분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
옵션 |
|
아래의 영어문장은 아메리카합중국 국제개발처(USAID)의 공문서의 일부입니다.
이는 논문 작성을 위한 자료의 일부로써, 보다 완벽한 해석을 위해 오유 여러분의 힘을 얻고 싶습니다.
USAID is currently preparing documentation leading to contract arrangements for research in the area of how to integrate women into development project. This research will review selected USAID projects to identify the impact the activities should have on the economic and social status of women and how projects should be designed to integrate women into the mainstream of the economic development process. These studies will be conducted in such a way as to provide guidance and training to USAID as well as the developing country governments in the implementation and evaluation of future projects and programs.
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.
번호 | 제 목 | 이름 | 날짜 | 조회 | 추천 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 | 일본회의란 무엇인가 [4] | 플러스펜T | 19/07/17 12:42 | 682 | 10 | |||||
9 | 영어 해석이 맞는지 조언을 구합니다. | 플러스펜T | 19/07/03 00:00 | 119 | 0 | |||||
8 | 일본의 새 연호는 령화(令和)로 결정됐네요 [1] | 플러스펜T | 19/04/01 11:45 | 78 | 1 | |||||
7 | 일본 쇼와기념공원에서 찍은 사진 | 플러스펜T | 17/11/02 11:20 | 99 | 4 | |||||
6 | 이 증상의 병명 및 치료법은 무엇인가요? [2] | 플러스펜T | 16/11/30 05:50 | 56 | 0 | |||||
▶ | 영어 해석을 부탁드립니다. (본삭금) [1] | 플러스펜T | 16/11/16 00:28 | 23 | 0 | |||||
4 | 유머글이 아니라서 죄송합니다. 영어해석 부탁드립니다 ㅜ [8] | 플러스펜T | 16/11/15 23:46 | 47 | 0 | |||||
3 | 「일본회의」란 무엇인가? (널리 알려야 합니다. 추천바랍니다) [1] | 플러스펜T | 16/06/23 16:37 | 191 | 4 | |||||
2 | 시부야 하치코 동상 밑에서 자고 있는 고양이 [1] | 플러스펜T | 15/12/25 20:58 | 103 | 4 | |||||
1 | 꿈에 대한 오해 [1] | 플러스펜T | 13/01/08 01:55 | 53 | 1 | |||||
|
||||||||||
[1] | ||||||||||