모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    K..님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-01-04
    방문 : 1537회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : economy_9291
    작성자 : K..
    추천 : 2
    조회수 : 797
    IP : 111.110.***.33
    댓글 : 0개
    등록시간 : 2014/12/07 12:38:31
    http://todayhumor.com/?economy_9291 모바일
    [허접주의] 석유왕vs쉐일맨 (이코노미스트 12월 6일 기사)
    이코노미스트를 읽다가 재밌는 기사가 있길래 번역해 봤습니다. <div>평생 문법 공부 한번 해보지 않은 영어치라서, 그냥 읽어봐야 술술 이해가 안되더라구요.</div> <div>독해 속도 향상 공부를 겸해서 발번역 하였습니다.</div> <div>한국어 표현도 다듬지 않았고, 오역도 있겠지만, 전체적인 맥락을 이해하는데는 문제가 없을것입니다.</div> <div><br></div> <div><a target="_blank" href="http://www.economist.com/news/leaders/21635472-economics-oil-have-changed-some-businesses-will-go-bust-market-will-be" target="_blank">원문링크</a></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><div>Sheikhs v shale</div> <div><br></div> <div>THE official charter of OPEC states that the group’s goal is “the stabilisation of prices in international oil markets”. It has not been doing a very good job. In June the price of a barrel of oil, then almost $115, began to slide; it now stands close to $70.</div> <div><br></div> <div>OPEC 헌장은 오펙의 성립 목적을 “국제 유가의 안정”이라고 명시하고 있지만, 실제로는 오펙 출범 이후로 오펙의 목적은 원활하게 달성되었다고 보기 어렵다. 올 6월까지만 해도 국제 유가는 배럴당 약 115달러였지만, 지금은 거의 70달러 수준까지 급락하였다.</div> <div><br></div> <div>This near-40% plunge is thanks partly to the sluggish world economy, which is consuming less oil than markets had anticipated, and partly to OPEC itself, which has produced more than markets expected. But the main culprits are the oilmen of North Dakota and Texas. Over the past four years, as the price hovered around $110 a barrel, they have set about extracting oil from shale formations previously considered unviable. Their manic drilling—they have completed perhaps 20,000 new wells since 2010, more than ten times Saudi Arabia’s tally—has boosted America’s oil production by a third, to nearly 9m barrels a day (b/d). That is just 1m b/d short of Saudi Arabia’s output. The contest between the shalemen and the sheikhs has tipped the world from a shortage of oil to a surplus.</div> <div><br></div> <div>국제 유가가 40%가까이 빠지게 된 원인으로, 세계 경제의 부진과 줄어든 오일 소비량을 꼽을 수 있지만 이에 못지 않게, 오펙 스스로가 과도하게 오일을 생산한 탓도 있다. 하지만 역시 가장 큰 원인으로써 작용한 것은 노스 다코타와 텍사스의 오일맨의 활약이었다. 지난 4년간 국제유가는 110달러를 전후로 유동하였다. 하지만 기존 기술로는 추출이 불가능하던 쉐일 오일을 시추하기 시작하면서 상황은 크게 요동치기 시작했다. 텍사스 오일맨들은 미친듯한 기세로 땅을 파기 시작하여 -2010년 이후 현재까지 약 2만여개의 시추 구멍을 만들어 냈다. 이는 사우디 아라비아가의 오일 시추 구멍의 10배가 넘는 숫자이다.- 미국의 오일 생산력을 기존의 3배에 해당하는 하루 9백만 배럴로 끌어 올렸다. 사우디 아라비아가 하루 100만 배럴만을 생산하고 있다는 점을 고려하면 놀라운 생산력이다. 미국의 쉐일맨과 아랍 왕조의 오일 생산 경쟁에 의해, 세계는 오일 부족 시대를 지나 오일 과잉 시대로 진입하고 있다.</div> <div><br></div> <div>Fuel injection</div> <div>Cheaper oil should act like a shot of adrenalin to global growth. A $40 price cut shifts some $1.3 trillion from producers to consumers. The typical American motorist, who spent $3,000 in 2013 at the pumps, might be $800 a year better off—equivalent to a 2% pay rise. Big importing countries such as the euro area, India, Japan and Turkey are enjoying especially big windfalls. Since this money is likely to be spent rather than stashed in a sovereign-wealth fund, global GDP should rise. The falling oil price will reduce already-low inflation still further, and so may encourage central bankers towards looser monetary policy. The Federal Reserve will put off raising interest rates for longer; the European Central Bank will act more boldly to ward off deflation by buying sovereign bonds.