대충 스펙은 이렇구요 윈도우XP입니다.
인터넷은 SKT 브로드밴드이구요 (근데 인터넷문제 같기도하고... 후 SKT인터넷이 안좋은건지 짜증나네요...)
용량은 C랑 D랑 분할파티션이라 나뉘어져있구요
용량때문이라면 용량 줄일 각오는 되어있어요 ㅎㅎ.
근데 용량때문에 그런건 아닌거같아요
이상하게 파티플이나 이계돌때에
저랑 안맞는 컴이 있으면 뭐 몹도 안맞는데다 여러모로 불편합니다...
나 자신은 진짜 렉이 없는데 인터넷때문인지 서로안맞아서 네트워크 충돌때문인건지
진짜 이거때문에 이계나 진고던도 포기하려 합니다
혹시 이런문제에 대해서 잘 알고계시는분 없나요?
아니면 진짜 인터넷을 바꿔야 할까요? 인터넷바꾸면 해결될런지 궁금합니다.
(참고로 백신은 자주 돌리구요 적어도 1주일에 한번씩은 전체검사합니다. 그리고 딱히 실행중인 프로그램은 백신빼곤 없어요.)
프로세스클린이라던가 시작프로그램도 관리해서 그런부분에선 문제가 없는듯 합니다 ㅠㅠ 진짜 미치겟네여 그냥 솔플인생살아야하나봐요.
하아 이거 뭐 그냥 위약금내서라도 해지해야하나...)
SaveYourSelf
Nobody’s waiting for you 
누구도 널 기다려 주지 않아
get nothing, for nothing 
아무것도 얻지 못할거야, 아무것도 얻지 못할거니까
pay the price and learn 
댓가를 지불하고 배우겠지
from your mistakes 
너의 실수로 부터..
 
Insert your coin 
동전을 넣어
you gotta play the life game 
저는 인생게임을 할수 있게 되겠지
a million mother fuckers waiting for the next sucker 
수많은 놈들이 다음 차례의 인간들을 기다리고 있겠지
 
Load and reload 
불러오기와 재장전을 해
don’t get nothing for love 
사랑을 위한 어떤것도 얻지 못할거야
life is a lesson.
삶은 지혜와 같아.
Make the revolution turn.
혁명이 돌아오도록 만들어.
you go round and around.
여기저기를 그리고 주위를 돌아봐.
you go round you go 
여기저기를 돌아보고 가.
 
farther, cause everything is money 
더 나아가 생각해보면, 모든 것들의 근원은 돈이야
but you know how to get away 
하지만 넌 어떻게 하면 이것으로 부터 벗어날수 있을지 알게되겠지 
never forget your true colors 
진정한 너만의 색깔은 잊지마
true colors light your way 
그 진정한 색깔은 너의 앞을 밝혀줄테니
 
Nobody cares about you 
누구도 너에 대해서 걱정해주진 않아
slave to the system in a plastic existence 
플라스틱 안에 존재하는 이 시스템의 노예일 뿐이야
greed that you don’t need 
너는 쓸모없는 존재일뿐이야.
 
Insert your coin 
동전을 넣어
you gotta play the life game 
넌 인생게임을 할수 있게 되겠지
a million mother fuckers waiting for the next sucker 
수많은 놈들이 다음 차례의 인간들을 기다리고 있겠지
 
Load and reload 
불러오기와 재장전을 해
you know money talks 
돈이 좋긴 좋다는걸 너도 알겠지
learn your lesson. Save your mind and save your soul 
지혜를 배워,  너의 마음을 구하고 너의 영혼을 구해.
 
you go round and around.
여기저기를 그리고 주위를 돌아봐.
you go round you go 
여기저기를 돌아보고 가.
 
farther, cause everything is money 
더 나아가 생각해보면, 모든 것들의 근원은 돈이야
but you know how to get away 
하지만 넌 어떻게 하면 도망갈수 있을지 알게되겠지 
never forget your true colors 
하지만 진정한 너만의 색깔만은 잊지마
true colors light your way 
그 진정한 색깔은 너의 앞을 밝혀줄테니
You gotta play the life, 
넌 인생을 살게 되겠지
you gotta play the life game 
넌 인생게임을 하게 되겠지
 
farther, cause everything is money 
더 나아가 생각해보면, 모든 것들의 근원은 돈이야
but you know how to get away 
하지만 넌 어떻게 하면 도망갈수 있을지 알게되겠지 
never forget your true colors 
하지만 진정한 너만의 색깔은 잊지마
true colors light your way 
그 진정한 색깔은 너의 앞을 밝혀줄테니
 
everything is money 
모든것들이 돈이야
and your heart needs another place 
그리고 너의 마음은 다른 장소가 필요할거야
never forget your true colors 
하지만 진정한 너만의 색깔만은 잊지마
true colors light your way 
그 진정한 색깔은 너의 앞을 밝혀줄테니
true colors light your way 
그 진정한 색깔은 너의 앞을 밝혀줄테니