모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    기분♡전환님의
    개인페이지입니다
    가입 : 12-02-23
    방문 : 2884회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : animal_182053
    작성자 : 기분♡전환
    추천 : 11
    조회수 : 636
    IP : 211.226.***.2
    댓글 : 6개
    등록시간 : 2017/05/31 04:35:55
    http://todayhumor.com/?animal_182053 모바일
    [영상] 고양이의 턱을 마음껏 긁어보자
    볼륨을 낮춰주세요...^^;;
    3분 동안 긁긁긁만 합니다...ㅋㅋ
    랜선집사님들께서 대리만족 하셨으면 좋겠어요...ㅎ
     
    기분♡전환의 꼬릿말입니다
    1444748496223.gif














    If I'm being perfectly honest, I don't care much for the whole e-mail process anymore. I know this is going to sound terribly hipster or whatever, but I think it's already outdated as a means of communication. It just feels clunky and slow, kind of like the way real mail started feeling as soon as the internet was first becoming a thing.

    So that is my peremptory excuse for what I am about to tell you. I just feel like I needed to get that explanation out of the way. Because, as a friend, I really fucked up. Big time.

    It must have been several months prior to yesterday that I had checked my inbox, so a lot of stuff had happened in that interval. My sister got married to a guy as super religious as she is and became pregnant with a baby whom they might actually think is the reincarnation of Jesus Christ. And one of my cats died, so that pretty much ruined my life for an entire month. Cats are a pretty big deal.

    Also, one of my best lifelong friends, Charles, wound up committing suicide. I guess I shouldn't say 'best,' or 'lifelong,' because we were those kinds of friends who bounced in and out of communication with each other over the years. But every time we would start talking again, it was like no time at all had passed, and nothing had changed. Even after several years of silence, we could pick back up on inside jokes that were going on several years' running.

    I barely even recognized his mother's voice when she called. She sounded hoarse, like she was losing her voice. And I'm not sure why, but she kept calling me son. I was hesitant at first, but I somehow brought myself to ask her the question that had been nagging me the whole time.

    나는 솔직히 이메일 따위는 별로 중요하지 않다고 생각하는 편이다.

    의사소통 수단으로써 이미 한물 갔다고나 할까.

    어쩐지 투박하고 느리고.. 인터넷이라는 개념이 생겨났을 때 일반 우편이 그런 느낌이었다.



    내가 이메일을 어떻게 생각하는지 설명을 한 이유는..

    어찌보면 지금부터 내가 하려는 이야기에 대한 핑계다.

    친했던 친구와.. 정말이지.. 엄청난 일을 겪었으니까.



    어제 몇달만에 이메일을 확인해봤더니 그간 많은 일들이 있었다.

    누나가 결혼을 했는데 남편이 상당히 독실한 신자여서 지금 임신한 아기가 예수의 재림이라고 생각할 정도라고 한다.

    내가 키우던 고양이 한마리가 죽어서 한달 내내 어찌나 마음 고생을 했는지 모른다.

    고양이는 나에게 정말 목숨과도 같은 존재다.



    어릴 때부터 친했던 친구인 찰스가 자살을 했단다.

    '어릴 때부터 친했던'이라고 감히 표현해도 될지 모르겠다.

    대개 그러하듯 우리 둘도 커가면서 드문 드문 연락을 하는 정도였기 때문이다.

    그래도 연락을 할 때 만큼은 어제 만났던 것처럼 대화가 이어지곤 했다.

    몇 년을 안부 인사도 없이 살다가도 늘 하던 농담이 바로 튀어나오곤 했었다.


    찰스의 어머니께서 갑자기 전화를 주셨는데, 나는 목소리를 알아 차리지 못했다.




    “How did he do it?” I asked.

    The line fell silent for what felt like hours, punctuated only by her raspy breathing.

    "Why do you want to know something like that, son?" she asked. "Did the cops tell you to ask me that?"

    "What?" if she was any less hoarse, I would have thought she was joking.

    "Did that detective Thurman put you up to getting ination out of me?"

    "Why would they need ination out of you?" I asked. "You said he took his own life, right?"

    "My... baby..." she groaned, and fell to sobbing so loud I was almost tempted to hang up the phone.

    There was another eternity of her just wailing into the receiver like that. Suddenly the whole thing was starting to make me feel a little sick. I was sad at first, and almost even felt like crying myself. But the more she just wailed into the phone, and the more I thought about the police thing, the more disturbed I felt.

    So I just hung up. I apologized to her and ended the phone call before she could say anything else. I don't even know if she heard me or not. As the day went on I started getting calls from some of the other guys in the group. Word was spreading, and as it reached me, I started realizing that the nature of Charles' death was in question. It looked like a suicide, but there was reason to suspect something else.

    Still, the question was nagging at me. How did he kill himself? No one knew how. Apparently it was ination that the authorities were keeping confidential.

    So I made up my mind to take some vacation time from work and get a plane ticket back to Arizona. I felt like it was my duty or something to be there and help in any way I could. But I was still unsure of how to approach Charles' mother after what happened on the phone.

    Luckily, I never made it that far. I had to sign up for a new account on a ticket website, because I've never done much flying. So it was right then that I needed to check my e-mail, for the first time in months in order to get the confirmation link. And when I opened up my Inbox (with 2,030 new messages, mostly spam) I saw Charles' name three rows down, from a week ago. The subject line read:

    "Luke, please read."

    I felt a chill crawl down my spine. My best friend, who had just committed suicide, had sent me an urgent e-mail only days before his death. I was almost too scared to open it. I had this guilt burning in me, like I had betrayed him or something. Even before I opened, I convinced myself that I could have helped him if I had just fucking checked my e-mail a little sooner.

    After staring vacantly at the computer screen for an eternity, I opened the e-mail:

    Hey man,

    I’m not really too sure how to start this thing. We haven’t spoken to each other for a while now. But I couldn’t just go talking to Alex about something like this. He would just laugh it off like he always does.

    I’ve been having these memories, Luke. Like when I wake up in the morning I remember things about the past that never even happened. I know what you’re thinking… I’m sure they aren’t just dreams. Fuck you for thinking cynically like you always do. I know the difference between a dream and a memory. And these feel like memories.

    I know that because it’s disturbing to me, the way I feel about them when they come. It’s sick. The shit that I am remembering, it’s so sick and I know it never happened, but when I see the images in my head I get this rush in my stomach. It’s like a shot of adrenalin and it hits me like I was really there when the things were happening. But they’re not real. I know they’re not.

    This morning, when a new memory came to me, I saw Adam. He looked exactly like he did that last day of school before he went missing. Except that this clothes were torn. And I… He was looking at me like he was terrified. No, not me. He was looking at whoever these memories belong to… or maybe they belong to no one. How could I possibly be remembering something that happened to someone else? I must sound like a lunatic right now.

    I saw Adam die, Luke. I know this is hard to hear, but I think I know why he went missing. It’s gruesome. In my memory I was holding a big two-sided axe, like the kind that my dad used to keep in his garage. He was backing away from me and I was walking up to him.

    Do you remember the last thing he said to us before he left school for home, Luke? He said he was going to meet someone he met online. But he never said where… yet I know. I think I know. He was by our old clubhouse, two miles into the forest west of your house. I know I saw the big Cedar tree that we belt it into.

    I killed him, Luke. Jesus Fuck, not just him. These memories. There have been so many people that I have killed, and I have to relive every single one of them. But why me? In my head I’ve killed Adam, Teresa, Garett and Paul. I never even realized we’ve had so many friends go missing throughout the years. Did you? And now all I can feel is sick, like I’m the one who did it.

    These memories only started like a week ago. I told my mom about them, but she thinks it’s just because I stopped taking my medication a little bit ago. She’s certain they are nightmares from resurfacing emotions that the medication has been suppressing. Some shit like that. But I know what I need to do now.

    I need to go out to that clubhouse, where I saw Adam murdered. His body was never found, so what if I find it there? That means… I don’t know exactly. Or maybe I don’t want to know. But I’m going to find out. I’ll write you again once I find out what’s going on.

    I miss you, man.

    *

    So he committed suicide shortly after that. The realization was like a knife in my chest. We used to always get into mysteries with each other when we were younger. If I was there, I would absolutely have gone with them. But then what?

