<iframe width="480" height="360" frameborder="0" src="https://www.youtube.com/embed/v6FYkfGkwao"></iframe><br><br><div style="text-align:left;"> <img width="407" height="758" style="border:medium none;" alt="1.jpeg" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201512/1449553225LdrRld5zhG8Tt4h.jpg"></div> <div style="text-align:left;"><img width="418" height="787" style="border:medium none;" alt="2.jpeg" src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201512/1449553225wRuOboWiIzhya1p.jpg"><br><br></div>*제가 퍼온 가사에는 行<font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">く를 </span></font><font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">いく</span></font>로 번역돼 있는데 원곡 발음은 <font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">ゆ く</span></font>입니다. <font color="#3058d2"><span style="color:#000000;"> </span></font><br>行<font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">く</span></font><font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">는 <font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">いく로도 읽고 </span></font>ゆ く로도 읽는다</span></font><font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">네요. </span></font><br>특히 노래에서 <font color="#3058d2"><span style="color:#000000;">ゆ く를 많이</span></font> 쓰는 것 같습니다.<br>'지금 만나러 갑니다'의 원래 제목도 '<span class="word_dic hj">今</span><span class="word_dic hj">会</span>いにゆきます'. <br><br>비슷한 예로 '말하다'라는 동사 <span class="word_dic hj">言</span>う도 いう와 ゆう 둘 다 쓰는군요.<br><font color="#3058d2"><span style="color:#000000;"><font color="#3058d2"></font></span></font>
<img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201405/1400669439acqGOobW8suA2NdsKbUisDMy.jpg" alt="1400669439acqGOobW8suA2NdsKbUisDMy.jpg">
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.