모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    카페인홀릭님의
    개인페이지입니다
    가입 : 12-03-25
    방문 : 541회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
     

    카페인홀릭님의 댓글입니다.
    번호 제목 댓글날짜 추천/비공감 삭제
    1479 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-18 10:23:36 0 삭제
    물론 주로 쓰인다는거지 이름에서 Jung을 쓰는게 틀리다는건 물론 아니구요
    1478 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-18 10:22:20 0 삭제
    아 참고로 실제 정다정 작가님의 이름을 저렇게 쓴다는건 아니에요.
    그냥 성에도 이름에도 정이 들어가는 이름을 찾다보니 생각난게 어쩌다보니 정다정이란 이름이 됬네요.
    찾아보니 정다정 작가님은 Dajung Jung 이라고 쓰이는데
    보통은 위에 말했듯이 성은 Jung으로 주로 쓰이고 이름은 Jeong으로 주로 쓰이는게 정말 맞습니다.
    반대가 있길래 혹시 정다정작가님이란 실존인물의 이름 때문에 제가 헷갈리게 해드렸나해서 설명해드립니다
    1477 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-18 01:38:10 0 삭제
    성은 Jung 으로 많이 쓰입니다.
    성이 아니라 이름이라면 Jeong이라고 주로 쓰이구요.
    예를들어 "정다정" 이란 이름이라면 "DaJeong Jung" 으로 보통 쓰입니다.
    1476 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-14 17:24:44 0 삭제
    벨브 체결이 무슨 뜻인지 모르겠는데
    만약 "벨브 잠금 점검" 을 번역하고 싶으시다면
    "Valve tightness test" 라고 쓰시면 됩니다.
    제가 그냥 직역하면서 단어 조합해본게 아니라 실제로 미국에서 이렇게 쓰여요
    "밸브 잠금 여부 확인중" 은 "Checking valve tightness" 라고 쓰시면 되요
    1475 제 친구의 영어공부 명언 [새창] 2014-08-14 17:22:12 2 삭제
    가끔 영어 해석 도와달라는 친구들 있는데 뭘 어떻게 도와줄까 하고 설명해달라하면
    막 관계 대명사, 무슨무슨 명사 무슨무슨 동사 무슨무슨 형용사 막 이런걸 말하면서
    무슨무슨 명사 뒤엔 무슨무슨 동사가 들어가야 하고, 무슨무슨 동사뒤엔 무슨무슨 형용사가 들어가야하고 막 이렇게 설명을 해주더라구요

    근데 제가 외국에서 거의 10년을 가까이 살면서 현지에서 직접 쓰고 들으면서 영어를 배워서 그런지
    저런 설명을 들을때마다 왜 언어를 수학같이 공식을 짜놓고 해야하는지가 정말 궁금하더라구요

    저렇게 배워보질 않았으니까 저게 좋은 공부법인지를 모르겠더라구요
    막 고등학교 에세이처럼 문법만 중요시하는 것에선 백점 맞을순 있어도
    실제 생활에서도 잘 쓸수 있을지가 궁금하네요

    게다가 개인적으론 저렇게 안배워서 저렇게 설명하면서 도와달라하면 도와주기가 힘들어서 쪽팔림 ㅠㅠ
    1473 문법하나만 질문할게요 [새창] 2014-08-14 17:05:28 0 삭제
    "many a ~~" 는 "many ~~" 와 뜻이 동일합니다.

    '상황에 따라 어느것을 써야 옳다' 라는것도 없구요.
    경험상 보통 "many a ~~" 는 비교적 격식을 차린 문장에서 쓰입니다. 예를들어 신문이나 논문같은데서요.

    유일한 차이점이 있다면
    "many" 와 다르게 "many a" 이후에 들어가는 명사나 동사는 단수형으로 쓰입니다.
    예를 들어보자면 "여러 날동안 비가 내렸다" 라는 문장을 쓸때
    "For many days it rained."
    "For Many a day it rained."
    이렇게 두가지 방법으로 쓸수 있습니다.
    "days" 가 "day"로 단수형이 되었고, 동사 역시 과거형이 아니였다면 단수형으로 쓰였겠죠.
    1472 해석도움좀 주실수있나요 ㅠㅠ영자신문입니다 [새창] 2014-08-12 18:53:55 1 삭제
    "에볼라에 의해 부실한 의료체계의 자원이 바닥이 나면서 말라리아, 이질, 그리고 다른 질병들로 인한 죽음이 월등히 늘어날수 있다."

    "우간다등의 장소에서의 성공을 근거로 에볼라를 다루는데에 의료전문의들의 자신감이 최근 수년간 대폭 상승했다고 Frieden박사가 말하였다"
    라고 해석하시면 됩니다.
    1471 shmanks가 무슨뜻인가요??ㅠㅠ [새창] 2014-08-12 00:23:58 2 삭제
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ "고마워" 라는 뜻이에옄ㅋㅋㅋㅋㅋ
    Thanks가 이상하게 변형되서 Shmanks 하고 된거에요 ㅋㅋ
    외국에서 인터넷용어라고 하나요? 아무튼 그런 진짜 단어는 아니고 만들어진 단어에요
    그리 많이 쓰이진 않는데 ㅋㅋ
    1470 문장 해석이 매끄럽게 되질 않아요.. ㅠ [새창] 2014-08-11 09:00:45 1 삭제
    전체적으로 올바르게 해석하신것 같습니다.
    제가 조금 도와드리자면

    "또 다른 팁을 주자면, 들리는 모든 단어나 문장을 해석하지 않는것이다.
    각각의 문장을 단어 그대로의 뜻으로 번역한다면 종종 문장의 주제를 잘못 이해하는 경우가 생길것이다.
    모든 언어가 그렇듯이, 영어 화자들은 속어나 상투적인 문구를 사용하는 경우가 종종 있다.
    그 속어나 상투적인 문구들의 뜻을 물어보는것을 두려워하지 마라.
    그런 문장들을 이해함으로서 너는 영어에 훨씬 더 유창해지거나 올바른 영어를 사용하는 너만의 방식을 찾을수 있을것이다"
    라고 해석할수 있습니다.
    1469 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-11 08:48:56 0 삭제
    "정말? 난 너가 그게 잔뜩 있는줄 알았는데"
    "진짜 놀랍네"
    라는 뜻이 아닐까요?
    1468 Got to be me! [새창] 2014-08-10 19:17:43 0 삭제
    "나일수 밖에 없어!" 라고 해석하시면 됩니다
    1467 Dining Dollars 가 뭔가요? [새창] 2014-08-10 19:17:19 0 삭제
    식비 비슷한거에요.
    저도 미국에서 중고등학교를 나왔는데 대부분의 학교는 학생증이나 meal plan card에 돈을 넣어서 쓸수 있게 하거든요.
    학교에 있는 자판기같은데서 카드로 뽑아먹는것도 가능하고
    점심식사도 사먹을수 있는 뭐 그런거에요.
    1466 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-08 01:57:09 88 삭제
    저만 그런진 모르겠는데
    모델들 포즈가 엄청 자신있어서 그런지
    사진 처음 본 순간엔 체격엔 눈이 안가고 옷을 잘입는다라는 생각부터 듬
    1465 원 게시글이 삭제되었습니다. [새창] 2014-08-07 22:59:18 0 삭제
    ㅋㅋㅋ 은근 있더라구요
    그래서 본인 삭제 금지 시켜놓고 작성한 질문글들 보면 좀 더 적극적으로 도와주고 싶고 그러죠



    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]

     
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