    Still, as the days wore on, I couldn’t stop obsessing about something. I was rooting through my old Facebook photos, the ones with Charles in them. There were some with all of us hanging out when we were very young, before Garett had died and Paul and Adam went missing. We were intact.

    But for some reason I felt like I was suddenly seeing a look on Charles’ face that I had never seen before. His eyes seemed darker, almost sunken. Then I found a photo of just him, a candid one I had taken. I remember busting into his bathroom hoping to embarrass him with a photo of him taking a shit, but I just found him staring at himself in the mirror. On the counter I saw a small preion bottle. I don’t know how I never caught that look on his face before, as he was staring at himself in the mirror. He looked so dark.

    Suddenly I started wondering what kind of medication he was taking. Reluctantly, I took up the phone and called his mother again. It was awkward at first, but she pretended like nothing happened. I didn’t waste any time getting to the point of asking her what kind of medication he used to take. I knew I was getting closer to the truth when she hung up on me without another word. She’s scared.

    Then, several hours later, I got a call. It was Marcus, another old friend of ours whom I had spoken to shortly after I heard the news about Charles. He was drunk, like always.

    “Hey man, I totally forgot to tell you,” he said, sounding out of breath. “Charles called me the night before he killed himself.”

    “How the Fuck did you forget to tell me that?”

    “Sorry bro, but I remembered that he asked me to tell you something. He said he didn’t have it in him to write another e-mail. He wanted me to tell, ‘I had another memory this morning. In that memory, I looked in the mirror. And I saw myself. I saw my own face looking back at me.’”

    I was speechless, frozen. I wanted to say something to him, but I couldn’t find the words.

    “Oh, also,” he continued, “he said he found Adam… isn’t that sick, man? What does that mean?”

    “Nothing,” I said, instantly, remembering how strange his mother had been with me on the phone. “It doesn’t mean a thing.”
    https://redd.it/3pimrq




    When I was seventeen, I worked in the local mall at a clothing shop for young girls.

    And when I say young, I mean that the clothing ranged from baby to tween clothes. It was a somewhat higher-end store, with a lot of important brand names and obnoxious price tags that made me wonder why anyone would spend that much money on an article of clothing that a child would outgrow in about six months.

    내가 17살이었을 때, 동네 쇼핑몰에 있는 소녀복가게에서 일한 적이 있다

    소녀복이라고 했지만 아기옷부터 12세용까지 다양했다.

    가게에서는 고급 브랜드만 취급했고 옷이 꽤 비싸서 금방 못입게 될 애들 옷에 뭐하러 돈을 많이 쓰는지 이해할 수 없었다.

    But, of course, it wasn’t my place to question our snooty clientele. I can definitely say that it was one of the worst jobs I worked, just based on how shitty people treated me. Customers were always looking down their noses at me, demanding I serve them and then mocking me for it. And, of course, none of them were ever happy. Something was always wrong and, of course, they were always right.

    I guess maybe customer service just isn’t for me.

    물론 내가 뭐라고 할 처지는 아니었다.

    어쨋든 그곳은 내가 일했던 곳 중에서 가장 최악이었다.

    손님들마다 거드름을 피우며 나를 낮잡아 보면서 단순한 요구를 하다가도 나를 갈구곤 했다.

    뭘 해줘도 만족하지 않았고, 매번 문제점이 있었으며...

    언제나 손님이 옳았다.

    사람 대하는 직업이 나한테 맞지 않았을 지도 모르지만.

    Regardless, when you’re a teenager with no real skill set, you don’t get a lot of choices as to what job you have, and I figured it was better than working food service. So I plastered a painful smile on my face every morning and worked with the soccer moms from hell.

    I saw some strange and unsettling things in my time at the mall – some overzealous evangelicals harassing customers, one or two drunks wandering in and getting abrasive, things like that – but nothing can beat what happened on October 11th, which also happens to be the day that I quit that job for good.

    October 11th.

    어쨋든, 당시 나는 별다른 기술이 없었기 때문에 달리 선택할 직업도 없었다.

    음식점에서 일하는 것보다야 낫다고 생각했으니까.

    아침마다 얼굴에 미소를 끼워넣고 극성맞은 엄마들을 대하며 하루하루 보냈다.

    그러던 어느 날 쇼핑몰에 이상한 일이 일어났다.

    왠 교회 전도사들이 찾아와 손님들을 괴롭힌 것이다.

    한두명 정도가 술에 취해 여기저기 돌아다니며 사람들의 신경을 긁고 다녔다.

    하지만 10월 11일에 일어났던 일에 비하면 아무 것도 아니었다.

    그 일 때문에 옷가게를 그만 둬야 했으니까.

    10월 11일.

    I can admit that all our staff was frazzled to begin with. As soon as the hell that is back-to-school season ended, the torture that is Halloween began. We’d start in early September putting out our Halloween costumes and dresses, but the few weeks before Halloween would still be a shit-show of angry mothers trying to do some last-minute shopping.

    I opened the store that morning and we were pretty swamped until about noon, when things, for whatever reason, calmed down just a bit. In fact, we only had two customers come into the store in the span of about an hour.

    It looked like they were mother and daughter, the mother being in her early to mid-forties and the girl just a little too old to be shopping at our store, maybe fourteen or fifteen. The mother wore conservative clothing in neutral tones and had her hair up in a bun. The daughter was wearing a sweater dress with leggings, her hair drawn up in a ponytail.

    우선 그 무렵엔 모든 직원이 녹초가 되어 있었다.

    지옥과도 같았던 개학 시즌이 끝남과 동시에 할로윈이 다가오고 있었기 때문이다.

    9월 초부터 할로윈 의상과 드레스를 전시해놓고 있었는데,

    할로윈 몇 주 전부터 엄마들이 가게 문을 닫을 때까지 떠날 줄을 몰랐다.

    그날도 나는 아침에 가게 문을 열고 오후까지 정신없이 보낸 뒤 약간의 휴식을 취하고 있었다.

    실제로 손님은 두명 뿐이었지만

    They introduced themselves as Mrs. Thompson and Lucy, respectively.

    I’ll have to admit, I made a bit of a snap judgment about them the moment they walked in. The clothing they wore seemed…. Well. Most of the people who shopped at our store were fairly wealthy, or at least upper middle class. I figured the moment they looked at the price tags, they’d be out the door and on their way.

    Instead, they took their time scouting our store, picking out a fluffy orange dress with a happy Jack-O-Lantern face printed on the front, some white stockings, a pair of black buckle shoes, and an orange headband to match. They were speaking together in hushed tones, their faces grave. They’d been in the store long enough at that point I figured they might actually buy something, so I went over to see if I could get started ringing them up.

    Mrs. Thompson brought her soon-to-be purchases to the front. They were silent as they handed me the items, and I was beginning to feel a bit uncomfortable. I thought a bit of light conversation would help.

    “So… who are you buying these for, then? Another daughter?” After all, they were much too small for Lucy.

    Mrs. Thompson’s face faltered and Lucy turned away.

    “Ah… yes. These will be for my youngest daughter, Marissa. She loves Halloween…” She paused then with a funny look on her face. Lucy grabbed her arm, as if for support.

    Something was very off about this interaction, but I couldn’t figure out what it was, so I tried to close our pitiful attempt at conversation by saying, “Well, I’m sure she’ll love it.”

    With that, Mrs. Thompson’s face crumpled and she began to cry. She buried her face in her hands as Lucy held back her own tears. Finally, Lucy turned towards me and saw the bewilderment written clearly on my face.

    “They clothes are… They’re for Marissa’s funeral this Friday.”

    Oh, fuck. Bewilderment turned to horror as I rushed to apologize for my indiscretion. Mrs. Thompson reigned in her tears and waved my concerns away.

    “Don’t be sorry, it isn’t your fault, you couldn’t have known.”

    I felt so bad for the bereaved mother and daughter that I manipulated the cash register to get them a hell of a discount, throwing in a couple of Jack-O-Lantern hairbows for good measure. Mrs. Thompson and Lucy both thanked me with utmost sincerity as I bagged their purchases.

