<div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>자신을 부각하기 위해 필요한 건 공감입니다.</div> <div>이게 "말하기"의 가장 기초적 관점이지요.</div> <div> </div> <div>간혹 면접이나 발표에서 영어로 자기 소개를 하는 사람이 있는데,</div> <div>사전에 합의가 없었다면 이건 대단히 무례한 일 중 하나입니다.</div> <div> </div> <div>기본적으로 방송도 그렇고 말하기는</div> <div> </div> <div>화자와 청자가 있는데,</div> <div>화자는 청자를 이해시키는데 최선을 다해야하죠.</div> <div>흔히 스타강사나 멘토들이 뜨는 이유는 '공감대'의 형성이라는 말하기 기술 때문입니다.</div> <div> </div> <div> </div> <div>방송은 "시'청자'"가 있죠.</div> <div>유재석 등 무도 멤버는 '화자'이고, 당연히 그 요소에는 공감대와 재미를 형성 하기 위한 기술들이 있습니다.</div> <div> </div> <div>물론 여고생들은 그걸 모르죠.</div> <div> </div> <div> </div> <div>가끔 사회에 나가서 신입이나 초짜들이 불편한건</div> <div> </div> <div>기본적인 말하기 스킬이 지나치게 자기 위주이기 때문입니다.</div> <div>자신을 부각시키기 위해서 듣는 사람이 전혀 공감되지 않는 주제와 방식으로 이야기를 할 때입니다.</div> <div> </div> <div> </div> <div>사석에서 저런 여고생이 그런 이야기를 했다면</div> <div>100번 양보해서 그럴 수 있다 여기겠지만</div> <div> </div> <div>방송 중에 그런건 솔직히 불편한 것은 사실입니다.</div> <div>내 시간 들여서 내가 즐겁기 위해 티비를 보는데, 불편함과 짜증스러움을 감수해야 할 이유는 없기 때문입니다.</div> <div> </div> <div> </div> <div>한 마디로 그 학생들은 자신들이 일본어 소개를 해야 할 맥락을 전혀 밝히지 않았고,</div> <div>편집인지는 모르겠지만 그 과정에서 시청자와의 공감대가 상실되었다는게 제일 큰 원인입니다.</div> <div> </div> <div>게다가 방송일이 무슨 광복절은 아니지만 그런 문제로 민감한 국민 정서가 지배하는 것도 사실이었기 때문이지요.</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>"자신을 부각 시키기 위해서 무엇이든 해도 된다."</div> <div> </div> <div>의 가장 큰 전제는</div> <div> </div> <div>"흥미 유발", "공감대" 형성입니다.</div> <div> </div> <div>기업 면접을 가든 무슨 발표를 하든 뜬금포를 터트리는 것까진 좋은데, 그게 청자들에게 호감을 느끼게 하는 것이 일종의 그 바닥에서는 '선'이죠.</div> <div>그게 아니면 죄다 '비호감'입니다.</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>실제로 기업 면접 가서 사전 양해 없이 자기 소개를 외국어로 하잖아요.</div> <div>바로 집에 가라고 합니다.</div> <div> </div> <div>'내가 이해하는 선'에서 외국어가 용납되는 것이지요.</div> <div>'내가 공감하는 선'에서 여러 방법들이 허용되는 것입니다.</div> <div> </div> <div>화자가 주가 아니고 청자가 주입니다.</div> <div> </div> <div>여고생쯤 된다면 그 정도는 이해할 나이입니다.</div> <div>몰랐다면 교육 부재겠죠.</div> <div> </div> <div>뭐 우리나라에서는 대학 가서도 그런 애들이 있긴 있습니다.</div> <div> </div> <div>자신의 재능을 부각시키기 위해서 말이지요.</div> <div> </div> <div>굳이 영어 발표에 대한 의무 사항이 없는데, 뜬금없이 영어 발표하는 애들도 봐왔고 말이지요.</div> <div>(저에게는 좋습니다. 평가하기 참 좋죠. 0점 줍니다)</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>솔직히 이 문제에 대해서 논리적 옳고 그름은 광복절이니 일본어라는게 문제가 아닙니다.</div> <div>"공감"의 측면이지요.</div> <div>게다가 그게 방송이었다면 말입니다.</div> <div> </div> <div> <div> </div> <div>결국 공감 측면에서 이번 무도가 실패한 것이지요. 유치해도 공감이 된다면 재미있는 겁니다.</div> <div>초딩이 나와도 공감이 되면 재미있어요.</div> <div> </div> <div>하지만 기본적으로 이번 무도는 억지춘향식의 형태였습니다.</div> <div>2002년 태생인 아이가 무모한 도전 이야기를 하는데, 공감이 될 턱이 없고,</div> <div>마치 자기 장기 자랑 하러 나온 여고생들이 일본어 위주의 부착물과 자기 소개에 당연히 사전 양해도 없었죠. 그 맥락을 시청자들은 모릅니다.</div> <div>이게 바로 비공감, 비호감이 된 것이지요. 적절히 편집하거나 사전 자막을 달아뒀으면 되겠지만 그것도 아니었기 때문입니다.</div> <div> </div> <div>말을 짧게하는 아이에게도 억지로 캐릭터를 부여하는게 불편했구요. 그냥 무개념이었는데...초딩이라도 말이죠.</div> <div> </div> <div>아이라고 다 용서되는건 아닙니다.</div> <div>가정교육 안 되고, 무례한 건 욕먹을 일이지요.</div> <div>그게 싫으면 안 나오면 되는 것이구요.</div> <div> </div></div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>+</div> <div> </div> <div>제 개인적으로는 어떤 사람들은 외국어 단어를 입에 달고 다는 사람들이 있습니다. "대학원에 apply했는데" 뭐 이런 말을 쓰는 사람, 고학력자 중심으로 많은데, 좋은 평가하기 힘들죠. </div> <div> </div>