분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
카페에서도 자주 흘러나오고 꽤 유명하지요
이노래 알게된지는 꽤 되었는데 요즘 다시 푹 빠져있네요
글쎄요, 전 이미 충분한 시간을 가졌어요.
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
제가 당신의 왕국에 들어갈때 전 새하얀 옷을 입게되겠지요.
I'm as green as the ring on my little cold finger
전 제 차갑고 작은 손에 아주 초록빛을 내는 반지를 끼고있고요.
I've never known the lovin' of a man
전 절 사랑했던 사람이 누군지 알지못했어요.
But it sure felt nice when he was holding my hand
하지만 제 손을 어루잡을때 그 느낌은 정말 좋았어요.
There's a boy here in town says he'll love me forever
저기 마을에 절 영원히 사랑할거라 말하는 소년이 있어요.
Who would have thought forever could be severed by
누가 한번이라도 영원도 끊길수 있다는걸 생각이라도 해봤을까요.
So put on your best boys and I'll wear my pearls
그리고 사람들이 옷을 차려입고 전 진주목거리를 목에 걸겠지요.
What I never did is done
제가 하지 못했던것이 이루어졌어요.
A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar
1페니의 생각, 오 안돼요. 전 이걸 1달러에 팔꺼에요.
They're worth so much more after I'm a goner
제가 죽고난뒤에서야 그 생각들은 훨씬 가치있게되죠.
And maybe then you'll hear the words I been singin'
그리고 여러분들은 제가 부르던 노래들을 듣게될꺼에요.
Funny when you're dead how people start listenin'
참 웃기지요. 왜 당신이 죽고나서야 사람들이 당신의 말에 귀를 귀울이는지..
Uh oh (uh oh)
The ballad of a dove
비둘기의 노래들.
Go with peace and love
평안과 사랑이 함께 가시길.
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
당신의 눈물들을 모아, 당신의 주머니속에 고이 보관하세요.
Save 'em for a time when your really gonna need 'em oh
진짜 필요할때를 위해서 눈물들을 모아두세요.
So put on your best boys and I'll wear my pearls
그리고 사람들이 옷을 차려입고 전 진주목거리를 목에 걸겠지요.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.