    If they had just left the store at that, my life would have been so different. I probably would have continued working at the store for the rest of the summer, rather than ending up at McDonald’s a few days later. I wouldn’t have had to talk to the police, I wouldn’t have had to tell them over and over again what I’d seen.

    But life doesn’t always work that way.

    Just as Mrs. Thompson grabbed her bad, a little voice rang out in the store. “Mommy, mommy, did you get it, did you get my surprise?”

    A young girl – she couldn’t have been more than six – came running through the front door. Nobody accompanied her, and I was shocked to see that she ran right up to Mrs. Thompson. She must have been waiting at the front of our store for her mom and sister to finish their shopping.

    Mrs. Thompson lifted the little girl into her arms and handed Lucy the bag. “Yes, baby, I got your surprise. You’re going to be the very cutest girl there ever was!”

    The little girl turned to me and gave me a bright smile. She was so darling, a gap between her front two teeth and a bottom tooth missing.

    “My name is Marissa, and mommy said I get a birthday party this year! I’m going to be seven!”

    My jaw fell open as Mrs. Thompson cooed over her daughter – the daughter I thought was supposed to be dead.

    “Yes, baby, we’re going to have a big party. All our family and friends will be there, just to see you. Now, won’t that be nice?”

    She handed Marissa off to Lucy, and then turned towards me. Just before they left the store, she lifted a finger to her lips and glared at me, hard.

    And then, they walked out the door and out of my life.

    I never saw them again.

    --------------------------------------------------------------------------------

    I was so shaken by what had happened, I called the police immediately. My manager thought I was overreacting – “They were probably just lying to try to get a sympathy discount,” she scoffed, but something about the way they looked at that little girl reminded me of sharks scenting bloody water.

    The police apparently thought my concerns were valid, because they searched high and low for Mrs. Thompson and her daughter, but they were nowhere to be found.

    They’d paid in cash and the name ‘Thompson’ is so common that it was almost certainly a fake name.

    The officers, after a few weeks of trying to find these people, eventually gave up the search and told me it was probably nothing and that I shouldn’t worry about it.

    The looks on their faces, however, said otherwise.

    --------------------------------------------------------------------------------

    It’s been ten years since the incident, and I’ve moved on from it. Well, I guess there wasn’t anything to move on from. As I got older, I began to think that I must have severely overreacted. After all, I’ve certainly seen stranger things at the other jobs I’ve held over the years.

    But then, something happened. Something that made me think back on that day and relive that awful memory.

    It was actually a news story from a city about fifty miles from hometown, and it just so happened to show up in my Facebook feed. I wouldn’t have clicked on it, but for the fact that I recognized that face staring back at me.

    The little girl with the gap in her front teeth, and the missing bottom tooth.

    The headline to the article cried out: “Ten-year anniversary of local girl’s tragic accident.”

    I skimmed the story just enough to get the gist of what “happened.” She fell down the stairs one night, trying to get a glass of water from the kitchen, they said. Her mother and sister were so distraught when they called the police, they said. The most tragic of all, it had happened just a few days before her seventh birthday, they said.

    And so here I sit, torn between calling the local police or downing another shot of whiskey, trying to wash the memory from my brain.

    But I don’t think I’ll ever scrub away the image of a child-sized coffin, and the little girl who surely lies inside it.


    아마도 너는 모를 거야

    안다면 지금 네가 살아 있겠니

    총구를 입에 넣을 때는 실제로 자살할 생각이 있을 때만 하잖아

    달콤할지도.. 아니면 두려우려나..

    미친듯 애걸복걸하는.. 그런 맛일 거야

    이내 조용해지겠지

    하지만 나의 희생양엔 그렇게 하지 않으려고

    어느 날 아침 눈을 떠보니 오른팔만 남고 사지가 사라지고

    손에는 엄지와 검지만 남아있을 거야

    모든 상처는 지져서 봉합된 채로 말이야

    눈알은 파놓고 코는 막아놓고

    그러면 걔들은 죽여달라고 해

    내가 매번 묻는 말이 있어


    총구는 무슨 맛일까?


    그리고 남아있는 손에 총을 쥐여주지

    방아쇠를 당기기 직전 다들 이렇게 말해


    구원의 맛이 나네요



    *오랜만에 올립니다 재미있게 봐주세요^.^





    "PPT라고 줄여서 말하는데요, 성기 혈류 검사입니다."


    의사는 화면을 보며 몇 가지를 조정했다.


    "10대 소년들은 반드시 이 검사를 받아야 해요.

    2060년에 핵폭발이 있고 나서 성기 혈관으로 혈액이 잘 공급되는지 검사하기 시작했죠."

    "네?"

    "발기가 제대로 되는지 확인하는 겁니다."

    "아..."

    "검사는 안전하니까 걱정 마세요.

    가상현실 체험실에 들어가셔서 시각 자료를 시청하시면 됩니다.

    이상이 없다는 결과가 나오면 짝짓기와 번식허가를 받을 수 있어요.

    시작하겠습니다."


    루카는 고개를 끄덕이고 체험실로 들어갔다.

    커다란 계란 모양의 체험실은 사방이 작은 유리로 되어있어서

    끝이 보이지 않을 정도로 저 멀리까지 루카의 모습이 비쳤다.


    "긴장 푸세요."


    의사의 목소리가 체험실에 울렸다.

    시뮬레이션이 시작한다는 안내 방송이 이어졌다.

    루카는 아까 들은 대로 눈을 감은 뒤 방송이 끝난 후 눈을 떴다.


    눈을 뜨자 아늑해 보이는 오두막에 들어와 있었다.

    벽난로에서 이글거리는 불길이 방을 따스하게 비추었다.

    금발의 여성이 빨간 실크 드레스를 입고 루카를 향해 미소지었다.

    루카는 꿈쩍도 안했다.

    체험실 밖에서 의사는 기록을 했다.


    [이성 자극에 반응 없음]


    프로그램에 변화를 주자 갑자기 그 여성이 말쑥한 젊은 청년으로 바뀌었다.

    여전히 루카는 요지부동이었다.


    [동성 자극에 반응 없음]


    루카의 머리로 바람이 부는가 싶더니 이번엔 공원이었다.

    저쪽에서 들려오는 어린 소녀의 재잘거림에 고개를 돌렸다.


    "안녕, 나는 매리야! 나랑 같이 놀래?"


    여전히 루카는 반응이 없었다.


    [아동 자극에 반응 없음]


    가상현실 프로그램에 있는 온갖 종류의 성적 자극을 하나씩 다 보여줘도 루카는 그대로였다.

    의사는 놀라서 말이 안나올 지경이었지만 이내 마지막 프로그램을 실행했다.

    아직 공사중인 지하실로 장소가 바뀌고 젊은 여자가 사슬에 묶여있었다.


    "제발! 저 좀 풀어주세요! 아무한테도 말하지 않을 게요!"

    "루카, 저 쪽에 있는 작업대 위에 망치 보이지?"


    의사의 목소리가 들려왔다.

    루카는 고개를 끄덕였다.


    "자 그럼 망치를 들고 여자에 머리를 내려 쳐!"


    루카는 망치를 집었지만 머뭇거렸다.


    "루카, 어서 해. 가상현실이니까 걱정하지 말고."


    루카는 망치를 들고 정확히 머리를 가격했다.

    PPT 모니터에서 몇차례 경보음이 울렸고 의사는 검사 결과를 기록했다.


    "."


    의사는 헤드셋을 집어들었다.


    "네, 저는 228번 실험실의 소렌슨 박사입니다. 쏜 장군님 연결 부탁해요. 침투 작전에 쓰일 후보가 나왔어요."


    한 번은 내가 유치원에 다닐 때였다.

    같은 반 친구 아비게일에게서 나쁜 냄새가 나서 그걸 일러주었다가 울리는 바람에 교실에서 쫒겨 난 적이 있었다.

    아직도 생생하게 기억난다.

    아비게일이 반에 들어서자 마자 피비린내, 탄 내, 술냄새가 한 번에 몰려왔었다.

    내가 거짓말을 했다고 호되게 혼이 났었다.

    하지만 절대 거짓이 아니었다.

    다만 내 코가 10년 뒤의 미래로 훌쩍 뛰어가 있었을 뿐이다.

