모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    안개먹은곰님의
    개인페이지입니다
    가입 : 11-07-31
    방문 : 2052회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : pony_61090
    작성자 : 안개먹은곰
    추천 : 3
    조회수 : 911
    IP : 118.41.***.161
    댓글 : 5개
    등록시간 : 2014/02/09 21:20:27
    http://todayhumor.com/?pony_61090 모바일
    [노래 번역] First Night Alone (AcousticBrony Cover) (영상 자막)
    <div style="font-family: Dotum, 돋움"> <p><br /></p> <p></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="line-height: 24px"><b>ThatSonofaMitch ft. All Levels at Once - First Night Alone (AcousticBrony Cover)</b></span></font></p> <p style="text-align: center"><iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/oivuiY45Mj4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p></div> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p><span style="background-color: transparent">어쿠스틱브로니의 락 커버예요! 유튜브 음질이 덢됐으니 되도록 내려받아서 들으시길 바라요.</span></p> <p><span style="background-color: transparent"><br /></span></p> <p><span style="background-color: transparent">원곡은 <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_56560" target="_blank" class="tx-link">여기</a> 있어요.</span></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="background-color: transparent">ThatSonofaMitch ft. All Levels at Once - First Night Alone (AcousticBrony Cover)</span></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Skies are dark, a lifeless sanguine abyss</p> <p style="text-align: center">하늘은 어두워, 생기 없는 붉은 빛 심연</p> <p style="text-align: center">Keep hoping for a day when you think you'll be missed</p> <p style="text-align: center">하루 종일 계속 기대해, 네가 빠뜨려지리라 생각할 땐</p> <p style="text-align: center">So start your journey, a thousand times you've done this before</p> <p style="text-align: center">그러니 여행을 시작해, 천 번이나 넌 전에 이걸 해봤었지,</p> <p style="text-align: center">'Cause the life worth living isn't there anymore</p> <p style="text-align: center">살 만한 삶은 더 이상 있지 않으니까</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Memories that go through the eons' past</p> <p style="text-align: center">영원한 세월의 과거를 겪는 기억들</p> <p style="text-align: center">(So many friends that you've just lost track)</p> <p style="text-align: center">(그래서 네가 놓치고 만 아주 많은 친구들)</p> <p style="text-align: center">When all your friends have gone, the chapter ahead looks black</p> <p style="text-align: center">친구들이 모두 가버렸을 때, 그 앞 시기는 검게 보여</p> <p style="text-align: center">(You can try your best, but you can't turn back)</p> <p style="text-align: center">(최선을 다할 순 있어도, 되돌아갈 수는 없어)</p> <p style="text-align: center">Forever you trot down this lonely road</p> <p style="text-align: center">영원히 넌 이 외로운 길을 거닐어가,</p> <p style="text-align: center">Companionless, upset and alone</p> <p style="text-align: center">동료 없이, 속상하고 혼자인 채로</p> <p style="text-align: center">(The magic of friendship is a feeling unknown)</p> <p style="text-align: center">(우정의 마법은 알지 못할 기분이야)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Time and space don't mean a thing</p> <p style="text-align: center">시공간이 의미 있는 건 아냐</p> <p style="text-align: center">And why should they when you've lost the meaning they bring</p> <p style="text-align: center">그럼 왜 그래야 할까, 네가 그것들이 주는 의미를 잃었을 땐</p> <p style="text-align: center">These tales of old</p> <p style="text-align: center">그 옛날 이야기들</p> <p style="text-align: center">Everlasting life's the very curse you loathe</p> <p style="text-align: center">끝없는 삶은 네가 싫어하는 바로 그 저주야</p> <p style="text-align: center">When will you learn, Colgate, when things don't look up</p> <p style="text-align: center">언제 배우겠니, 콜게이트, 모든 게 나아지지 않을 땐</p> <p style="text-align: center">That's not the time to stop or contemplate giving up</p> <p style="text-align: center">그건 멈출 때나 포기하는 걸 고려할 때가 아냐</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">(So keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(그러니 머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">Don't ever look back</p> <p style="text-align: center">절대 돌아보지 마,</p> <p style="text-align: center">('Cause girl it's worth a try)</p> <p style="text-align: center">(소녀, 이건 해볼 만하니까)</p> <p