</div> <div><br></div> <div>유가 하락은 세계 경제에 아드레날린을 주사하는 효과를 나타낸다. 유가가 40달러 저렴해 짐으로써, 전 세계적으로 1조 3천억 달러의 소비자 부담이 줄어드는 결과를 낳는다. 예를들어, 2013년 한해동안 주유비로 3000달러를 소비한 미국 운전자의 경우, 연간 800달러를 절약할 수 있으며, 이는 연봉이 2% 상승한 것과 비슷한 효과를 갖는다. 유럽,인도,일본,터키처럼 에너지 수입 의존도가 높은 나라로서는 뜻 밖의 호재 아닐 수 없다. 이처럼 유가 하락에 의해 절약된 돈은 국부 펀드에 적립되기 보다는, 실제로 소비로 이어질 가능성이 높기 때문에 세계적으로 GDP성장을 촉진할 것이다. 유가 하락으로 인해 안그래도 낮은 물가상승률이 더욱 낮아지고, 각국 중앙은행이 더욱 강력한 양적완화 정책을 실행하게 하는 요인으로 작용할 것이다. FRB는 금리 상승 억제를 지속할 것이며, 유럽 중앙은행 역시 가맹국의 국공채를 구입함으로써 더욱 대담한 디플레이션 대책을 실행할 것이다.</div> <div><br></div> <div>There will, of course, be losers (see article). Oil-producing countries whose budgets depend on high prices are in particular trouble. The rouble tumbled this week as Russia’s prospects darkened further. Nigeria has been forced to raise interest rates and devalue the naira. Venezuela looks ever closer to defaulting on its debt. The spectre of defaults and the speed and scale of the price plunge have unnerved financial markets. But the overall economic effect of cheaper oil is clearly positive.</div> <div><br></div> <div>물론 다른 한편에는, 국제 유가 하락의 피해자가 존재한다. 고유가 체제에 재정을 의존하고 있는 산유국들은 심각한 문제에 봉착해 있다. 러시아의 어두운 경기전망의 영향으로 이번주 루블화가 폭락하는 사태를 빚었다. 나이제리아 정부는 금리를 인상하고 강제적으로 나이라화를 평가절하 조치하였다. 베네수엘라 역시 국가 채무 불이행이 머지 않으리라 예상되고 있다. 채무 불이행에 대한 불안감과 빠른 화폐 가치 하락에 의해 금융시장이 혼란에 빠지고 있다. 하지만 세계 경제 전체를 놓고 보면 유가하락은 경제에 긍정적인 효과를 나타내고 있다는 것은 부정할 수 없는 진실이다.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>Just how positive will depend on how long the price stays low. That is the subject of a continuing tussle between OPEC and the shale-drillers. Several members of the cartel want it to cut its output, in the hope of pushing the price back up again. But Saudi Arabia, in particular, seems mindful of the experience of the 1970s, when a big leap in the price prompted huge investments in new fields, leading to a decade-long glut. Instead, the Saudis seem to be pushing a different tactic: let the price fall and put high-cost producers out of business. That should soon crimp supply, causing prices to rise.</div> <div><br></div> <div>이러한 긍정적 효과의 폭은, 저유가가 얼마나 오랫동안 안정적으로 지속되느냐에 달려있다. 눈여겨 봐야 할 점은 오펙과 미국 오일맨들의 격한 몸싸움이 언제까지 이어질 것인가 하는 것이다. 일부 생산자들은 오일 생산량을 줄이고 오일 가격을 원래 위치로 되돌리고 싶어한다. 하지만 사우디 아라비아는 1970년대 유가관리 정책 실패의 경험을 기억하고 있다. 70년대 유가 폭등은 세계 자본으로 하여금 새로운 유전 개발을 촉진시켰으며, 이후 10여년간의 원유 과잉공급기를 초래하였다. 때문에 사우디 정부는 기존의 고유가 유도 정책과다는 다른 전략을 선택하려 하고 있다고 여겨진다. 가격은 낮은 수준에서 유지하되 고비용 생산자를 시장에서 퇴출하는 정책이다. 가격 상승은 오히려 생산을 저해하는 요소로 작용할 것이다.