<p>송중기가 해외 언론과 인터뷰하는 내용:</p> <p> <br></p> <p>Sometimes, being a father, being a husband, means lost a job in this showing business.</p> <p>쇼 비즈니스 업계에서는 아빠가 된다는 것, 남편이 된다는 것이 때로는 일자리를 잃는다는 뜻이기도 합니다.</p> <p> <br></p> <p>Being a father, having a baby, and marriage with a woman in this business sometimes looks like losing my job more and more.</p> <p>아빠가 되는 것, 아이를 갖는 것, 여자와 결혼하는 것이 이 업계에서는 갈수록 일자리를 잃는 것처럼 보여지죠.</p> <p> <br></p> <p>--------------- 여초에서 여기까지 잘라가서 선동중임.</p> <p>해외에도 퍼져서 송중기 및 한국 남성에 대한 악플이 많이 달린다고 함.</p> <p> <br></p> <p> <br></p> <p> <br></p> <p>하지만 뒷부분을 보면</p> <p> <br></p> <p>Yes, case by case, okay.</p> <p>네, 경우에 따라 달라요.</p> <p> <br></p> <p>But I'm not afraid about this. I don't care.</p> <p>근데 전 두렵지 않아요. 신경쓰지 않습니다.</p> <p> <br></p> <p>For me, family is always much important th an work.</p> <p>저에게는, 가족이 항상 일보다 훨씬 중요해요.</p> <p> <br></p> <p>But I love my job, and then I'll do my effort always for myself and for my family.</p> <p>하지만 저는 제 직업을 사랑하고, 제 자신과 가족들을 위해 노력할 거예요.</p> <p> <br></p> <p>I can be a good actor, and then I can be a human as a father, as a husband, and as a son.</p> <p>저는 좋은 배우가 될 수 있고, 아빠로서 남편으로서 아들로서 좋은 인간도 될 수 있죠.</p> <p> <br></p> <p>So I can do it like both.</p> <p>그렇게 둘 다 될 수 있어요.</p> <p> <br></p> <p>================================ 끝.</p> <p> <br></p> <p> <br></p> <p>페미니즘은 정신병이고.</p> <p>페미니스트는 사람이 아니다. 개돼지들. 짐승들이다.</p> <p> <br></p>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.