style="text-align: center">Keep your sights straightforward</p> <p style="text-align: center">시선을 똑바로 맞춰봐</p> <p style="text-align: center">(So keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(그러니 머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">And soon you will see</p> <p style="text-align: center">그럼 곧 알 거야,</p> <p style="text-align: center">There's more to life than this game of immortality</p> <p style="text-align: center">삶은 이 불멸의 게임이 다가 아니라는 걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">(Keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">Don't ever look back</p> <p style="text-align: center">절대 돌아보지 마,</p> <p style="text-align: center">('Cause girl it's worth a try)</p> <p style="text-align: center">(소녀, 이건 해볼 만하니까)</p> <p style="text-align: center">Keep your sights straightforward</p> <p style="text-align: center">시선을 똑바로 맞춰봐</p> <p style="text-align: center">(So keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(그러니 머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">And soon you will see</p> <p style="text-align: center">그럼 곧 알 거야,</p> <p style="text-align: center">There's more to life than this game of immortality</p> <p style="text-align: center">삶은 이 불멸의 게임이 다가 아니라는 걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Days turn to months to years as the centuries pass</p> <p style="text-align: center">며칠이 몇 달로, 몇 해로 변하면서 몇 세기가 지나가</p> <p style="text-align: center">(Every day feels longer than the rest you had)</p> <p style="text-align: center">(나날은 네가 가졌던 휴식보다도 길게 느껴져,)</p> <p style="text-align: center">'Cause everywhere you go you find pieces of your past</p> <p style="text-align: center">네가 가는 어디든 네 과거의 조각들을 찾을 테니까</p> <p style="text-align: center">(Bringing back the memories you forgot you had)</p> <p style="text-align: center">(가졌단 걸 잊은 기억들을 되찾아주네)</p> <p style="text-align: center">And every time you fall in love, you know</p> <p style="text-align: center">그리고 매번 넌 사랑에 빠져, 알잖아</p> <p style="text-align: center">Remind yourself that you gotta let go</p> <p style="text-align: center">놓아줘야 한다고 스스로를 일깨워봐</p> <p style="text-align: center">(Remember the moment you first felt alone)</p> <p style="text-align: center">(처음으로 혼자라고 느꼈던 순간을 기억해내)</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">Time and space don't mean a thing</p> <p style="text-align: center">시공간이 의미 있는 건 아냐</p> <p style="text-align: center">And why should they when you've lost the meaning they bring</p> <p style="text-align: center">그럼 왜 그래야 할까, 네가 그것들이 주는 의미를 잃었을 땐</p> <p style="text-align: center">These tales of old</p> <p style="text-align: center">그 옛날 이야기들</p> <p style="text-align: center">Everlasting life's the very curse you loathe</p> <p style="text-align: center">끝없는 삶은 네가 싫어하는 바로 그 저주야</p> <p style="text-align: center">When will you learn, Colgate, when things don't look up</p> <p style="text-align: center">언제 배우겠니, 콜게이트, 모든 게 나아지지 않을 땐</p> <p style="text-align: center">That's not the time to stop or contemplate giving up</p> <p style="text-align: center">그건 멈출 때나 포기하는 걸 고려할 때가 아냐</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">(So keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(그러니 머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">Don't ever look back</p> <p style="text-align: center">절대 돌아보지 마,</p> <p style="text-align: center">('Cause girl it's worth a try)</p> <p style="text-align: center">(소녀, 이건 해볼 만하니까)</p> <p style="text-align: center">Keep your sights straightforward</p> <p style="text-align: center">시선을 똑바로 맞춰봐</p> <p style="text-align: center">(So keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(그러니 머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">And soon you will see</p> <p style="text-align: center">그럼 곧 알 거야,</p> <p style="text-align: center">There's more to life than this game of immortality</p> <p style="text-align: center">삶은 이 불멸의 게임이 다가 아니라는 걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">(Keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">Don't ever look back</p> <p style="text-align: center">절대 돌아보지 마,</p> <p style="text-align: center">('Cause girl it's worth a