</div> <div><br></div> <div>There are signs that such a shake-out is already under way. The share prices of firms that specialise in shale oil have been swooning. Many of them are up to their derricks in debt. Even before the oil price started falling, most were investing more in new wells than they were making from their existing ones. With their revenues now dropping fast, they will find themselves overstretched. A rash of bankruptcies is likely. That, in turn, would bespatter shale oil’s reputation among investors. Even survivors may find the markets closed for some time, forcing them to rein in their expenditure to match the cash they generate from selling oil. Since shale-oil wells are short-lived (output can fall by 60-70% in the first year), any slowdown in investment will quickly translate into falling production.</div> <div><br></div> <div>산업 구조조정의 징후가 이미 여러 곳에서 나타나고 있다. 특히 쉐일 오일 관련 주가가 근래들어 폭락을 거듭하고 있다. 쉐일 오일 관련 기업의 대부분이 부채를 끌어다 설비를 마련했다. 유가가 하락하기 이전에도, 금융 투자는 기 개발된 유전보다도 새로운 유전 개발에 집중되어 있었다. 쉐일 기업들은 영업이익이 빠르게 감소하면서 부채를 감당하지 못하는 상황에 직면하게 된다. 도미노식 부도의 가능성 조차 부정할 수 없다. 이에 따라 쉐일 오일 투자자들은 차례차례 자금을 회수하고 떠나갈 것이다. 부도를 면하고 살아남는다 하더라도 당분간 투자자를 찾지 못하고 고난을 겪게 될 것이며, 오일 판매량과 균형을 이루도록 경비 지출을 삭감하게 될 것이다. 쉐일 오일 유전은 오래 사용할 수 없기 때문에 지속적인 투자를 필요로 한다.(1년 이내에 산출량이 60-70%까지 감소한다) 따라서 투자의 감소는 자연스럽게 쉐일 오일의 생산량 감소로 이어질 수 밖에 없다.</div> <div><br></div> <div>This shake-out will be painful. But in the long run the shale industry’s future seems assured. Fracking, in which a mixture of water, sand and chemicals is injected into shale formations to release oil, is a relatively young technology, and it is still making big gains in efficiency. IHS, a research firm, reckons the cost of a typical project has fallen from $70 per barrel produced to $57 in the past year, as oilmen have learned how to drill wells faster and to extract more oil from each one.</div> <div><br></div> <div>산업 구조조정은 험난한 여정이 될 것이다. 하지만 장기적 관점에서 보면 쉐일 산업의 미래는 매우 밝다.  물, 모래, 약품 혼합체를 쉐일 층에 주입하여 오일을 추출하는 프래클링 기술은, 비교적 새로운 테크놀로지이며 아직도 많은 발전 가능성을 내포하고 있다. 기술 연구 기관 IHS에 의하면, 지난 1년간 표준 기술을 사용한 쉐일 오일 추출 비용이 배럴당 70달러에서 57달러로 줄어들었다고 한다. 오일맨들은 이전보다 더 빠르게 땅을 파고, 더 많은 오일을 추출하는 기술을 익힌 것이다.</div> <div><br></div> <div>The firms that weather the current storm will have masses more shale to exploit. Drilling is just beginning (and may now be cut back) in the Niobrara formation in Colorado, for example, and the Mississippian Lime along the border between Oklahoma and Kansas. Nor need shale oil be a uniquely American phenomenon: there is similar geology all around the world, from China to the Czech Republic. Although no other country has quite the same combination of eager investors, experienced oilmen and pliable bureaucrats, the riches on offer must eventually induce shale-oil exploration elsewhere.</div> <div><br></div> <div>지금의 역경을 버텨나가는 기업은 더 많은 쉐일 채굴권을 확보할 수 있을 것이다. 콜로라도 나이오바라라 쉐일층이나, 오클라호마와 캔사스 주 경계를 마주한 미시시피 석회층에 드릴이 들어가기 시작했다. 쉐일 오일 혁명은 미국에만 국한된 것이 아니다. 중국이나 체코 등지을 비롯한 세계 각지에 쉐일 층을 갖는 지역은 산재해 있다. 현재로선 쉐일 탐사에 필요한 적극적인 투자자와, 훈련된 오일맨, 유연한 관료조직의 콤비네이션을 갖춘 나라가 미국 이외에 존재하지 않지만, 이윽고 타국의 자본 역시 쉐일 오일 개발에 뛰어들게 될 것이다.