<p></p><p></p><p>가사고쳐서 다시올림</p><p style="text-align: left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201305/c21f7ea87d4c49ff648dd80b054f0cde.jpg" class="txc-image" style="clear:none;float:none;"></p><p></p><p>Tupac Amaru Shakur</p><p>투팍 아마루 샤커</p><p><br></p><p>뉴욕 빈민가에서 태어나 갱스터 랩으로 성공했지만 흑인, 여성 등 사회에서 소외된 계층에 대한 내용을 다루었던</p><p>랩좀 들어본 사람이라면 다 아는 전설 투팍입니다.</p><p>음게에 올리는게 좋겠지만 더 많은 분들께 들려드리고 싶어서요</p><p><br></p><p>요즘 엠피로 투팍 노래들을 듣다보니 가사들이 와닿더라구요.. 별의별 사건으로 하루도 조용할 날이 없는지라 더더욱</p><p>아래는 투팍의 노랜데 취향 안맞으시는 분들도 많겠지만 가사는 참 좋습니다.</p><p>노래는 안들으셔도 가사는 읽어보시면 좋겠네요..</p><p><br></p><p>네이버에서 빌려온 거 조금씩 고쳐서 해석도 달아봤어요 틀린부분 있으면 지적좀 ㅠ</p><p><br></p><p>Tupac - Me against the world</p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/nLIUcnGcAUE" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe><p><br></p><p><a target="_blank" href="http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=30202&docId=42056200&qb=bWUgYWdhaW5zdCB0aGUgd29ybGQg7ZW07ISd&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=RjbU1c5Y7uNssu9/LqlsssssstR-224944&sid=UaGU1XJvLCQAAGfYEOM" target="_blank" class="tx-link">가사 해석 원본 출처</a></p><p></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Hook]</span></p><p><span style="font-size: 12pt;">It's just me against the world</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이건 그냥 세상에 저항하는 나일 뿐이야</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">It's just me against the world, baby</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그냥 세상에 저항하는 나일 뿐이야</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">I got nothing to lose</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>난 잃을 게 없어</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">It's just me against the world</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그냥 세상에 저항하는 나일 뿐이야</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Stuck in the game</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>세상에 갇힌 채</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Me against the world, baby</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그냥 세상에 저항하는 나일 뿐이야</b></span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Verse 1: 2Pac]</span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Can you picture my prophecy?</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>내 예언을 들어봐</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Stress in the city, the cops on top of me</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>도시의 긴장, 경찰은 날 잡으려 안달이지</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">The projects is full of bullets, the bodies is dropping</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>총탄(위험)으로 가득찬 계획들, 사람들은 죽어가고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">There ain't no stopping me</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>아무것도 나를 멈추진 못해</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Constantly moving while making millions</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>끊임없이 돈을 위해 움직이고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Witnessing killings, leaving dead bodies in abandoned buildings</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>살인을 목격하고, 버려진 건물에 시체를 방치하고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Carries the children cause they're illin'</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>병들어가는 아이들을 옮기고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Addicted to killing and the appeal from the cap peeling</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>살인에 미쳐 총소리가 들려도 아무것도 느끼지 못해</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Without feeling, but will they last or be blasted? Hard headed bastard</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그치만 그 또라이들이 살아남든 그렇지 못하든</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Maybe he'll listen in his casket -- the aftermath</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>아마 관 속에서나 말을 듣겠지 - 그리고 나서</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">More bodies being buried</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>더 많은 사람들이 묻히고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">I'm losing my homies in a hurry</span></p><p><font size="3"><span style="line-height: 28px;"><b>내 친구들은 순식간에 죽어가고</b></span></font></p><p><span style="font-size: 12pt;">They're relocating to the cemetery</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그들은 무덤 속으로 사라져가고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Got me worried, stressing, my vision's blurried</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>걱정과 스트레스, 내 앞날은 흐려지고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">The question is will I live? No one in the world loves me</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>문제는 내가 살아갈 수 있을까? 이 세상 아무도 나를 사랑하지 않는데</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">I'm headed for danger, don't trust strangers</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>위험 속에 머리를 비집고 아무도 믿지 않은 채로</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Put one in the chamber whenever I'm feeling this anger</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이 분노를 느낄 때마다 약실에 (총알을)한 발씩 집어넣으며</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Don't wanna make excuses, cause this is how it is</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>변명따윈 하고싶지 않아, 이게 현실이니까</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">What's the use? Unless we're shooting no one notices the youth</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>다 무슨 소용이야? 우리가 쏴대지 않는 한 아무도 우리를 봐주지 않는데</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">It's just me against the world baby</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이건 그냥 세상에 저항하는 나일 뿐이야</b></span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Hook x2]</span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Verse 2: Brenton Duvall]</span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Could somebody help me? I'm out here all by myself</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>누가 날 좀 구해줘. 나 홀로 밖에 서서</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">See ladies in stores, Baby Capone's, living wealthy</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>가게 안의 매춘부들, 잘나가는 어린 갱들을 바라보며</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Pictures of my birth on this Earth is what I'm dreaming</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>내가 꿈꾸는 좀 더 나은 곳에서의 인생을 상상하지</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Seeing Daddy's semen, full of crooked demons, already crazy</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>거짓으로 가득 차 미쳐버린 아버지의 정액을 보며 비명을 질러</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">And screaming I guess them nightmares as a child</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>내 생각엔 내 어릴 적의 악몽이었던 것 같아</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Had me scared, but left me prepared for a while</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>무섭긴 했지만, 내게 준비할 시간을 주기도 했지</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Is there another route? For a crooked Outlaw</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이미 비뚤어진 범죄자에겐 다른 인생은 없는 걸까?