분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
이 내용을 영어로 말하려는데 질문이 있습니다!
Especially when I talk to my best girl-friends, I have to use cute and pretty emoticons to them. Otherwise I do it, they maybe think I'm mad at them. Because the words can't imply my emotions and feelings and they can't see my face with text messaging.
제가 여잔데, 여자인 동성 친구를 말하려면 그때도 girl friend가 맞나요?
단어들이 내 감정을 담지 못한다고 말하려면 imply가 맞나요?
그렇지 않으면~ 이라고 하려면 otherwise가 맞나요?
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.