<div><iframe width="641" height="360" title="SEKAI NO OWARI - PLAY" src="http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v4ac5KM7AKKEsJ6MEpJJ7jk&play_loc=undefined&alert=true" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></div> <div> </div> <div> </div> <div>おはよう、さあ、はじめようか <br>오하요우, 사아, 하지메요우까<br>안녕, 자, 시작해볼까<br><br>ゲーム開始のファンファーレ <br>게-무 카이시노 팡파레<br>'게임 개시'의 팡파레<br><br>消えた宝の地図を右手に <br>키에타 타카라노 치즈오 미기테니<br>사라진 보물 지도를 오른손에<br><br>こん棒左手に出発だ <br>콘보우 히다리테니 슛파츠다<br>곤봉을 왼손에 들고, 출발이다<br><br>'進む' '逃げる' '戦う'ボタン <br>스스무, 니게루, 타타카우 보탄<br>'진격', '도망', '싸움' 버튼<br><br>何度も選択していくうち <br>난도모 센타쿠 시테이쿠우치<br>몇 번이나 선택하고 있는 동안<br><br>たどり着いた茨のダンジョン <br>타도리츠이타 이바라노 단죤<br>마침내 도착한 가시덤불 던전<br><br>険しい道にはばまれるの巻 <br>케와시이 미치니 하바마레루 마키<br>험난한 길을 막는 두루마리<br><br>何度もトライしてもコンティニュー <br>난도모 토라이 시테모 콘티뉴-<br>몇 번이고 시도해도 '컨티뉴'<br><br>「魔法くらい使えないか?」と <br>마호우 쿠라이 츠카에나이카? 토<br>'마법 정도는 쓸 수 있지 않나?' 라며<br><br>僕の呪文の書を見るとこう書いてあるんだ <br>보쿠노 주몬노 쇼오 미루토 코우 카이테아룬다<br>나의 '주문의 서'를 보니 이렇게 쓰여 있어<br><br>冒険の始まりは君の中の<br>보-켄노 하지마리와 키미노 나카노<br>모험의 시작은 당신의 마음 속에 있는<br><br>ここじゃないどこかへと行ってみたい気持ちだから<br>코코 자나이 도코카에토 잇테 미타이 키모치다까라<br>여기가 아닌 어딘가에 가보고 싶어하는 마음이니까<br><br>"どんなに険しい道にはばまれよう。" と<br>돈나니 케와시이 미치니 하바마레요우 토<br>'어떤 험난한 길에든 가로막혀 보자' 라는<br><br>その気持ちこそが君に使える魔法だよ」<br>소노 키모치 코소가 키미니 츠카에루 마호우다요<br>그 마음이야말로 당신이 쓸 수 있는 마법이에요.<br><br>それはつまるところのところ<br>소레와 츠마루 토코로노토코로<br>그건 그러니까, 어찌됐건 간에<br><br>魔法は使えないってことで<br>마호우와 츠카에나잇떼코토데<br>마법은 쓸 수 없다는 거고<br><br>この体とこん棒ひとつ振り回してクリアしろという<br>코노 카라다토 콘보우 히토츠 후리마와시테 쿠리아 시로토이우<br>이 몸뚱이랑 곤봉 하나 휘둘러서 '클리어' 하라는 건데<br><br>少しだけど分かってきたぞ<br>스코시다케도 와캇테키타조<br>조금이지만 알 것 같아<br><br>このゲームはなんかおかしいな<br>코노 게-무와 난카 오카시이나<br>이 게임 뭔가 이상하잖아<br><br>気づいたのに僕は不思議と<br>키즈이타노니 보쿠와 후시기니<br>눈치챘음에도 나는 신기하게도<br><br>クリアしたい気持ちに駆られる<br>쿠리아 시타이 키모치니 카라레루<br>'클리어' 하고픈 마음에 사로잡혀<br><br>ああ、ミスだ、もう一回やってみよう!<br>아아, 미스다, 모우 잇카이 얏테미요우!<br>아아, 실수했다, 다시 한 번 해 보자!<br><br>何度もトライしているうちに<br>난도모 토라이 시테이루 우치니<br>몇 번이고 시도하고 있는 동안<br><br>一人、二人、三人、四人<br>히토리, 후타리, 산닌, 요닌<br>한 명, 두 명, 세 명 그리고 네 명<br><br>村人が増えてきては '頑張れ'って叫んでる<br>무라비토가 후에테키테와 간바렛테 사켄데루<br>마을 사람들이 늘어나서는, '힘내라' 라고 외쳐<br><br>何度もトライしてもコンティニュー <br>난도모 토라이 시테모 콘티뉴-<br>몇 번이고 시도해도 '컨티뉴'<br><br>魔法なんて使えないから<br>마호우 난테 츠카에나이카라<br>마법 따위 쓸 수 없으니까<br><br>進め、逃げろ、戦うんだ<br>스스메 니게로 타타카운다<br>진격해, 도망쳐, 싸워<br><br>それでもダメならば<br>소레데모 다메나라바<br>그것도 안 된다면<br><br>呪文をとなえろ<br>주몬오 토나에로<br>주문을 외쳐<br><br>冒険の始まりは僕の中の<br>보-켄노 하지마리와 보쿠노 나카노<br>모험의 시작은 내 마음 속에 있는<br><br>ここじゃないどこかへと行ってみたい気持ちだから<br>코코 자나이 도코카에토 잇테 미타이 키모치다까라<br>여기가 아닌 어딘가에 가보고 싶어하는 마음이니까<br><br>"どんなに険しい道にはばまれよう。" と<br>돈나니 케와시이 미치니 하바마레요우 토<br>'어떤 험난한 길에든 가로막혀 보자' 라는<br><br>その気持ちこそが僕の唯一の魔法だよ」<br>소노 키모치 코소가 보쿠노 유이이츠노 마호우다요<br>그 마음이야말로 나의 유일한 마법이야!<br><br>長いゲームになりそうだ<br>나가이 게-무니 나리소우다<br>긴 게임이 될 것 같아<br><br>僕は向っている<br>보쿠와 무캇테이루<br>나는 향하고 있어<br><br>ここじゃないどこかへと<br>코코 자나이 도코카에토<br>여기가 아닌 다른 어딘가로<br></div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.