<div><br></div> <div><span style="font-size:12px;"><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zTlQWegkFVc" frameborder="0"></iframe><br></span></div> <div><br></div> <div> <div>#하루한곡 </div> <div><br></div> <div><br></div> <div><a target="_blank" href="https://youtu.be/zTlQWegkFVc">https://youtu.be/zTlQWegkFVc</a></div> <div><br></div> <div>さよなら あなたはわたしのすべてでした</div> <div>사요나라 아나타와 와타시노 스베테데시타</div> <div>안녕 당신은 나의 전부였어요</div> <div><br></div> <div>世界でいちばん素敵にみえた横顔も</div> <div>세카이데 이치방 스테키니 미에타 요코가모</div> <div>세상에서 제일 멋지게 보이던 옆모습도</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>もう会えない 胸にしまうだけ</div> <div>모-아에나이 무네니 시마우다케</div> <div>이제 만날수없어 가슴에 간직할뿐</div> <div><br></div> <div>優しくて切ない 想い出に変わるのね</div> <div>야사시쿠테세츠나이 오모이데니카와루노네</div> <div>상냥하고 애틋한 추억으로 바뀌네</div> <div><br></div> <div>あなたは最後も笑ってくれてたのに</div> <div>아나타와 사이고모 와랏테쿠레테타노니</div> <div>당신은 마지막도 웃어줬는대</div> <div><br></div> <div>わたしは涙がこぼれて何も言えなかった</div> <div>와타시와 나미다가 코보레테 나니모 이에나캇타</div> <div>나는 눈물이 나와 아무말도 못했어</div> <div><br></div> <div>「もう行きな」と手を離した</div> <div>모-잇키나 토 테오하나시타</div> <div>이제가라며 손을 놓았지</div> <div><br></div> <div>この恋は夢のように終わったの</div> <div>코노코이와유메노요-니오왓타노</div> <div>이사랑은 꿈처럼 끝났어</div> <div><br></div> <div>ひとり見上げる東京の空 改札駆けるようにいそぐ背中</div> <div>히토리미아게루 도쿄노소라 카이사츠카케루요-니이소구세나카</div> <div>혼자 올려보는 도쿄의 하늘 개찰구를뛰듯이 서두르는 뒷모습</div> <div><br></div> <div>誰もわたしを知らなくて でもね それなりに暮らせてるよ</div> <div>다레모 와타시오시라나쿠테 데모네 소레나리니 쿠라세테루요</div> <div>아무도 나를 모르지만 하지만 나름대로 살고있어</div> <div><br></div> <div>ずっと憧れてた新しい日々のなかで</div> <div>즛토아코가레테타아타라시-히비노나카데</div> <div>계속 동경했었던 새로운 날들속에서</div> <div><br></div> <div>ねぇあなたも どんな空と向き合って 生きているの</div> <div>네 아나타모 돈나소라토무키앗테 이키테이루노</div> <div>저기 당신도 어떠하늘과 마주하며 살고있나요</div> <div><br></div> <div>「いつかは僕らも大人になるんだよ」と</div> <div>이츠카와 보쿠라모 오토나니 나룬다요토</div> <div>언제가 우리들도 어른이 된다고</div> <div><br></div> <div>あの日のふたりは無邪気に笑っていたけれど</div> <div>아노히노후타리와 무쟈키니와랏테이타케레도</div> <div>그날 두사람은 천진스레 웃고있었지만</div> <div><br></div> <div>そんなときがくるだなんて</div> <div>손나토키가쿠루다난테</div> <div>그런때가온다라니</div> <div><br></div> <div>本当は信じたくなかっただけなのかな</div> <div>혼토와신지타쿠나캇타다케나노카나</div> <div>사실은 믿고싶지 않았을뿐인가</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>誰かを愛して 誰かに愛されて</div> <div>다레카오아이시테 다레카니아이사레테</div> <div>누군가를 사랑하고 누군가에게 사랑받고</div> <div><br></div> <div>明日をつむぐの そしてそれはあなたとだと思っていたけど</div> <div>아시타오츠무구노 소시테소레와아나타토다토오못테이타케도</div> <div>내일을 이어가고 그리고 그건 당신일거라고 생각했지만</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>もうふたりは それぞれのこれからを生きていく</div> <div>모-후타리와 