    아비게일이 술에 취해 아버지의 차를 몰래 끌고 나갔다가 마주오는 버스에 그대로 박아버리고 말았던 것이다.

    우리가 중학생이 되어 다시 만났을 때도 그 냄새가 났었다.

    그리고 아비게일이 죽기 직전에 차 안에서 듣는 디스코 음악이 함께 들려왔다.

    이제는 남의 죽음을 입 밖에 내는 것을 삼가고 있다.

    그래도 분명 무언가 뜻이 있지 않을까 생각한다.

    누군가의 마지막 순간을 아는 것만큼 personal한 일은 없을테니까.

    이 능력을 당연하다고 생각하지 않으려고 무단히 노력했다.

    점점 나이가 들면서 능력이 원숙해지니 가끔은 힘들 때도 있다.

    냄새가 나면 소리도 들리고, 환영이 보이고 어쩔 때는 드물지만 감정까지 느낄 수 있다.

    대부분의 경우 사람들은 파스텔처럼 은은하게 가거나, 아차하는 순간 기계에 당하거나, 손세정제처럼 은은한 향기로 사라진다.

    사람들 머리는 앞으로 무슨 일이 일어날지 알기에는 너무나 멍하다.

    그런데 아비게일이나 중학교 체육 선생님처럼 예외인 경우도 있다.

    선생님은 분명 미쳐 날뛰다가 총 한 방에 갈 예정이었다.

    귀가 너무 얼얼해서 첫 수업 때 선생님이 하시는 말씀이 전혀 들어오질 않았다.

    자살이라니.

    어때 내가 한 얘기가, 상상이 돼?

    사람들이 내 말을 믿어줬어도 나도 나를 믿기가 힘들었는데 얼마지 않아 호기심 때문인지 본인들이 어떻게 죽는지 나에게 묻기 시작했다.

    심장마비라던가 자다가 평온하게 가는 경우는 괜찮았다.

    근데 살인을 당하는 경우는 입이 안떨어졌다.

    얘기를 해주더라도 바꿀 수 없으니까.

    해봐서 안다.

    아무리 애써도 정해진 운명을 바꿀 수 없었다.

    그런 식으로 되는 게 아니었다.

    소중한 사람을 잃고 나서 알게 됐다.

    그 사람은 포이베라고, 나랑 대학에서 같은 역사 수업을 듣는 여학생이었다.

    학교가 아담한 편이어서 거의 대부분의 학생이랑 알고 지냈었는데 포이베랑은 별로 안 친했었다.

    왜냐하면 포이베가 몇 발자국 근처에만 와도 토악질이 올라와서 참을 수가 없었으니까.

    분명 멀미같은 느낌이었는데, 두려움 때문이었던 것 같다.

    여태껏 다른 인간에게 느껴보지 못한 차원이 다른 두려움이었다.

    포이베와는 같은 공간에 있을 수조차 없었다.

    몇 달은 잘 피해다녔지만 어느 날 포이베가 수업에 늦은 날 허겁지겁 교실에 들어와 내 옆자리에 앉았다.

    나는 아무 것도 할 수 없었다.

    온몸으로 느끼는 수 밖에.

    어지러움과 두려움, 그리고 환영도 보였다.

    하늘에서 나는 좌석에 고정된 채 화염을 뚫고 튀어나와 바다로 추락하고 있었다. 비명소리가 들리고. 퍽.

    그렇게 끝난다.

    내가 정신을 차렸을 땐 포이베가 나를 쳐다보고 있었다.

    "너 대체 왜 그러는거야?"

    "뭐? 그런 거 없는.."

    "내가 싫으면 싫다고 말해. 속 안 좋은 척 하지 말고. 재수 없으니까."

    "뭐라고? 아니야. 절대 일부러 그런 거 아냐. 진짜 내가 자주 아파서 그래. 네가 싫어서 그런 거 아냐."

    "그러시겠지.."

    "진짜 아니야.. 내가 어떻게라도 기분 풀어주고 싶은데.."

    "그래?"

    그렇게 우리의 만남이 시작됐다.

    한 달도 안되서 모두들 다 알게 됐다.

    살면서 가장 행복했던 시간이었다.

    울렁거림은 좀처럼 가시질 않았지만 몇분이 지나면 잠잠해질 정도로 익숙해지고 포이베도 더이상 감정적으로 받아들이지 않게 됐다.

    데이트를 하다가 화장실로 달려가는 일은 매 번 있었다.

    그래도 남들처럼 영화도 보러다니고, 멋진 저녁식사도 하고, 산책도 했다.

    나에게는 첫사랑이었다.

    몇 년이나 남았지만 어떻게든 포이베는 죽음에서 구하고 말겠다고 다짐했었다.

    어느 해 여름, 포이베가 다른 주에 살고 계시는 할머니를 뵈러 갈 예정이라고 말했다.

    "월요일 비행기로 갈거야. 일주일 정도 있다 올게."

    "비행기라고?"

    "응, 근데 왜 그래?"

    나는 버스나 기차를 타라고 사정사정을 했다.

    너무 비싸다느니, 인생 경험이라느니, 탄소 발자국이 어쩌고 저쩌고 온갖 구실은 다 갖다 댔던 것 같다.

    어찌나 진지하게 얘기했던지 포이베도 내 말을 진지하게 받아들이고 빨간 미니를 렌트하고 짐을 꾸렸다.

    작별의 입맞춤을 한 뒤 탁월한 선택이라고 말했다.

    "알았어, 하여튼 이상한 구석이 있다니까."

    포이베가 출발을 하자마자 갑자기 전화를 걸고 싶어졌지만 너무 과잉보호를 하는 게 아닐까 싶어 그만 두었다.

    몇 시간이나 일만 하다가, 티비 앞에 앉았다.

    허접한 리얼리티 쇼가 지루해져서 뉴스 채널을 틀었는데 바로 그 순간 긴급속보가 흘러나왔다.

    현수교 위에 차량 12대가 한데 뭉쳐있는 사고 현장이었다.

    트럭을 운전하던 사람이 잠시 조는 바람에 차선을 벗어나 옆차로를 지나던 차를 치고도 그대로 돌진해 연쇄 추돌이 일어났다고 한다.

    그리고 사고 여파로 다리 끝으로 밀려나있던 빨간 미니는 결국 푸른 바다로 추락하고 말았다.




    큐피트화살 사이트에 접속해 프로필부터 살폈다.

    나이는 30대쯤으로 보이고 커다랗고 파란 눈에 폭포수처럼 길게 쏟아지는 속눈썹.

    갈색인듯 검정인듯 간간히 금발이 섞인 머리까지.

    그녀의 프로필에는 총 6장의 사진이 올라와 있었다.

    전부 얼굴만 찍은 사진이라 배경은 거의 보이지 않았다.

    솔직히 말해서 딱히 끌리는 외모는 아니었다.

    얼굴 절반은 차지하는 두 눈, 작고 얄상한 코.

    미간을 살짝 찌뿌린 모양새가 마치 쓴 약을 먹은 것처럼 보였다.

    분명 본인이 잘 나온 사진을 못 고르는 모양이다.

    그녀의 프로필에는 별다른 정보가 없었다.

    딱 필요한 필수 정보를 제외한 거의 대부분의 항목이 공란이었다.

    나이, 성별, 인종. 남자와 여자 모두에게 관심있음.

    그리고 인사말에는 이렇게 남겨두었다.


    "그냥 아무나 만나고 싶어요. 새로운 사람을 알게 됐으면 해서요. 당신도 그렇지 않나요?"


    프로필을 아무리봐도 이 여자는 좀 괴짜같은 구석이 있어 보였지만 어쩐지 그 점에 끌려 메시지를 보내봤다.


    "안녕하세요, 제 이름은 데이비드입니다. 저도 누군가를 만나고 싶었어요. 한 번 만나볼래요?"


    아뿔싸, 메시지를 전송하고 나서야 그녀의 아이디가 눈에 들어왔다.


    [뜨거운만남항시대기]


    보통 이런 경우는 사기를 위한 낚시성 계정이다.

    아무리 궁해도 내가 그 정도는 아니지.

    근데 오늘은 그렇지가 않다.

    몇 년 동안 데이트 한 번 못해봤다.

