<span class="line-anchor"></span><br><div style="text-align:left;"><img width="600" height="381" style="border:;" alt="whosad.jpg" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201410/1412517687Njns3vTN2LYTdAJZad1A.jpg"></div> <div style="text-align:left;"> </div> <div style="text-align:left;"> </div> <div style="text-align:left;"> </div>후 새드 라고 띄어쓰기도 한다. <del><a title="후세인" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%ED%9B%84%EC%84%B8%EC%9D%B8" target="_blank"><font color="#7f7ff6">왠지 아랍인 이름같지만 아무도 신경쓰지 않는다.</font></a></del> 슬픔을 나타내는 감탄사의 일종. <del><a title="WHO" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/WHO" target="_blank"><font color="#7f7ff6">WHO</font></a><font color="#7f7f7f">가 슬픈게 아니다.</font></del> <del><a title="닥터후" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EB%8B%A5%ED%84%B0%ED%9B%84" target="_blank"><font color="#7f7ff6">닥터후</font></a><font color="#7f7f7f">가 슬픈것도 아니다.</font></del><span class="line-anchor"></span><br><div>어원을 밝히자면 <a title="DC" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/DC" target="_blank"><font color="#0000ee">DC</font></a>로 올라간다. 그중에서도 DC <a title="와우 갤러리" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EC%99%80%EC%9A%B0%20%EA%B0%A4%EB%9F%AC%EB%A6%AC" target="_blank"><font color="#0000ee">와우 갤러리</font></a>(이하 와갤)로 들어간다. 원래 와우라는 게임 자체가 워낙 PvP를 많이 하다보니, 자신의 실력을 자랑하기 위해 동영상 찍고 올리는 그런 게 유행하는 게임이다. 와갤에서도 그런 사람이 있었다. 와우에서는 가로나 서버, 얼라이언스에서 드워프 도적을 키우고 있는 "미키응삼" 이라는 사람인데, 자신의 동영상을 찍어서 와우 팬사이트인 와우인벤에 업로드 한 것에서부터 시작되었다.<span class="line-anchor"></span></div><br><div>동영상 자체는 별로 흠잡을데가 없는 보통의 PvP 동영상이었으나, 중간에 수많은 사람들을 뒤집어지게 만든 중요한 멘트가 있었다.<span class="line-anchor"></span></div><br><div>그것은 바로 "<strong>Who sad… Strong is nothing…</strong>"<span class="line-anchor"></span><br>그대로 번역하자면 "누구 슬픈... 강한<tt class="foot"><a title=""강함"이 아니다..." href="http://mirror.enha.kr/wiki/%ED%9B%84%EC%83%88%EB%93%9C#fn1" target="_blank"><font color="#0000ee" size="1">[1]</font></a></tt>은 아무 것도 아니다..." <del><a title="왈도체" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%EC%99%88%EB%8F%84%EC%B2%B4" target="_blank"><font color="#7f7ff6">이건줄..</font></a></del><span class="line-anchor"></span></div><br><div>이 동영상이 올라온 이후, 이 대사에 대해 많은 추측과 분석이 오고갔다. 원래의 대사는 'Who Said… Strength is nothing (누가 말했는가… <del><strong><a title="폭룡의 시" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%ED%8F%AD%EB%A3%A1%EC%9D%98%20%EC%8B%9C" target="_blank"><font color="#7f7ff6">육체는 단명하므로</font></a></strong></del> 힘은 아무것도 아니라고…)'<tt class="foot"><a title="실제로 영문 격언중에 Strength is nothing more than how well you hide the pain(강함이란 자신의 고통을 교묘히 숨기는 방법일 뿐)가 있긴 하다." href="http://mirror.enha.kr/wiki/%ED%9B%84%EC%83%88%EB%93%9C#fn2" target="_blank"><font color="#0000ee" size="1">[2]</font></a></tt> 라는 대사를 쓰려고 했다는 믿을만한 분석결과가 나온 가운데, 어느시점부터 <strong>"<a title="현실은 시궁창" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/%ED%98%84%EC%8B%A4%EC%9D%80%20%EC%8B%9C%EA%B6%81%EC%B0%BD" target="_blank"><font color="#0000ee">후 슬프다… 강한 건 아무것도 아니구나…</font></a>"</strong> 라며 자괴감을 곱씹는 뜻으로 해석하는 사람이 나오기 시작했고, 이 해석이 후새드의 <strong>일반적인 해석</strong>으로 정착되었다. (…)<span class="line-anchor"></span></div><br><div>어쨌건 이 사건 이후로 한국에서도 <a title="AYBABTU" class="wiki" href="http://mirror.enha.kr/wiki/AYBABTU" target="_blank"><font color="#0000ee">AYBABTU</font></a> (All your base are belong to us)에 맞먹는 후새드라는 명언이 등장하게 되었고, 과거에는 여러 커뮤니티 사이트에서 쓰였으나 지금은 잘 쓰이지 않고있다. 리그베다 위키 문서에 가끔 보이는 정도.<span class="line-anchor"></span></div><br><div>다만 AYBABTU와는 다르게 후새드는 분명히 기본적인 뜻 - 후 슬프다 - 가 존재하니 후새드를 남발하지는 말자. 자칫 비관주의자로 보일 수 있다.</div> <div><br>- 펌 엔하위키 미러 -</div> <div> </div> <div>인터넷서핑하다 추억의 용어 생각나서 어원 퍼왔습니다.</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.