</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Veteran, a villain, a young thug, who one day shall fall</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>언젠간 나락으로 떨어질 베테랑, 악당, 어린 불량배들에게는 </b></span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Verse 3: Dramacydal]</span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Everyday there's mo' death, and plus I'm dough-less</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>매일 죽음은 늘어만 가고, 거기에다 나는 무일푼이고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">I'm seeing mo' reasons for me to proceed with thieving</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>난 내 도둑질을 합리화하는 더 많은 이유를 얻고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Scheme on the scheming and leave they peeps grieving</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>음모에 음모가 잇따르고 좌절한 사람들을 버려두고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Cause ain't no bucks to stack up, my nuts is backed up</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>꽁쳐둘 돈도 없고, 내 걱정거린 사라지고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">I'm bout to act up, go load the Mac up, now watch me klacka</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이젠 행동해야지. 총을 장전하고 이제 내가 쏘는 걸 지켜봐줘</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Tried making fat cuts, but yo it ain't working</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>잘 살아보려 했는데, 그리 쉽지 않네</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">And Evil's lurking, I can see him smirking</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>숨은 악의, 내겐 그 비웃음이 보여</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">When I gets to perving, so what?</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>거기에 내가 유혹당한다면.. 그게 뭐?</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Go put some work in, and make my mail, making sales</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>무장을 하려면 지금부터 준비해야지</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Risking 25 with a 'L', but oh well</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>종신형을 각오하고 마약을 팔아서라도</b></span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Hook x2]</span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Verse 4: 2Pac]</span></p><p><span style="font-size: 12pt;">With all this, </span><span style="font-size: 12pt; line-height: 1.8;">extra stressing</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이런 잡다한 것들은 제쳐두고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">The question I wonder is after death, after my last breath</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>내가 알고 싶은 건 나의 죽음, 내 마지막 숨결 후에</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">When will I finally get to rest through this suppression?</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>나는 언제가 되서야 마침내 이 억압에서 벗어나 쉴 수 있게 될까?</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">They punish the people that's asking questions</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그들은 질문을 던지는 이들을 벌하지</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">And those that possess, steal from the ones without possessions</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>가진 자들은 가지지 못한 사람들에게서 빼앗고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">The message I stress: to make it stop study your lessons</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>내가 강조하고 싶은 건, 이걸 멈추고 싶으면 배우라는 거야</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Don't settle for less - even the genius asks his questions</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>적은 것에 안주하지 말고, 천재들조차 질문을 하니까</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Be grateful for blessings don't ever change, keep your essence</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>주어진 것에 감사하고, 절대 변하지 말고 네 본질을 유지해</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">The power is in the people and politics we address</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>힘은 대중에게 있으며 정치는 우리가 지시하는 거야</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Always do your best, don't let the pressure make you panic</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>항상 최선을 다해. 세상의 탄압이 너를 혼란스럽게 하도록 놔두지 마</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">And when you get stranded</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그리고 네가 좌절하고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">And things don't go the way you planned it</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>네가 계획한 대로 일이 풀리지 않아도</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Dreaming of riches, in a position of making a difference</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>부자가 되어, 변화를 만들 수 있는 자리를 꿈꿔</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Politicians and hypocrites, they don't wanna listen</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>정치가들과 위선자들의 귀는 닫혀 있으니까.</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">If I'm insane, it's the fame made a brother change</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>내가 미쳤다면, 나를 그렇게 만든 건 명성일 거야</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">It wasn't nothing like the game</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>세상은 게임이랑은 전혀 딴판이거든</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">It's just me against the world</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>이건 그냥 세상에 저항하는 나일 뿐이야</b></span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Hook]</span></p><p><br></p><p><span style="font-size: 12pt;">[Outro: 2Pac]</span></p><p><span style="font-size: 12pt;">That's right</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그래</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">I know it seem hard sometimes but uhh</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>때때로 진짜 힘들 때도 있다는 건 나도 알아. 하지만, 음.. </b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Remember one thing</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>한가지만 기억해</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Through every dark night, there's a bright day after that</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>모든 칠흑같이 어두운 밤 뒤에는, 밝은 아침이 온다는 걸.</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">So no matter how hard it get, stick your chest out</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>그러니까 아무리 힘들더라도, 가슴을 펴고</b></span></p><p><span style="font-size: 12pt;">Keep your head up, and handle it</span></p><p><span style="font-size: 12pt;"><b>당당히 머리를 들고, 맞서 싸워.</b></span></p><p><br></p><p></p>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.