    큐피트화살을 통해 세 명의 여성과 연결이 됐었지만 한 명은 나타나지도 않았고, 다른 한 명은 한 시간도 못 채우고 자리를 떴다.

    그리고 마지막은 만남 이후 연락이 안됐다.

    이후로 쭉 여자친구를 다시는 못 만날까봐 걱정했었다.

    ...

    이후로 쭉 섹스를 다시는 못 할까봐 걱정했었다!


    "안녕하세요, 데이비드. 저도 만나뵙고 싶네요."


    오메 이게 왠 떡이냐!

    지금은 사기고 뭐고 아무 상관 없다. 일단 시도라도 해봐야지 않겠나.


    "좋아요! 이름이 어떻게 되세요?"


    노트북 앞에서 하염없이 답장을 기다렸지만 아무런 반응이 없었다.

    어느새 한시간이나 흘러갔다.

    나는 유투브 영상을 보면서 계속 답장을 기다렸다.

    5시간이 지나고 나서야 메시지가 왔다.


    "오늘 밤에 볼래요?"


    답장을 늦게 받아서 치미는 짜증과 섹스를 할지도 모른다는 흥분이 동시에 몰려왔다.

    나도 바쁜 척 좀 기다렸다가 답장을 해야 절박한 느낌이 없을테지만 이미 안중에도 없었다.


    "그래요! 어디서 볼까요?"


    답장이 곧바로 왔다.


    "올린 공원이요."

    I typed my response carefully. “I know the place. I can meet you there in an hour, if you’d like. By the way, what’s your name?”

    I waited for her again. It was getting late, nearly nine pm. If we wanted a real date she needed to get back to me quickly. I was about to message her again when she replied. “I’m already here.”

    I was a little startled. Maybe she lived around the park? I wrote to her, “You’re in the park already?”

    The reply came almost before I hit send. “I’m outside your apartment.”

    "아 저 거기 알아요. 한 시간 뒤에 거기서 만나면 좋겠어요. 근데 이름이 뭐예요?"

    또 답장이 없었다.

    벌써 밤 9시가 다 되어가는데..

    진짜로 만날 생각이라면 빨리 답장을 해줘야 하는거 아닌가..

    메시지를 한 번 더 보내려는데 답장이 왔다.

    "저 여기 도착했어요."

    어라? 그 공원 근처에 사나?

    "벌써 도착하셨다구요?"

    "지금 집 앞에 와 있어요."

    심장이 미친듯이 쿵쾅거렸다.

    분명 날 가지고 놀고 있었다.

    "예~ 갱~장히 재미있네여~"

    그런데 그 순간, 우리집 현관문을 누가 두드리는 것이 아닌가.

    갑자기 두 손이 떨리기 시작했다.

    이게 진짜일리 없어.

    컴퓨터 화면에는 그녀의 사진을 띄워놓고 있었는 어쩐지 미소를 짓는 표정으로 바뀌어 있었다.

    조심스럽게 현관으로 갔다.


    "누구세요?"

    "피자 배달 왔습니다!"


    웃음이 터져버렸다.

    피자를 시켰던 것을 까맣게 잊고 있었다.

    나란 녀석.. 푸훗..

    현관문을 열자 배달원이 미소를 지으며 서 있다.


    "24달러 80센트 입니다."

    "잔돈은 가지세요."


    배달원은 30불을 받아들고서는 씨익하고 웃어보였다.


    "감사합니다. 두 분 좋은 밤 되세요!"


    순간 오한이 돌면서 등골에서 식은땀이 흘렀다.


    "뭐라구요?"

    "아뇨 뭐, 두 분 좋은 시간 되시라구요."

    "그게 무슨 말이냐구요."

    "아, 네. 죄송해요. 뒤에 여자분이 서 계시길래.."


    잽싸게 뒤를 돌아봤지만 아무도 없었다.

    배달원이 천천히 뒷걸음질 치는 소리가 들렸지만 신경 쓸 수가 없었다.

    집 안의 모든 불을 켜고 방마다 꼼꼼히 확인을 했다.

    병신같다고 생각하면서도 옷장도 열어보고 침대 밑까지 뒤졌다.

    완벽하게 확인을 하고 나서야 한숨 돌릴 수 있었다.

    아마 모니터를 흘깃 보고 진짜 여자가 있는 줄 알았나보다.

    그런 줄 알았을거야. 그런 줄 알았어야해.

    컴퓨터 앞으로 돌아와 여자 사진을 보니 소름이 돋았다.

    그래서 차단을 하려고 했는데 갑자기 다른 프로필이 떴다.

    아이디는 똑같은데 성별은 남자로 바뀌어 있었다.

    내가 피자를 먹는 동안 프로필을 수정한건가?

    사진도 다 내려갔다.

    뭐 이딴 게 다 있나 싶어 창을 닫아 버렸다.

    오늘 큐피트화살은 다 했네.

    그런데 창이 다시 켜지며 프로필이 다시 떴다.


    [뜨거운만남항시대기]

    남성, 40대, 백인.


    그런데 이번엔 내 사진이 올라가 있었다.

    얼굴만 찍힌 사진들 뿐이고 웃고 있지도 않았다.

    온몸이 미친듯이 떨려왔다.

    갑자기 메시지 하나가 날아왔다.

    목구멍에서 숨이 콱 막혔다.

    Terrified, I clicked it. The screen turned black. That’s when I saw the reflection of a pucker-face girl in my screen. She smiled calmly. “Nice to meet you,” she said in the voices of a hundred people. She came at me and before I knew what was happening they were inside me.

    It was better than sex. And also lonelier.

    We are together now. Hundreds of desperate people, just like me. But there is no me anymore. We are we. We breathe as one. We suffer as one. Together. But never complete. We are still looking to meet someone.

    Someone new.

    너무너무 무서웠지만 메시지를 열었다.

    화면이 검게 바뀌었다.

    그러자 아까 사진 속 그녀가 화면에 비쳤다.

    "만나서 반가워요."

    그녀의 목소리는 마치 수백명이 말하는 목소리였다.


    There was no reason to expect it, despite the fact that it had been prowling in the back of my mind for a very long time.

    When you leave behind one life for another, it is always with the expectation that you must learn to balance the two in some way, shape, or . Some people can make this transition smoothly, can integrate their memories and affections and damning sentiments into a new framework. These people are lucky. For others, the integration is rocky, consisting of the pushes and pulls of change.

    And then there are some for which the two are mutually exclusive, where the past life is forgotten completely to make room for new possibilities. For those who choose this path – or are forced onto it by circumstance – the cost is usually negligible. Perhaps it is even desired.

    To forget.

    아주 오랫동안 가슴 한구석을 차지하고 있었지만 전혀 기대하고 있지는 않았다.

    삶이 완전히 바뀔 때 언젠가는 절단된 삶 가운데서 어떻게든 줄다리기를 할 수 있지 않을까 기대한다.

    변화를 무탈하게 하는 사람도 있고, 과거의 모습을 현재에 삶에 잘 녹여내는 사람도 있다.

    운이 좋은 편이라고 할 수 있다.

    어떤 사람은 변화의 격동 속에서 마구 흔들리기도 한다.

    그리고 두가지 삶이 완전히 서로 달라 과거는 완전히 잊고서 그 자리에 새로운 삶을 채우는 사람도 있다.

    이 방식을 택한 사람이 치르는 댓가는 그리 크지 않다. 어쩌면 가장 이상적일 수도 있다.

    완전히 잊으면 되니까.

    --------------------------------------------------------------------------------

    I grew up in a small community. It’s nothing special, located in a corner of rural Minnesota, where nothing much happens and life for most people consists of the tending of cows and fields. It is the kind of place that goes unnoticed by the outside world, which suits the locals just fine, they don’t like outsiders, anyway. People like me know that very well. The town is obscure and unimportant, and one would never see it on the morning news unless something very, very bad had happened.

    Well, that morning, it was on the news.

    That wasn’t how I found out, of course. No, I was still in bed when everything started, sleeping, dreaming about sinking into my pillows and breathing in the cotton. I was startled awake –rather rudely, I might add – by the shrill beeping of my cell phone.

    My alarm wasn’t due to scream for another hour yet, so you can imagine my annoyance. I sucked it up, however, and reached for the offending piece of shit, trying to bite back the choice words I had for the caller.

