<div>대만 가수 노래는 오늘 처음 들었는데 듣기 좋아서 공유하고 싶네요.</div> <div>유튜브 댓글에 누가 써놨는데 목소리가 샤키라랑 비슷합니다.</div> <div>노래가 차분하고 신비로운 음색이 아주 마음에 드네요.</div> <div> </div> <div> <iframe height="315" src="https://www.youtube.com/embed/aVmZpcrQBU4" frameborder="0" width="560"></iframe> </div> <div> </div> <div>아래는 가사입니다. 위의 출처 블로거분이 번역하신 것입니다.</div> <div> </div> <div>白安 - 是什么 让我遇见这样的你</div> <div>바이안 - 무엇이 널 만나게 한걸까</div> <div> </div> <div>我是宇宙间的尘埃</div> <div>wo shi yu zhou jian de chen ai</div> <div>난 그저 우주에 존재하는 먼지중 하나에 불과해서</div> <div> </div> <div>漂泊在这茫茫人海</div> <div>piao bo zai zhe mang mang ren hai</div> <div>수 많은 사람 중 하나로 지냈는데</div> <div> </div> <div>偶然掉入谁的胸怀</div> <div>ou ran diao ru shui de xiong huai</div> <div>우연히 누군가의 마음속에 들어가</div> <div> </div> <div>多想从此不再离开</div> <div>duo xiang cong ci bu zai li kai</div> <div>헤어지기가 싫어졌어</div> <div> </div> <div>我是宇宙间的尘埃</div> <div>wo shi yu zhou jian de chen ai</div> <div>나는 우주의 먼지 하나에 불과하는</div> <div> </div> <div>微不足道的一种状态</div> <div>wei bu zu dao de yi zhong zhuang tai</div> <div>하찮은 존재였는데</div> <div> </div> <div>偶然成了谁的最爱</div> <div>ou ran cheng liao shui de zui ai</div> <div>우연히 누군가의 최고의 사랑이 되었고</div> <div> </div> <div>多想相信永恒存在</div> <div>duo xiang xiang xin yong heng cun zai</div> <div>영원히 변하지 않는 존재가 되었어</div> <div> </div> <div> </div> <div>* 是什么 让我遇见这样的你</div> <div>shi shen me rang wo yu jian zhe yang de ni</div> <div>무엇이 널 만나게 한걸까</div> <div> </div> <div>是什么 让我不再怀疑自己</div> <div>shi shen me rang wo bu zai huai yi zi ji</div> <div>어째서 나는 다시는 내 존재를 의심하지 않는거지?</div> <div> </div> <div>是什么 让我不再害怕失去</div> <div>shi shen me rang wo bu zai hai pa shi qu</div> <div>왜 나는 더이상 잃는 것을 두려워 하지 않는걸까</div> <div> </div> <div>在这茫茫人海里 我不要变得透明</div> <div>zai zhe mang mang ren hai li wo bu yao bian de tou ming</div> <div>이 안에서 없어져 사라지고싶지 않아</div> <div> </div> <div> </div> <div>我是宇宙间的尘埃</div> <div>wo shi yu zhou jian de chen ai</div> <div>난 그저 우주에 존재하는 먼지중 하나에 불과해서</div> <div> </div> <div>漂泊在这茫茫人海</div> <div>piao bo zai zhe mang mang ren hai</div> <div>수 많은 사람 중 하나로 지냈는데</div> <div> </div> <div>若你是我必然的存在</div> <div>ruo ni shi wo bi ran de cun zai</div> <div>만약 네가 내 인연이라면</div> <div> </div> <div>多想从此不再离开</div> <div>duo xiang cong ci bu zai li kai</div> <div>헤어지고 싶지 않아</div> <div> </div> <div> </div> <div>* 是什么 让我遇见这样的你</div> <div>shi shen me rang wo yu jian zhe yang de ni</div> <div>무엇이 널 만나게 한걸까</div> <div> </div> <div>是什么 让我不再怀疑自己</div> <div>shi shen me rang wo bu zai huai yi zi ji</div> <div>어째서 나는 더이상 내 존재를 의심하지 않는거지?</div> <div> </div> <div>是什么 让我不再害怕失去</div> <div>shi shen me rang wo bu zai hai pa shi qu</div> <div>왜 나는 다시는 잃는 것을 두려워 하지 않는걸까</div> <div> </div> <div>在这茫茫人海里 我不要变得透明</div> <div>zai zhe mang mang ren hai li wo bu yao bian de tou ming</div> <div>이 안에서 없어져 사라지고싶지 않아</div> <div> </div> <div> </div> <div>若时间注定要让你离开</div> <div>ruo shi jian zhu ding yao rang ni li kai</div> <div>만약 시간이 너와 날 갈라놓으면</div> <div> </div> <div>我又该怎么学会不依赖</div> <div>wo you gai zen me xue hui bu yi</div> <div>나는 다시 의지 하지 않는 법을 배워야겠지 </div> <div> </div> <div>* 是什么 让我遇见这样的你</div> <div>shi shen me rang wo yu jian zhe yang de ni</div> <div>무엇이 널 만나게 한걸까</div> <div> </div> <div>是什么 让我不再怀疑自己</div> <div>shi shen me rang wo bu zai huai yi zi ji</div> <div>어째서 나는 더이상 내 존재를 의심하지 않는거지?</div> <div> </div> <div>是什么 让我不再害怕失去</div> <div>shi shen me rang wo bu zai hai pa shi qu</div> <div>왜 나는 다시는 잃는 것을 두려워 하지 않는걸까</div> <div> </div> <div>在这茫茫人海里 我不要变得透明</div> <div>zai zhe mang mang ren hai li wo bu yao bian de tou ming</div> <div>이 안에서 없어져 사라지고싶지 않아</div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.