<div> </div> <embed width="394" height="31" src="https://www.box.com/embed/50jcik7me68l8mm.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowaccess="never" allowfullscreen="true" wmode="opaque" invokeurls="false" autostart="false" allownetworking="internal"></embed> <div><구름을 옮기시고 재생버튼을 클릭하시면 들으실 수 있습니다.></div> <div> </div> <div> </div> <div>Green Day - The Static Age</div> <div> </div> <div>Can you hear the sound of the static noise,blasting out in stereo?<br />저 정체된 시끄러운 소리를 들을 수 있겠니? 저 두 스피커에서 터지는 소리를 말야.<br />Cater to the class and the paranoid,music to my nervous system<br />계급과 피해망상에 빠진 녀석들에게 공급되는, 나의 신경을 치고드는 음악을 말야.<br />Advertising love and religion,murder on the airwaves<br />사랑과 종교, 살인을 방송으로 광고해대고<br />Slogans on the brink of corruption<br />타락 직전의 슬로건을 내세우며</div> <div>Visions of blasphemy,war and peace<br />신성모독, 전쟁과 평화에 대한 비전들이 담긴 소음을 말야.<br />Oh, Screaming at you<br />그래 너에게 소리쳐줄게</div> <div>I can't see a thing in the video<br />난 TV에서 그 어떤 것도 볼 수가 없어.<br />I can't hear a sound on the radio<br />난 라디오에서 그 어떤 것도 들을 수 없고.<br />in stereo in the static age<br />이 정체된 시대의 스테레오 안에선 말야.</div> <div> </div> <div> </div> <div><br />Billboard on the rise in the dawn's landscape<br />이 새벽의 풍경 속에 늘어만가는 광고판은<br />Working your insanity<br />네 녀석이 정신을 놓게 만드는 게 목표.<br />Tragic ala madness and concrete Coca Cola execution<br />광기와도 같은 비극과 진실<br /> 그리고 코카콜라 사형식 따위나 붙어있지.<br />Consciense on a cross and your hearts in a vice<br />십자가에 처박힌 양심과<br /> 악에 자빠진 너의 심장이<br />Squeezing out your state of mind<br />너의 마음을 몰아붙이고 있잖아.<br />Are what you own that you cannot buy<br />네가 돈으로 살 수 없는 것 중에 네가 가진 것이 있긴 하냐?<br />What a fucking tragedy,strategy<br />씨발 그냥 비극같지?<br />다 짜여진 전략이거든?!<br />Screaming at you<br />그래서 너에게 소리치는 거야!!</div> <div>I can't see a thing in the video<br />난 TV에서 그 어떤 것도 볼 수가 없어.<br />I can't hear a sound on the radio<br />난 라디오에서 그 어떤 것도 들을 수 없고.<br />in stereo in the static age<br />이 정체된 시대의 스테레오 안에선 말야.</div> <div><br />I can't see a thing in the video.<br />난 TV에서 그 어떤 것도 보지 못해.<br />I can't hear a sound on the radio<br />저 라디오에서 그 어떤 것도 들리지 않아.<br />in stereo in the static age<br />이 멈춰버린 시대의 스테레오 안에서 얘기야.</div> <div>Hey, hey it's the static age<br />이봐, 이봐 정체된 시대야.<br />Well, This is how the west was won<br />이게 바로 서양이 승리를 거둔 방법이지.<br />Hey, hey it's the static age <br />그래, 이봐 정체된 시대라구<br />millenium<br />새천년의 시대가 말야!</div> <div><br />All I want to know is a god damned thing<br />내가 바라는 건 단지 좆같은 사실들 뿐이야.<br />Not what's in the medicine<br />약 속에 뭐가 들어있는지따위 알게 뭐야.<br />All I want to do is I want to breathe<br />그저 내가 숨 좀 쉬길 바라는 것 뿐이라고.<br />batteries are not included<br />배터리가 들어가는 것도 아니잖아.<br />What's the latest way that a man can die?<br />사람을 죽이는 가장 최근의 방식이 뭔지 알아?<br />Screaming hallelujah?<br />할렐루야 소리쳐대는 거?<br />Singing out "the dawn's early light"<br />애국가나 주구장창 불러대면서<br />The silence of the rotten, forgotten<br />썩어빠지고 잊혀진 것들의 침묵이란 말야!<br />Oh, Screaming at you<br />그래 바로 너에게 소리치고 있는 거라고!!</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>I can't see a thing in the video<br /> I can't hear a sound on the radio<br /> in stereo in the static age<br />난 TV에서 그 어떤 것도 볼 수가 없어.<br />난 라디오에서 그 어떤 것도 들을 수 없고.<br />이 정체된 시대의 스테레오 안에선 말야.</div> <div><br /> I can't see a thing in the video<br /> I can't hear a sound on the radio<br /> in stereo in the static age<br />난 TV에서 그 어떤 것도 보지 못해.<br />저 라디오에서 그 어떤 것도 들을 수 없어.<br />이 멈춰진 시대의 스테레오 안에선 말야.</div> <div> </div> <div> </div> <div>가사 해석은 제가 직접 했습니다.</div> <div>원래 그린데이 팬이긴 하지만</div> <div>요즘들어서 이렇게까지 와닿을 수가 없는 곡이에요.</div> <div> </div> <div>제가 세상에서 제일 좋아하는 곡이기도 하구요.</div>
Project "Unlimited NeopunK " :: Green Day
네이버 Green Day 팬카페 매니저 물짜절약입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.