    I glanced at the caller ID – Todd Inlet, cousin from my father’s side of the family. He was just about my age, though we were never particularly close. He, like most of his immediate family, had chosen to stay in the town after graduation, enrolling in the police force and spending his days writing petty speeding tickets and bitching about sports with his cop buddies over coffee. So why the fuck was he calling me at nine in the morning on a Wednesday?

    “Yeah?” I answered, trying to keep the grogginess out of my voice and failing.

    The response was more of a snarl than anything else, rocketing through my phone and assaulting my ear. “Taylor Denson.”

    And just like that, I knew.

    나는 미네소타의 어느 작은 시골 마을에서 자랐다.

    특별할 것도 없고, 특별한 일도 없고, 작물을 키우고 소를 돌볼 뿐 그다지 특별한 일을 하는 사람도 없었다.

    바깥세상에서 보기엔 전혀 눈에 띄지 않는 곳이었다.

    어차피 마을 사람들도 외부인을 좋아하지 않기 때문에 적격인 셈이다.

    큰 일이 일어나서 뉴스에 나오지 않는 이상 왠만해서는 이곳을 들어볼 일이 없다.

    그런데 그 날 아침 마을이 뉴스에 나왔다.

    내가 직접 뉴스를 보지는 못했지만 그 때 당시 나는 아직 침대에서 비몽사몽하던 상태였다.

    휴대폰이 신경질나게 울려대서 짜증이 났는데 알람이 아니라 누가 전화를 걸고 있었다.

    어떤 새끼가 아침부터 전화질인지 발신자를 확인해봤다.

    토드 인렛, 친가 쪽 사촌이다.

    내 또래이지만 딱히 친하지도 않다.

    대부분의 친척들이 그렇듯 토드도 졸업 후 고향에 남기로 결정했었다.

    경찰로 근무하면서 과속 딱지를 끊거나 동료들과 스포츠 중계를 보는 등 별볼일 없는 일만 했다.

    근데 이 시바랄이 왜 수요일 아침 아홉시부터 전화질이냐고!


    "왜?"


    잠긴 목소리를 가다듬으려고 했지만 잘 되지 않았다.

    들려온 대답은 혼란스럽기 그지 없었다.

    휴대폰에서 튀어나와 내 귀에 꽂힌 한마디.


    "테일러가.."


    나는 바로 직감했다.

    --------------------------------------------------------------------------------

    I like to take my time getting ready in the mornings. I take long showers. I put on makeup. I try on my different outfits. I play with my jewelry. I use that time to feel ready for my day.

    Apparently, when I need to, I can be out the door in less than five minutes.

    When those words thundered in through my cell phone, the words I’d been waiting to hear for ten years now, I’d shot out of bed, pulled on some fresh clothes, brushed my teeth, ignored my hair, swiped my car keys, and ran for it.

    I wish I’d been more prepared, but it wasn’t something I could bare to prepare for. It was an eventuality, but one that was going to break my heart, and nobody prepares for a broken heart, do they?

    Taylor Denson.

    It was only an hour to my hometown, but I expected to make it in half the time as my foot drove down hard on the gas pedal. I raced down the highway, hoping to avoid the cops or that they’d already been ined of my… situation. Any second of delay could be a second too long.

    As I flew down the road, my mind flew back to a time when I hadn’t been so adept at hiding from my problems. Back to the root of the trouble from which sprang the future that I had grown for myself.

    Back to Taylor.
    * * *


    아침에 천천히 외출 준비를 하는 편이다.

    샤워도 오래하고, 화장도 하고, 어제와 다른 옷을 고르고, 어울리는 악세사리를 이것저것 대어본다.

    하루를 보낼 준비가 됐다고 느낄 때까지.

    그래도 빨리 나가야 할 때는 5분이면 충분하다.

    토드의 대답이, 족히 십 년은 기다려온 바로 그 이름이 휴대폰에서 벼락이 되어 내리치자 마자

    침대에서 튀어나와 옷을 주워입고 양치를 한 후 머리는 대충 묶어버린 다음 자동차 키를 챙겨 밖으로 향했다.

    마음의 준비가 아직 안되었는데.. 그렇다고 준비를 할 수 있는 일도 아니다.

    결국 내 심장이 산산히 부서지겠지.. 이걸 어떻게 대비할 수 있겠어?

    테일러 덴슨.

    우리집 본가까지는 한시간 정도 걸리지만 악셀을 최대한 밟으면 30분이면 갈 수 있는 거리였다.

    경찰이 도로에 없길 바라며, 어쩌면 소식을 들었을지도 모르지만 어쨋든 고속도로를 엄청난 속도로 달렸다.

    1초가 10년같이 느껴졌다.

    도로 위를 질주하면서 내 기억도 빠르게 과거를 향하고 있었다.

    내가 자초한.. 언젠간 터져도 터졌을.. 문제의 핵심으로..

    타일러에게로..



    She and I weren’t so different, and that’s what had been eating away at me for so long.

    It was natural that we’d find each other. We were both considered outsiders and, as such, subject to the harsher treatment of the townsfolk.

    For me, it was my mother. She was from out of town, and the whole community was in an uproar when my father married her. She wasn’t even from nearby – she was from about six states away, and heaven knows why the hell she chose to move out to the middle of Bumfuck, Minnesota, but she had, and so here I was. I couldn’t have missed the sneers and suspicious glares if I’d wanted to. And I didn’t want to. It was safer, to know that this wasn’t my home, this wasn’t a place I was welcome, only a place that I was forced to occupy until I could escape.

    타일러와 나는 너무도 달랐고 때문에 나는 오랫동안 너무도 괴로웠다.

    우리는 자연스럽게 서로를 알게 됐다.

    마을에서 둘 다 외부인 취급을 당했고, 마을 사람들의 고약한 태도도 감내해야 했다.

    나는 엄마 때문에 이렇게 됐다.

    우리 아빠와 결혼을 하면서 마을로 오면서 큰 소란이 있었다.

    근처도 아니고 여섯개의 주를 건너서 온 외부인이었기 때문이다.

    그런 촌동네까지 뭣하러 오겠다고 했는지 이해할 수가 없다.

    하지만 엄마는 선택을 했고 그래서 내가 태어나게 됐다.

    사람들의 조롱과 냉대는 아무리 해도 피할 수 없었다.

    그저 다 내려놓고 이 마을은 내가 있을 곳이 아니고 그저 탈출하기 전까지만 구속되어있을 뿐이라고 생각했다.

    Taylor’s story was different, but the same in all the ways that mattered. Her family had moved into the community, living in what was little more than a shack on the outskirts of town. Her father was a laborer, worked a lot with his hands, which were always caked with dirt. Her mother sewed her own clothing from worn old scraps of fabric. Taylor’s clothing consisted of much the same, and the few times I went to her house I was able to tell that her nicest dress was cut from the same fabric as the drapes on the kitchen window.

    Two little outside girls, living in a cold and quiet hellscape. It’s no wonder that we found each other. It’s no wonder that we hid from everyone else.

    타일러의 경우는 조금 달랐다.

    온가족이 마을로 이사와 가장 변두리 지역에 자리를 잡았다.

    아버지는 노동일을 하셔서 언제나 손이 흙투성이었다.

    어머니는 오래된 천을 직접 손바느질해서 옷을 지으셨는데 그 때문인지 테일러의 옷은 늘 비슷비슷 했었다.

    테일러의 집으로 놀러갔을 때 보았던 가장 예쁜 옷은 부엌 창문 가리개로 만든 드레스였다.

    지옥구덩이에서 사는 두 명의 어린 외부인.

    자연스럽게 서로 가까워졌고, 자연스럽게 다른 사람들에 눈에 띄지 않도록 숨었다.

    She moved to our town in the second grade. She and I found each other almost immediately. There was some sameness inside us that drew us to each other. I remember thinking that I could see it in her eyes, some kind of light that sparked when she glanced at me. Her eyes were my favorite. They were so comforting, big, beautiful. They were green, I remember, how could I forget? I only felt noticed, felt alive, when they were looking at me.

    Of course, I also felt watched.