try)</p> <p style="text-align: center">(소녀, 이건 해볼 만하니까)</p> <p style="text-align: center">Keep your sights straightforward</p> <p style="text-align: center">시선을 똑바로 맞춰봐</p> <p style="text-align: center">(So keep your head up high)</p> <p style="text-align: center">(그러니 머리를 높이 들어봐)</p> <p style="text-align: center">And soon you will see</p> <p style="text-align: center">그럼 곧 알 거야,</p> <p style="text-align: center">There's more to life than this game of immortality</p> <p style="text-align: center">삶은 이 불멸의 게임이 다가 아니라는 걸</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">It's just not every day, you see, a unicorn who forges her own way</p> <p style="text-align: center">단순한 나날이 아냐, 알잖아, 자기 방식으로 착실히 하는 유니콘아</p> <p style="text-align: center">Reminding you Colgate to tie up loose ends</p> <p style="text-align: center">남은 일을 마무리하게 너, 콜게이트를 일깨우네</p> <p style="text-align: center">What good is this love if you'll just get hurt again?</p> <p style="text-align: center">사랑이 무슨 소용일까? 다시 상처받지 않을 뿐이라면</p> <p style="text-align: center">(Reminding you Colgate to tie up loose ends)</p> <p style="text-align: center">(남은 일을 마무리하게 너, 콜게이트를 일깨우네)</p> <p style="text-align: center">What good is the morning if the night never comes?</p> <p style="text-align: center">아침이 무슨 소용일까? 밤이 절대 오지 않는다면</p> <p style="text-align: center">What good is the morning if the night never comes...</p> <p style="text-align: center">아침이 무슨 소용일까? 밤이 절대 오지 않는다면...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">가사 번역: 안개먹은곰★</p> <p style="text-align: center"></p></div> <p><br /></p> <div class="txc-textbox" style="border: 3px double rgb(159, 211, 49); background-color: #e7fdb5; padding: 10px; text-align: center"> <p style="text-align: center"><b>24bit FLAC / 320kbps MP3</b><span> 내려받기</span></p> <p style="text-align: center"><a target="_blank" href="http://bearthemist.tistory.com/entry/ThatSonofaMitch-ft-All-Levels-at-Once-First-Night-Alone-AcousticBrony-Cover" target="_blank" class="tx-link">http://bearthemist.tistory.com/entry/ThatSonofaMitch-ft-All-Levels-at-Once-First-Night-Alone-AcousticBrony-Cover</a></p> <p></p> <p></p></div> <p><br /></p> <p><br /></p> <p><br /></p> <p></p> <div> <div class="txc-textbox" style="border: 1px solid rgb(203, 203, 203); padding: 10px"> <p>지난 글</p> <p></p> <hr style="border-color: black; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: dotted none none; height: 1px" /> <p></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_60912" target="_blank" class="tx-link">[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E11 [Team_SAS][팀사감안]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_60656" target="_blank" class="tx-link">[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E10 [Team_SAS][팀사감안]</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_60652" target="_blank" class="tx-link">[노래][S04] Make a Wish (Aftermath Remix) {2014 | 3:50 | House}</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_60406" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역] dBPony - Wonderbolt (Emily Jones Cover) (영상 자막)</a></p> <p><img src="http://todayhumor.co.kr/board/images/icon_pony.gif?8" alt="" /> <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?pony_60394" target="_blank" class="tx-link">[노래 번역] dBPony - Wonderbolt Acoustic (영상 자막)</a></p> <p></p></div></div> <p><br /></p> <p></p></div>
    안개먹은곰의 꼬릿말입니다
    <div style="text-align: center; font-family: Dotum, 돋움;"><span style="font-family: Gulim, 굴림; font-size: 20pt; "><a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><b><font color="#000000">안개먹은곰</font></a><font color="#FF8C00">★</font></b></span>
    <a href="http://beariemist.tistory.com/" target="_blank">Tistory Blog</a>   <a href="http://beariemist.deviantart.com/" target="_blank">DeviantART (영어)</a>   <a href="http://beariemist.tumblr.com/" target="_blank">Tumblr (영어)</a>
    <a href="http://todayhumor.com/?databox_18967" target="_blank">브로니에 대한 공지 (임시)</a>   <a href="http://todayhumor.com/?humorbest_513032" target="_blank">MLP 저작권</a>   <a href="http://todayhumor.co.kr/board/list.php?kind=member&mn=141765" target="_blank"><font color="666666"><b>안개먹은곰</b></font></a><font color="FF8C00">★</font></span>의 <a href="http://bearthemist.tistory.com/tag/MLP%20%EC%9D%8C%EC%95%85" target="_blank">브로니 음악 창고</a>   <a href="http://dmdlzaaa.ufree.kr/tool/youtubebgm.php" target="_blank">유튜브 영상을 브금으로</a>

