1. "I don’t lose any sleep at night over the potential for failure. I cannot even spell the word."
(San Diego Union Tribune)난 실패의 가능성에 밤잠을 설쳐 본 적이 없다. 난 실패라는 단어의 철자도 모른다.2. “The first time you blow someone away is not an insignificant event. That said, there are some assholes in the world that just need to be shot.”(Business Insider)사람을 처음 쏴죽인다는 건 작은 일이 아니다. 그렇긴 한데, 이 세상엔 그냥 총 맞아 죽을만한 개자식들이 있긴 하다.3. “I come in peace. I didn’t bring artillery. But I’m pleading with you, with tears in my eyes: If you fuck with me, I’ll kill you all.”(San Diego Union Tribune)나는 평화를 위해 왔습니다. 포병은 없습니다. 그러니 내가 눈물로 간청하는데, 만약 날 엿먹이면 댁들을 모두 죽여버릴 겁니다.4. "Find the enemy that wants to end this experiment (in American democracy) and kill every one of them until they’re so sick of the killing that they leave us and our freedoms intact."(San Diego Union Tribune)이 실험 (미국식 민주주의) 을 끝내려는 적들을 찾아서, 우리와 우리의 자유를 가만히 놔둘 때까지, 죽음이라면 지긋지긋할 때까지 전부 죽여라. 5. "Marines don't know how to spell the word defeat."(Business Insider)해병대는 실패라는 단어의 철자를 모릅니다.6. "Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet."(San Diego Union Tribune)예의 바르고 프로가 되어라. 그러나 만나는 모든 이들을 죽여버릴 계획은 세워둬라. 7. "The most important six inches on the battlefield is between your ears."(San Diego Union Tribune)전장에서 가장 중요한 6인치는 네 두 귀 사이에 있다.8. "You are part of the world's most feared and trusted force. Engage your brain before you engage your weapon."(Mattis’ Letter To 1st Marine Division)제군들은 세계에서 가장 두렵고 믿음직한 군대의 일부이다. 무기를 사용하기 전에 두뇌를 사용해라.[5](해병 제1사단장 시절의 장병 지휘서신)9. “There are hunters and there are victims. By your discipline, cunning, obedience and alertness, you will decide if you are a hunter or a victim.”(Business Insider)세상에는 사냥꾼, 먹잇감 둘만이 존재한다. 너희는 끈기, 지혜, 충성과 집중을 통해 자신이 사냥꾼이 될지, 먹잇감으로 전락할 지를 결정해야 한다.10. “No war is over until the enemy says it's over. We may think it over, we may declare it over, but in fact, the enemy gets a vote.”(Defense News)전쟁은 적이 끝났다고 할때까지 끝난게 아니다. 우리가 끝났다고 생각하던 포고를 하던, 결국엔 적이 정하는 것이다.11. “There is nothing better than getting shot at and missed. It’s really great.”(San Diego Union Tribune)누가 나한테 쏜 쏭알이 빚겨나가는 것만큼 기분좋은 건 없습니다. 최고에요.12. "You cannot allow any of your people to avoid the brutal facts. If they start living in a dream world, it’s going to be bad.”(San Diego Union Tribune)당신 주위의 그 누구도 지독한 사실에서 벗어날 수 없게 해라. 현실도피를 하기 시작하면 답이 없다.13. “You go into Afghanistan, you got guys who slap women around for five years because they didn't wear a veil. You know, guys like that ain't got no manhood left anyway. So it's a hell of a lot of fun to shoot them. Actually it's quite fun to fight them, you know. It's a hell of a hoot. It's fun to shoot some people. I'll be right up there with you. I like brawling.”(CNN)아프가니스탄에 가 보면 여자가 베일을 안 썼다고 5년 동안 구타하는 놈들이 있습니다. 알겠지만 그런 작자들은 남자도 아니죠. 그러니까 그런 놈들을 쏘는 건 즐겁습니다. 그게 싸움의 가장 큰 재미입니다. 그게 최고인 건 이해하겠죠. 어떤 놈들에겐 총 좀 쏴줘야죠. 그럴 땐 제가 함께 하겠습니다. 난 난리법석이 좋으니까.14. “I’m going to plead with you, do not cross us. Because if you do, the survivors will write about what we do here for 10,000 years.”(San Diego Union Tribune)제발 간청하는데 우리의 뒤통수를 치지 마시오. 만약 그런다면, 앞으로 10,000년동안 역사에 기록될만큼 우리가 하고 갈 겁니다. 15. “Demonstrate to the world there is ‘No Better Friend, No Worse Enemy’ than a U.S. Marine.”(Mattis’ Letter To 1st Marine Division)전세계에 미 해병대만큼 좋은 친구도, 나쁜 적도 없다는 것을 보여줘라.16. “Fight with a happy heart and strong spirit”즐거운 마음과 활기를 가지고 싸워라.
-출처 나무위키제임스 메티스 항목중-
정말 군대를 위해 최적화되어 태어난 사람 같네요...
말하는거보면 정말 별명인 미친개가 어울리는듯함...