    We became fast friends on her very first day in class. I knew it was something special from the moment she introduced herself to all the students and I found that I COULDN’T forget her name, not even if I tried. She was already inside my head, not by trying, simply by existing. That’s how I knew we were meant for each other.

    Of course, sometimes these connections can bring as much misery as they can bring happiness.

    As we grew older, the town hated us more and more. Of course they did – why would they hold any love for outsiders like us? My own extended family treated me with a strange distance that I had learned to understand at a young age. Sure, we wanted to be accepted, loved… but that could never happen. We had to find that love within ourselves. Within each other.

    That meant, however, that we directed our hatred towards THEM.

    It’s not that they didn’t deserve it. Anyone remotely different who grew up in a small town can assure you that the bastards deserve the hatred they receive. But the thing about hatred is that it’s a double-edged sword. It hurts the wielder as much as the victim.

    Their hatred poisoned us, and it poisoned the love we had for each other. We held on to each other with a vise-like grip and, soon, began to feel strong enough to change something. To change THEM.

    Madness.

    We continued down our little hole of madness. By the time I was in high school, I was severely depressed and barely spoke to anyone who wasn’t Taylor. Taylor wasn’t much better, although her family didn’t really notice what she had become. We could find comfort in each other, though. A twisted of comfort that I can’t describe, even now.

    Things changed one day halfway through our freshman year.

    “They’re bastards – every last one of them,” Taylor said.

    I mumbled an agreement. We were sitting in my room, playing video games, trying to forget the awful day of school we’d had – we’d been attacked walking to my house, not that unusual but I’d sustained a pretty hard hit to my midsection and it was going to be difficult to hide the pain from my parents once they got home.

    “There’s nothing we could do to them that they wouldn’t deserve,” she said.

    And that caught my attention. “Like… what?”

    Taylor turned those eyes on me and they pinned me in place, our game left forgotten on the screen. “Think for a moment. Think about what they’ve done to us. All these years, they’ve tortured us, and they’ve enjoyed every minute of it. Haven’t they?”

    It was true. It hurt, but it was true. “What of it?” I knew better than to think that we could fight back – I’d learned the hard way that we didn’t hold any power, and only the ones in power got to cause pain.

    “Your father has a gun,” she said in a low voice.

    That was the moment that everything changed. The moment I knew, the moment I made the decision…

    That was the real moment I betrayed her.

    Less than a week later, I had started at a new school a few towns over. No one knew me and the town was big enough that no one cared. They were kind. I was a bit strange but eventually I fit in.

    None of us – my family and myself included – ever spoke her name again.

    --------------------------------------------------------------------------------

    That was where my recollection ended. As I pulled onto the exit ramp for our little town, I firmly put a stop to the end of the story. No, it had been over ten years since I’d made my decision. One that I knew Taylor could never forgive. I wasn’t going to replay it in my head again, not today, or at least not yet. I was sure that she’d remind me when I saw her, anyway, so why torture myself now?

    Once I turned onto the highway leading into town, I was met with an escort. Two of the town’s police cars preceded me as we headed for the school.

    That goddamn school.

    It had been years since I’d been back, but if I closed my eyes, I could see everything as clear as day. The blue lockers lining the hallway, the cold linoleum floors, the front office with its glass windows that surveyed everything. I’d hoped that I’d never have to see it again anywhere other than my worse nightmares, but here I was. In less than an hour, probably, I’d be seeing it all over again.

    She knew that this was hell for me. That’s why she did it.

    Once we reached the school, I saw every cop car from the five closest counties lined up outside. Police dotted the area in multitudes but none of them seemed to quite know what to do – it was almost as though they were waiting for something. The parents standing outside were angry about it, too. Some of them, the ones that weren’t crying and having mental breakdowns, were screaming at the cops to fucking DO something already, Jesus Christ our KIDS are in there!

    They didn’t know that the cops were waiting for me.

    Todd was next to me the instant I stepped out of the car. He looked exhausted – being related to me does that, I suppose, especially when I am the one connection to Taylor that matters. Or, at least, mattered at that moment.

    “Lily, thanks for coming,” he said. He didn’t mean it, but he didn’t really know what else to say. Like I said, we were never close. Not many people would willingly ostracize themselves for my sake, not even my own family.

    I decided to cut the shit, because I just couldn’t deal with it that day. “No, you’re not, Todd, because me being here isn’t exactly how you all wanted this to go, is it? How the hell did you convince your partners of this? You and I both know this isn’t protocol.”

    No, what we were about to do wasn’t protocol. And I knew damn well how he’d convinced them, but I wanted to hear it. I wanted to hear if he’d give me an honest answer or if he’d lie to me.

    “There wasn’t any other option. She’s demanding it. She’s got kids hostage. Lily, some of them are only seven or eight! Besides, we… we are going to take every possible precaution.”

    I listened as the lies spilled out of his lips like he’d rehearsed them and then realized that, probably, he had. I wanted to scream at him, no, you guys don’t give a shit if she kills me, it would probably be a godsend if I were to die in this fucked up situation, too. You’re sending me in because you want to punish me for having known her. Because you want someone else to deal with the mess that you unknowingly created. Because you can’t take responsibility, you goddamn cowards.

    Instead, I asked, “Why didn’t you just send someone in to shoot her? You have men trained to do just that.”

    I didn’t expect Todd’s answer, I’ll admit, and it froze me for just a moment. Of course, Taylor would know how to get my attention. “She’s… she’s holding one of them. Sitting in the front of the room with the kid on her lap, a gun pressed to his head. We couldn’t risk it.”

    I had never actually seen Todd so shook up. He is usually the epitome of calm and collected – which helps a lot when you’re a cop – but he looked absolutely terrified in that moment. And in his eyes, I did see a flash of guilt for sending me in to deal with the situation. But wait, the guilt was something more, there was something he wasn’t telling me…

    “You’re sending me in without a gun,” I said.

    He didn’t try to dodge the question this time, he just nodded. “You’ll have a bullet-proof vest on, make no mistake, but she demanded that you come unarmed. If she thinks that you have a gun, we’re afraid that she’ll shoot the child.”

    I nodded. “I think it’s for the best,” was my truthful answer. The details of that night so long ago seeped into my head and I thought to myself, no, I don’t want to die, but maybe I do deserve it. Maybe I helped them create this monster and now I have to go down with it.

    The thought hurt, but it was true, and so I couldn’t deny it. Not anymore.

    I wondered if my parents would ever forgive me for what I was about to do. I wondered if they even KNEW what was happening. Based on the fact that they weren’t here trying to stop me, I’d say the town had gone to great pains to keep my involvement a secret.

    So I did what I had to.

    I took a deep breath and, as the police force and townsfolk gathered around me to watch, I stepped towards the large glass doors.

    And I remembered.

    --------------------------------------------------------------------------------

    They’d fitted me up with an earpiece and a microphone. I wished they hadn’t, I didn’t want them to hear what Taylor was going to say, but maybe it was for the best.

    As I stepped into the school, Todd’s voice buzzed in to my ear.

    “She’s in room 107. Do you know where it is?”

    How could I forget? Ms. Anderson’s old classroom. She used to be the second-grade teacher. That was where Taylor and I first laid eyes on each other. Fitting, don’t you think?

    I grunted my assent as I moved past the front office, walking down the main hallway, my eyes darting back and forth, taking in all the sights that I’d thought once to forget.

    It couldn’t have taken me more than two minutes to reach the first hallway, but it felt like hours. Everything about this was so surreal. Were they really the halls that I’d run down trying to make it to class on time? They hadn’t changed at all, so why did this feel so strange? Perhaps I was the one that changed, or maybe I really hadn’t changed and that’s why everything seemed wrong. It was like stepping back into a past where I didn’t belong.

    Where I’d never belonged.

    I turned right down the hallway and spotted the room. It was four doors down and to the right. It was easy to tell that it was my destination because all the other rooms were empty, their doors hanging open as though they’d been abandoned in a hurry. The only room that hadn’t been evacuated had its door shut, glowing with a light that seemed sinister. As my feet carried me towards the door, I wondered if this was the last light that I would see. This sickly yellow that cast a jaundice hue on everything around it.

    I reached the door and thought about my family. I should have left a note. I should have called them. I should have warned them. Because for the first time this whole day, I was absolutely certain that whatever happened in that room would end in death.