소레조레노코레카라오이키테이쿠</div> <div>이제 둘은 각자의 앞으로를 살아가</div> <div><br></div> <div>なんども考えていたんだよ</div> <div>난도모캉가에테이탄다요</div> <div>몇번이나 생각했어</div> <div><br></div> <div>「そばにいてほしい」って言えてたなら</div> <div>소바니이테호시잇테 이에테타나라</div> <div>곁에있어줘라고 말했다면</div> <div><br></div> <div>ふたりの未来はぐれずに ここでその手を握っていたかな</div> <div>후타리노미라이하구레즈니 코코데소노테오니깃테이타카나</div> <div>두사람의 미래는 어긋나지않고 여기서 그손을잡고있을까</div> <div><br></div> <div>きっと いつの日にか ぜんぶ笑えるよだなんて</div> <div>킷토 이츠노히니카 젠부와라에루요다난테</div> <div>분명 언젠가는 모두 웃을수있어라니</div> <div><br></div> <div>ねぇあなたも 風のなかに想いさえ 捨ててしまうの</div> <div>네 아나타모 카제노나카니오모이사에 스테테시마우노</div> <div>저기 당신도 바람속에 추억을 버리고 있나요</div> <div><br></div> <div>「会いたい」なんてね 伝えちゃいけないよね</div> <div>아이타이난테네 츠타에챠이케나이요네</div> <div>만나고 싶어 라던가 전달돼지않네요</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>あなたの大きな背中も もうさがさないよ</div> <div>아나타노오-키나세나카모 모-사가사나이요</div> <div>당신의 커다란 뒷모습도 이제찾을수 없어</div> <div><br></div> <div>いとしさだけ 過去にあずけて</div> <div>이토시사다케 카코니아즈케테</div> <div>그리움만 과거에 맡기고</div> <div><br></div> <div>ひとりいま この空に 手をのばした</div> <div>히토리이마 코노소라니 테오노바시타</div> <div>혼자 지금 이하늘에 손을 내밀었어</div> <div><br></div> <div>憧れの将来にみえていた あどけない夢のきれはしを</div> <div>아코카레노미라이니미에테이타 아도케나이유메노키레하시오</div> <div>동경하던 미래에보이던 천진난만한꿈의 조각을</div> <div><br></div> <div>ふたりは選んで それぞれにつかんで</div> <div>후타리와 에란데 소레조레니츠칸데</div> <div>두사람은 선택하고 </div> <div><br></div> <div>もう戻らないと 決めたの</div> <div>모-모도라나이토 키메타노</div> <div>이제 돌아가지않겠다고 정했어</div> <div><br></div> <div>さよなら わたしは忘れはしないでしょう</div> <div>사요나라 와타시와와스레와시나이데쇼</div> <div>안녕 안녕 나를 잊지않겠지요</div> <div><br></div> <div>世界でいちばんあなたのことが好きだったよ</div> <div>세카이데이치방아나타노코토가스키닷타요</div> <div>세상에서 가장 당신을 좋아했어</div> <div><br></div> <div>もう泣かない もう振り向かない</div> <div>모'-나카나이 모-후리무카나이</div> <div>이제 울지않아 이제 돌아보지않아</div> <div><br></div> <div>わたしは 明日を生きていく 生きていく</div> <div>와타시와 아시타오 이키테유쿠 이키테유쿠</div> <div>나는 내일을 살아가 살아가</div> <div><br></div> <div>さよなら さよなら 笑顔で手を振るから</div> <div>사요나라 사요나라 에가오데 테오후루카라</div> <div>안녕 안녕 웃음지며손을흔드니까</div> <div><br></div> <div>そうだよ あなたも あなたの夢を生きてほしい</div> <div>소-다요 아나타모 아나타노 유메오이키테호시이</div> <div>그래 당신도 당신의 꿈을 이루길바래</div> <div><br></div> <div>もうすべては はじまりにたどりついて</div> <div>모-스베테와 하지마리니타도리츠이테</div> <div>이제 모든것은 시작에 이르고</div> <div><br></div> <div>この恋は 夢のように 終わったの</div> <div>코노코이와 유메노요-니 오왓타노</div> <div>이사랑은 꿈처럼 끝났어</div></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>발해석 주의 본인 맘대로 때려넣은거니 해석이 매끄럽지못한점 양해 부탁 드립니다</div> <div><br></div> <div>본인이 부른건 도저히 구할수가 없어 커버곡으로 대처한점 또한번 양해 부탁 드립니다</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.