<div align="center"><iframe width="640" height="400" frameborder="0" src="https://www.youtube.com/embed/KZM4vqEW8-Y"></iframe><br></div><br><br><div align="center"><1#><br></div><br><p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">僕がかつて小僧の頃 イメージした壮大な<br>보쿠가카츠테 코조노코로 이메-지시타 쵸다이나<br>내가 이전에 애송이었을 때 꿈꾸었던 장대한</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">人生プランからは多少見劣りはする<br>진세이프란카라와 타쇼-미오토리와스루<br>인생계획보다는 다소 뒤떨어져보여 </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">案外普通だし 常識的な これまでだ<br>앙가이후츠다시 죠-시키테키나 코레마데다<br>의외로 보통이고 상식적인게 지금까지였어</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">それはそれなりに そう悪くはないのさ<br>소레와 소레나리니 소와루쿠와나이노사<br>그건 그 나름대로 그렇게 나쁘진 않은거야</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"><br>そのプランなら 今頃じゃ マイケル的生活で<br>소노프란나라 이마코로쟈 마이케루테키세카츠데<br>그 계획대로라면 지금쯤은 마이클 잭슨같은 생활로</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">世界をまたにかけて いたはずなんだけれど<br>세카이오마타니카케테 이타하즈난다케레도<br>세계를 누비며 살고있었을테지만</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">現実はすまし顔で クルクル時計を回す<br>겐지츠와 스마시카오데 쿠루쿠루토케이오마와스<br>현실은 새침한 얼굴로 빙글빙글 시계를 돌려</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">そっちがその気ならと好きな事してきたし<br>솟치가 소노키나라토 스키나코토시테키타시<br>"그쪽이 그럴 마음이라면" 하고 좋아하는 일을 해왔고</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">Ah~ それとなく流れていく日々のそこかしこに<br>소레토나쿠 나가레테이쿠히비노 소코카시코니<br>아~ 슬쩍 흘러가는 날들의 이곳저곳에</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">Ah~ 君がいて 次々と溢れる気持ちを胸に<br>키미가이테 츠기츠기토 아후레루 키모치오무네니<br>아~ 그대가 있어서 연달아서 흘러넘치는 마음을 가슴에</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">幸せについて本気出して考えてみたら<br>시아와세니츠이테 혼키다시테 캉가에테미타라<br>행복에 대해서 진심으로 생각해보면</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">いつでも同じ所に行きつくのさ<br>이츠데모 오나지토코로니 이키츠쿠노사<br>언제라도 같은 결론에 도달해</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">君も幸せについて考えてみてよ<br>키미모 시아와세니츠이테 캉가에테미테요<br>그대도 행복에 대해서 생각해 봐</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">後で答え合わせしよう 少しはあってるかなぁ?<br>아토데 코타에아와세시요우 스코시와 앗테루카나아?<br>나중에 대답을 맞춰보자 조금은 맞을까나?</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"><2#></p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"><br></p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">つまんない事 嬉しい事 繰り返して結局<br>츠만나이코토 우레시이코토 쿠리카에시테 켁쿄쿠<br>재미없는 일 기쁜일 반복하면서 결국</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">トータルで半分になるってよく聞くじゃない?<br>토-타루데 함분니 나룻테 요쿠키쿠쟈나이?<br>합산해보면 절반이 된다고 자주 듣지 않아?</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">そんな淋しい事 言うなよって感じだ どうにか<br>손나사비시이 코토 유우나욧테칸지다 도-니카<br>그런 쓸쓸한 소리 말하지마! 라는 기분이야 어떻게든</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">勝ち越してみたい 密かに全勝狙い<br>카치코시테미타이 히소카니 젠쇼네라이<br>많이 이겨보고 싶어. 남 몰래 전승을 노리며</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> <br>Ah~ 誰だってそれなりに人生を頑張ってる<br>다레닷테 소레나리니 진세이오 감밧테루<br>아~ 누구라도 그 나름대로의 인생을 열심히 살고있지</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">Ah~ 時々はその「それなり」さえも誉めてほしい<br>토키도키와 소노 소레나리 사에모 호메테 호시이<br>아~ 때때론 그 「그 나름대로」조차도 칭찬받고 싶어</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> <br>幸せについて本気出して考えてみたら<br>시아와세니츠이테 혼키타시테 캉가에테미타라<br>행복에 대해서 진심으로 생각해보니까</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">意外になくはないんだと気が付いた<br>이가이니 나쿠와나인다토 키가츠이타<br>의외로 없지는 않다고 깨달았어</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">僕は幸せに対して失礼だったみたい<br>보쿠와 시아와세니 타이시테 시츠레-닷타미타이<br>나는 행복에 대해서 실례했던 것 같아</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">もう一度丁寧に感じて 拾って集めてみよう<br>모-이치도 테네니 칸지테 히롯테 아츠메테미요-<br>다시 한번 주의 깊고 신중하게 느끼며 주워 모아보자</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"><♪><br></p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"><br></p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">がっかりしたかい 小僧の僕 マイケルにはなれなかった<br>갓카리시타카이 코조노보쿠 마이케루니와 나레나캇타<br>실망했어? 어렸을때의 나 마이클 잭슨처럼은 될 수 없었어</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">Ah~ ただ僕は大好きな幸せの種を手に入れた<br>타다 보쿠와 다이스키나 시아와세노타네오테니이레타<br>아~ 단지 나는 너무 좋아하는 행복의 씨앗을 손에 넣었어</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> <br>幸せについて本気出して考えてみたら<br>시아와세니츠이테 혼키타시테 캉가에테미타라<br>행복에 대해서 진심으로 생각해보면</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">いつでも同じ所に行きつくのさ<br>이츠데모 오나지도코로니 이키츠쿠노사<br>언제라도 같은 곳에 도달하는거야</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">君も幸せについて考えてみてよ<br>키미모 시아와세니츠이테 캉가에테미테요<br>그대도 행복에 대해서 생각해 봐</p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;"> </p> <p align="center" style="text-align:center;line-height:1.8;">僕の姿は浮かんでる?いつまでも消えないように <br>보쿠노 스가타와 우칸데루? 이츠마데모 키에나이요-니<br>내 모습이 떠올라? 언제까지라도 사라지지 않도록</p>
<img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201405/1400669439acqGOobW8suA2NdsKbUisDMy.jpg" alt="1400669439acqGOobW8suA2NdsKbUisDMy.jpg">
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.