    Taking a deep breath, I pushed the door open.

    --------------------------------------------------------------------------------

    One of the reasons that people go to high school reunions is that they can see how their old classmates have aged. Although, perhaps the age of reunions is over, what with the advent of Facebook. Still, you expect there to be some kind of change. So-and-so got fat, or rich, or super attractive. Something is different to let you know that time has passed.

    Taylor looked exactly like the last time I had seen her.

    She still wore grungy, second-hand clothing that always looked like it could use a wash. Her long brown hair and green eyes hadn’t dulled. She hadn’t grown or gained weight. She was just as she always had been, and she smiled at me as though she were happy to see me.

    “I’ve been waiting for you, Lily,” she said.

    I took a moment to take in the rest of the room, to properly assess the situation. The children were all seated silently at their desks, as was the teacher in the back. It was a man this time – a pity that Ms. Anderson wasn’t here to see this reunion. She’d always hated the two of us. She probably would have enjoyed watching us both die. At this point, I had no illusions that this wasn’t going to be the outcome. All that mattered to me now was making sure that she didn’t kill any of the students on her way out. I wondered if I could succeed in that, at least.

    Taylor herself was sitting at the front of the classroom, a young boy huddled on her lap. He was small, even for a seven-year-old, and his eyes were wet with tears. He was shaking but his face was strangely calm, almost apathetic, and I knew right then that he was suffering from shock. He was going to need medical attention soon – looks like Taylor and I were going to have to wrap this up quickly. She seemed to be waiting for an answer as I looked at the child, so I gave her one.

    “It’s been a long time, Taylor,” I said, and she smiled.

    Todd’s voice buzzed in my ear like a mosquito. “Lily, ask what she wants.”

    I shook my head just a little, even though I knew he couldn’t see me. I knew what she wanted, or at least, I thought I did.

    “I suppose that asking you to forgive me wouldn’t help at all, would it?” I asked. Taylor gave me a sad smile and I continued. “I’ll take any punishment you want to give me, so could you let the boy go? You’re scaring him, Taylor, and you don’t want to scare him.”

    “What makes you think that?” she asked, genuinely curious, and I paused, wondering if I had miscalculated the situation. “Do you know who this boy is?” She continued, sounding almost casual.

    I shook my head. She smiled a little wider and her eyes gleamed.

    “I don’t blame you, Lily. When I brought up your dad’s gun… I should have known you weren’t ready yet. I should have known you would be scared.”

    A part of me piped up and, for some reason, it became imperative that Taylor understood the truth of what I’d done, and the reason behind it. “No, Taylor, that’s not right. I wasn’t scared.” Her brows furrowed as I continued. “Not for the reason you think, anyway. I… when you said that, when you opened up to me about your plans for revenge… I was excited. I was happy. More than anything, I wanted to do exactly what you’d suggested. And that… that was why I was scared. That’s why I asked my parents to switch me to a new school. That’s why I…” I couldn’t finish.

    “That’s why you screamed at me to leave and told me you’d tattle if I ever tried to find you again?” She asked, her voice barely above a whisper. There was hurt in her eyes, yes, but there was also understanding.

    “Yes,” I answered, “I wasn’t afr

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2017/05/31 05:47:15  162.158.***.34  muze4  109645
    [2] 2017/05/31 06:28:35  124.54.***.45  카마라죠프  644566
    [3] 2017/05/31 06:31:31  125.182.***.21  제주이민이꿈  644569
    [4] 2017/05/31 07:17:47  39.118.***.37  그기정말이가  393522
    [5] 2017/05/31 08:09:36  125.178.***.212  삼냥맘  664884
    [6] 2017/05/31 09:50:39  211.224.***.192  이복희  444770
    [7] 2017/05/31 09:51:55  112.149.***.135  ▶◀황소고집  635951
    [8] 2017/05/31 11:41:04  14.51.***.81  떠날때깨워줘  543750
    [9] 2017/05/31 11:46:20  218.150.***.150  호야카르노사  749087
    [10] 2017/05/31 12:07:32  114.206.***.213  cobain  273427
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    341
    레티놀.. 적응이 아니라 화장품 효능이 점차 떨어져요 [5] 기분♡전환 19/03/25 07:27 554 8
    340
    오늘 안에 방정리 끝내려고 쓰는 글 [26] 기분♡전환 18/02/25 22:29 106 3
    339
    세상이 너무 어지럽다. 기분♡전환 18/02/02 03:54 94 2
    338
    [reddit] 수호악마 [6] 기분♡전환 18/02/02 03:16 341 29
    337
    [reddit] 좋은 사람 보아요 [5] 기분♡전환 18/01/23 02:02 288 44
    336
    겨울이야 말로 다육이가 제일 예쁜 계절 [3] 기분♡전환 18/01/06 21:52 49 15
    335
    자동자 오디오 질문 드립니다! 휴대기기 유선 재생 관련 [1] 본인삭제금지 기분♡전환 17/12/07 23:36 76 1
    334
    자동자 오디오 질문 드립니다! 휴대기기 유선 재생 관련 [13] 기분♡전환 17/12/07 23:36 72 1
    333
    자동자 오디오 질문 드립니다! 휴대기기 유선 재생 관련 [3] 본인삭제금지 기분♡전환 17/12/07 23:33 46 0
    332
    오늘 안에 방정리 끝내려고 쓰는 글 [33] 기분♡전환 17/11/12 16:44 126 4
    331
    [reddit] 게이 아들은 없다 [4] 기분♡전환 17/10/04 23:57 347 18
    330
    [reddit] 2064년, 아무 곳도 아닌 곳으로, 영원히 [8] 기분♡전환 17/10/03 02:11 303 12
    329
    [reddit] 119 장난 전화 [1] 기분♡전환 17/10/03 01:13 214 22
    328
    꽃이름...여쭙니다...너무 예뻐서용...(꽃이름 알았어용! 감사합니당) [2] 기분♡전환 17/10/01 14:41 67 4
    327
    [reddit] 지옥에서 하루를 쉴 수 있다면 [1] 기분♡전환 17/09/18 07:09 284 18
    326
    레티놀 후 일어난 껍질 문지르지 마세요 후기 2탄... [5] 베스트금지베오베금지외부펌금지 기분♡전환 17/09/18 02:03 415 16
    325
    흔한 웜톤녀의 립스틱 9가지♥ [9] 기분♡전환 17/09/16 01:00 478 12
    324
    샤넬 향수 신청해서 받아왔어용♥은소류님감사해용 [6] 기분♡전환 17/09/09 03:40 209 3
    323
    [reddit] 동거 [4] 기분♡전환 17/08/31 04:19 275 22
    322
    에스티로더 갈색병 신상 샘플링 받았어여 ♥Prince님감사해영 [5] 기분♡전환 17/08/29 20:59 138 11
    321
    [reddit] 나는 희귀성 수면 장애를 앓고 있다 [2] 기분♡전환 17/08/24 06:31 297 16
    320
    [reddit] 자동화 (200) [6] 기분♡전환 17/08/16 07:33 183 24
    319
    교묘한 워딩에 빡쳤던 설화수 샘플링 다녀옴 [7] 기분♡전환 17/08/11 20:13 372 11
    318
    입생 향수 신청해서 받아왔어용♥ [3] 기분♡전환 17/07/29 23:23 242 4
    317
    디어패커 장미팩 5장 무배 2500원짤 왔어요! [2] 기분♡전환 17/07/29 21:57 146 2
    316
    레티놀 후 일어난 껍질 문지르지 마세요ㅠㅠ 사진유유 [32] 베스트금지베오베금지외부펌금지 기분♡전환 17/07/25 19:02 360 11
    315
    디어패커 꽃팩 샘플링때 만족하셨던 분 계세옹?? [6] 기분♡전환 17/07/22 19:56 224 6
    [영상] 고양이의 턱을 마음껏 긁어보자 [2] 기분♡전환 17/05/31 04:35 142 11
    313
    길에 꽃양귀비가 펄럭펄럭 [3] 기분♡전환 17/05/24 19:34 45 10
    312
    gs 떡볶이그라탕 + 라면용 모짜렐라치즈 [7] 기분♡전환 17/05/11 23:32 150 10
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