</div> <div><br></div> <div>Most important of all, investments in shale oil come in conveniently small increments. The big conventional oilfields that have not yet been tapped tend to be in inaccessible spots, deep below the ocean, high in the Arctic, or both. America’s Exxon Mobil and Russia’s Rosneft recently spent two months and $700m drilling a single well in the Kara Sea, north of Siberia. Although they found oil, developing it will take years and cost billions. By contrast, a shale-oil well can be drilled in as little as a week, at a cost of $1.5m. The shale firms know where the shale deposits are and it is pretty easy to hire new rigs; the only question is how many wells to drill. The whole business becomes a bit more like manufacturing drinks: whenever the world is thirsty, you crank up the bottling plant.</div> <div><br></div> <div>뭣보다 중요한 사실은, 쉐일 오일 투자가 작지만 적정한 임금 인상을 유발한다는 점이다. 미개발된 전통적 유전은 일반적으로 바다 깊은 곳이나, 극지방 과 같은 사람의 접근이 용이하지 않은 곳에 위치해 있다. 미국 엑손 모빌과 러시아의 로스네프트는 최근 북시베리아 카라해에 유전을 하나 만들기 위해 2달의 시공기간과 7억달러의 비용을 지출했다. 새로운 유전을 찾아내더라도, 이를 개발하는데 있어서는 수년의 시간과 수십억 달러의 비용이 소요된다. 반면, 쉐일 유전은 빠르면 일주일 만에 개발할 수 있고 비용도 150만불 정도로 저렴하다. 쉐일 기업은 이미 어디에 얼마만큼의 오일이 매장되어 있는지 파악하고 있으며, 필요한 인력을 채용하는 것도 어렵지 않다. 문제는 얼마나 많은 유전을 개발하느냐 하는 점이다. 오일은 더 이상 특별한 재화가 아니다. 코카콜라와 마찬가지로 언제든지 얼마든지 원하는 만큼 생산이 가능해졌다. 세상이 오일을 원한다면, 병에 담아서 판매하면 그뿐이다.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>Sheikh out</div> <div>So the economics of oil have changed. The market will still be subject to political shocks: war in the Middle East or the overdue implosion of Vladimir Putin’s kleptocracy would send the price soaring. But, absent such an event, the oil price should be less vulnerable to shocks or manipulation. Even if the 3m extra b/d that the United States now pumps out is a tiny fraction of the 90m the world consumes, America’s shale is a genuine rival to Saudi Arabia as the world’s marginal producer. That should reduce the volatility not just of the oil price but also of the world economy. Oil and finance have proved themselves the only two industries able to tip the world into recession. At least one of them should in future be a bit more stable.</div> <div><br></div> <div>오일 경제의 양태가 변하였다. 시장은 여전히 중동 분쟁과 푸틴의 가스 공급 중지 등의 정치적 사안에 의해 요동치고 있지만 이러한 사태자 진정되고 나면 오일 가격은 훨씬 안정적이고, 가격조작의 손길에서 자유로워 질 것이다. 현재 미국이 생산하는 하루 3백만 배럴의 오일은 세계 9천만 배럴의 소비량에 비하면 미미한 수준이지만, 사우디 아라비아에 맞서는 라이벌의 지위를 획득하기엔 충분하다. 오일과 금융이라는 두개의 산업만이 세계적 불황을 타파할 수 있는 열쇠가 되리라 여겨지는 가운데, 적어도 오일 산업 만큼은 가까운 장래에 더욱 안정화 될 것이라 보여진다.</div> <div><br></div> <div><br></div></div>

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2014/12/07 13:45:30  125.183.***.239  꿈너머꿈  349167
    [2] 2014/12/07 14:02:50  110.70.***.253  looffy  254139
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    9
    낙수효과 논쟁에 대한 개인적 고찰 [38] K.. 16/05/24 02:30 50 14
    8
    일본 국회 앞 데모현장에 있습니다 K.. 15/09/17 18:11 127 3
    7
    한국고등교육재단 China Lecture Series.youtube [1] K.. 14/12/27 10:07 28 3
    [허접주의] 석유왕vs쉐일맨 (이코노미스트 12월 6일 기사) [2] K.. 14/12/07 12:38 53 2
    5
    일본 소매유통 시스템이 만들어내는 물가상승1%의 기적 [16] K.. 14/08/29 00:35 47 12
    4
    일본 국채는 붕괴하지 않는다? 아마도? [3] K.. 14/08/14 10:34 69 11
    3
    일본 멸망의 시나리오? (미완성,스압주의) [8] K.. 14/08/13 19:21 63 13
    2
    일본 히토츠바시 대학교에 대자보 붙였어요 K.. 13/12/21 20:02 120 6
    1
    여성분들의 조언을 구합니다. [2] K.. 11/10/31 01:14 167 0
    [1]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