 수 없는 해석들이었지요</div> <div>그 중 제일 마음에 드는 해석을 찾아 제가 또 수정을 좀 했습니다</div> <div>일단 '말이 되게' 해보자는 게 제 의도였구요</div> <div>아래의 해석에 큰 무리가 없는지, 고수분들께서 좀 봐주셨으면 합니다</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>Let me take you far away You'd like a holiday<br>Let me take you far away You'd like a holiday<br><br>Exchange the cold days for the sun A good time and fun<br>Let me take you far away You'd like a holiday<br><br>Let me take you far away You'd like a holiday<br>Let me take you far away You'd like a holiday<br><br>Exchange your troubles for some love Wherever you are<br>Let me take you far away You'd like a holiday</div> <div> </div> <div>=================================================================</div> <div><br>longing for the sun you will come to the island without name<br>Longing for the sun be will come Only island many miles away from home<br></div> <div>Be will come only island without name<br>Longing for the sun you will come To the island many miles away from home<br><br></div> <div> </div> <div>멀리 떠나보세요 당신은 안식을 좋아하지요</div> <div>멀리 떠나보세요 당신은 안식을 좋아하지요</div> <div> </div> <div>우울한 날들을 태양처럼 밝고 재미있게 바꿔보세요</div> <div>멀리 떠나보세요 당신은 안식을 좋아하지요</div> <div> </div> <div>멀리 떠나보세요 당신은 안식을 좋아하지요</div> <div>멀리 떠나보세요 당신은 안식을 좋아하지요</div> <div> </div> <div>당신의 근심을 새로운 사랑으로 바꿔보세요 당신이 어디에 있든지 말예요</div> <div>멀리 떠나보세요 당신은 안식을 좋아하지요</div> <div> </div> <div>====================================================================</div> <div> </div> <div>태양을 그리며 당신은 돌아올 거예요 이름없는 섬으로 </div> <div>태양을 그리며 돌아오게 될 거예요 집에서 아주 멀리 떨어진 유일한 섬으로</div> <div> </div> <div>돌아오게 될 거예요 이름없는 섬으로</div> <div>태양을 그리며 돌아올 거예요 집에서 아주 멀리 떨어진 섬으로</div> <div class="autosourcing-stub"> <div style="margin:11px 0px 7px;padding:0px;color:#000000;font-family:Dotum;font-size:12px;font-style:normal;font-weight:normal;"> </div></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.