Young Guy: Does a man have to fight all his life, Only in death to take flight to the skies? Warmongers vie to take my throne No respect is ever shown
청년: 한 사람이 평생을 다해 싸워야 하는가 죽음에 이르러서야 하늘로 도망갈 수 있었네 전쟁광들은 내 왕좌를 차지하겠다 맹세하고 존경심이라고는 보이지 않네
Charlemagne: In borderland raids, they came in their hordes; ransacking villages, taking the spoils! With nothing to lose and possessions few: Bold, sturdy, fearless and cruel!
샤를르마뉴: 국경지대를 약탈하며 무리지어 돌아다니네, 마을을 약탈하며 전리품을 가져가네! 잃을 것 없고 가진 것 없는 자들, 용감하고 거칠고 겁없고 잔인한 자들!
Young Guy: Defiant of Baptism on pain of death Tough measures call for me to be ruthless To set an example to the rebels Draconian for their worship of devils
청년: 죽음의 고통에도 세례를 거부하니 끔찍한 방법을 써서 잔인해질 수밖에 없네 반란군에게 본보기로 삼아 열렬하게도 악마를 숭배하는 그들에게
Charlemagne: Four thousand men all dead in one day They would not renounce their heathen ways Thirty years of campaigning consumed To subject those Pagans to Christianhood
샤를르마뉴: 사천명의 사람이 하루만에 죽었네 그들은 자신들의 야만적인 풍습을 버리려 하지 않았네 무려 30년의 세월을 소비했네 오로지 저 야만인들을 기독교에 복속시키기 위해
Choir: The Bloody Verdict of Verden!
합창: 베르덴의 피로 얼룩진 판결!
Young Guy: Rivers flowing red with the blood of four thousand men that I did behead!
청년: 강물은 핏빛으로 물들고 내가 참수한 사천명의 피로 흐르네!
Young Guy and Charlemagne: I shed Blood of Saxon Men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed it at Verden! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of four thousand Saxon men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of the Saxon man!
청년과 샤를르마뉴: 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 베르덴에서 그들을 죽였네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 사천명의 색슨족 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네!
Young Guy: Shall my realm be taken as I toil To force others out of Frankish soil? And I return to learn that all is lost Yet my companions I trust, the sword and the Cross.
청년: 내가 고통받을 동안 나의 왕국이 뺏길 수 있는가 침입자들을 프랑크의 땅으로부터 몰아냈는데? 그리고 돌아오니 모든 것을 잃어버렸네 하지만 내가 신뢰하는 동료와 검과 십자가가 남았다네
Charlemagne: Converting entire tribes by the sword In the name of Jesus Christo, our Lord! On that day in Verden, No mercy given Victory to the chosen people!
샤를르마뉴: 검으로 야만족들을 복속시키고 우리의 주님 예수 그리스도의 이름으로 개종했다네! 베르덴에서 그날 어떠한 자비도 용납치 않았네 선택된 자들에게 승리를!
Young Guy: Weary grow I of this task which fell On the shoulders of a man who yearns to spend But one hour with wife and child To gaze on faces innocent and mild.
청년: 점점 더 지쳐간다네 어깨에 무거운 짐을 짊어졌지만 단 한시간 만이라도 아내와 자식들을 보고 싶은 나 무고하고 부드러운 그들의 얼굴을
Charlemagne: Four thousand men all dead in one day They would not renounce their heathen ways Thirty years of campaigning consumed To subject those pagans to Christianhood
샤를르마뉴: 사천명의 사람이 하루만에 죽었네 그들은 자신들의 야만적인 풍습을 버리려 하지 않았네 무려 30년의 세월을 소비했네 오로지 저 야만인들을 기독교에 복속시키기 위해
Choir: To build a better world than even has been seen An empire made great by deeds of great kings
합창: 예전보다 더 나은 세상을 만들기 위해서 위대한 왕들이 위대한 업적으로 세운 제국을
Young Guy and Charlemagne: I shed Blood of Saxon Men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed it at Verden! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of four thousand Saxon men! I shed the Blood of the Saxon men! I shed the Blood of the Saxon man!
청년과 샤를르마뉴: 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 베르덴에서 그들을 죽였네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 사천명의 색슨족 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네! 나는 색슨족의 피를 흘렸네!
크리스토퍼 리 경이 말년에 몇몇 메탈 앨범에 참여했다는 건 잘 안 알려져 있더군요. 그 분을 기념하기 위해서 가사를 번역해서 여기 올립니다. 고인의 명복을 빕니다.