    <a href="https://www.facebook.com/TeamSagaman" target="_blank">Team_SAS의 팀사감안 프로젝트 (페이스북 페이지)</a>
    <span style="color: rgb(163, 102, 255); "><a href="http://beariemist.tistory.com/3" target="_blank"><b>여기</b></a>에서 가사 번역된 노래 목록을 볼 수 있습니다. (자막 있어요.)</span>

    <span style="font-family: Batang, 바탕; font-size: 11pt; "><b>민주주의 최후의 보루는 깨어있는 시민의 조직된 힘입니다.</b></span>
    </div> <!-- 돋움 설정 닫기 --> <div style="font-family: Dotum, 돋움; ">
    <hr style="border: black 0 none; border-top: black 1px solid; height: 1px">

    꼬릿말은 계속해서 깁고 더해집니다. 최신글의 꼬릿말을 보시는 걸 추천드려요. (맨 위의 안개먹은곰 클릭)

    </div> <!-- 돋움 설정 닫기 -->

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2014/02/09 21:57:56  180.65.***.198  컴쾃  487204
    [2] 2014/02/09 22:06:58  58.143.***.85  청십초  504201
    [3] 2014/02/09 22:30:33  175.202.***.243  B.H  352075
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    505
    [자짤] Deep Dark Twilight (흑백 + 색칠) [10] 안개먹은곰 14/03/17 22:24 90 9
    504
    [루나가드] 오전 4시 체크는 고통의 자막 작업으로 술이 깨고 나서 [4] 안개먹은곰 14/03/16 04:05 39 0
    503
    [노래][S04][PMV] Find the Music in You (MuThunder Remix) 안개먹은곰 14/03/15 12:13 46 5
    502
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E17 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/03/14 22:31 62 12
    501
    [음악][S04][뒷북] Make a Wish (Synthis Remix) {2014 | 4:25} [1] 안개먹은곰 14/03/10 18:27 56 2
    500
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E16 [Team_SAS][팀사감안] [1] 안개먹은곰 14/03/07 16:39 61 8
    499
    [루나가드] 오전 6시 체크를 할 줄은 몰랐었지. 자막러가 되기 전까진! [2] 안개먹은곰 14/03/02 06:13 37 1
    498
    [음악] Archie - Manehattan Nightfall {2014 | 6:53 | House} 안개먹은곰 14/02/28 10:20 26 2
    497
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E15 [Team_SAS][팀사감안] [7] 안개먹은곰 14/02/27 23:42 55 14
    496
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E14 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/02/21 23:17 45 9
    495
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E13 [Team_SAS][팀사감안] 안개먹은곰 14/02/18 21:00 46 4
    494
    [음악][앨범] AcoustiMandoBrony - Loyalty EP {2014 | 31:49} [1] 안개먹은곰 14/02/16 11:31 38 3
    493
    [루나가드] 오전 5시 체크는 자막 작업과... 그런데 아직 밤 맞죠? [9] 안개먹은곰 14/02/16 04:55 41 2
    492
    [소식] EqG Rainbow Rocks의 첫 번째 클립이 나왔어요! [11] 안개먹은곰 14/02/14 01:08 71 2
    491
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E12 [Team_SAS][팀사감안] [2] 안개먹은곰 14/02/13 21:41 36 2
    490
    [낙서] 루나를 부르는 슬픈 자막러.tired [3] 안개먹은곰 14/02/12 00:31 37 8
    [노래 번역] First Night Alone (AcousticBrony Cover) (영상 자막) 안개먹은곰 14/02/09 21:20 32 0
    488
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E11 [Team_SAS][팀사감안] [3] 안개먹은곰 14/02/07 22:58 52 4
    487
    [낙서][BGM] 노동하며 휘갈긴 트와이 공주님 낙서 [브금 주의] 안개먹은곰 14/02/07 12:03 48 1
    486
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E10 [Team_SAS][팀사감안] [3] 안개먹은곰 14/02/03 21:01 44 3
    485
    [노래][S04] Make a Wish (Aftermath Remix) {2014 | 3:50 | House} [3] 안개먹은곰 14/02/03 19:36 54 4
    484
    [노래 번역] dBPony - Wonderbolt (Emily Jones Cover) (영상 자막) 안개먹은곰 14/01/30 14:58 25 1
    483
    [노래 번역] dBPony - Wonderbolt Acoustic (영상 자막) 안개먹은곰 14/01/30 11:16 28 2
    482
    [노래 번역] dBPony - Wonderbolt (ft. PrinceWhateverer) (영상 자막) [1] 안개먹은곰 14/01/29 15:36 44 4
    481
    [노래 번역] PrinceWhateverer - Not Letting Go (영상 자막) 안개먹은곰 14/01/29 12:02 31 0
    480
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E09 [Team_SAS][팀사감안] [1] 안개먹은곰 14/01/28 17:01 55 4
    479
    [루나가드] 무려 오전 5시 체크는 고통의 자막 작업과 함께 [7] 안개먹은곰 14/01/26 05:13 56 0
    478
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E08 [Team_SAS][팀사감안] [3] 안개먹은곰 14/01/23 21:56 47 5
    477
    [자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E07 [Team_SAS][팀사감안] 안개먹은곰 14/01/21 23:25 43 7
    476
    [음악] Sonic Breakbeat - Destiny (Original Mix) {House} 안개먹은곰 14/01/20 16:53 20 1
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