<span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;">Amazon.co.jpにお問い合わせいただき、ありがとうございます。</span><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;">このたびは、当サイトのご利用に際し、ご不便をおかけしておりますことをお詫びいたします。</span><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;">Amazon.co.jpでは、ご予約商品をできる限り早くお届けするよう努めておりますが、商品の詳細ページに発売日当日/発売日前日お届けの記載がある場合を除き、発売日当日のお届けは確約できません。商品の入荷状況や配送時間の関係上、商品が確保され、出荷準備を開始できるのが発売日前後となります。その後、お届けには1-4日かかるため、発売日以降のお届け予定日を設定しております。</span><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;">どの配送センターから発送されるかは、お届け先地域や在庫状況などの情報をもとに、自動的に設定しています。</span><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><br style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;">このたびは、配送できる数量に制限がかかり、お客様分の在庫を確保できず、また、注文も受け付けられなくなり、商品をお届けすることができなくなりました。</span> <div><span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;"><br></span></div> <div><span style="color:#333333;font-family:Arial, sans-serif;font-size:13px;">이건데 번역기 돌려도 이해가 잘안가서 그래요 ㅠㅠ 제가 2월22일에 나오는 특전이 껴있는 CD를 2월1일에 예약을했는데 물량이없다면서 주문취소당해서 문의보내고 돌아온 메일인데 번역좀 부탁드립니다 ㅠ</span></div>
<img src="http://i.imgur.com/UlHh2Fv.png" alt="UlHh2Fv.png"><img_ src="http://i.imgur.com/DroyPmD.png" alt="DroyPmD.png"><img_ src="http://i.imgur.com/aZWR4Re.png" alt="aZWR4Re.png"><img_ src="http://i.imgur.com/H4NUCvG.png" alt="H4NUCvG.png"><img_ src="http://i.imgur.com/ojZvFx1.png" alt="ojZvFx1.png"><img_ src="http://i.imgur.com/AhdJ9gh.png" alt="AhdJ9gh.png"><img_ src="http://i.imgur.com/7MIaRxr.jpg" alt="7MIaRxr.jpg"><img_ src="http://i.imgur.com/ENBs3Vm.png" alt="ENBs3Vm.png"><img_ src="http://i.imgur.com/XtvqnU1.png" alt="XtvqnU1.png"><img_ src="http://i.imgur.com/oAGmjE4.jpg" alt="oAGmjE4.jpg"><img_ src="http://i.imgur.com/XCJWghB.jpg" alt="XCJWghB.jpg"><img_ src="http://i.imgur.com/wpOnUc2.png" alt="wpOnUc2.png"><img_ src="http://i.imgur.com/BogGGyl.png" alt="BogGGyl.png"><img_ src="http://i.imgur.com/KRvbTin.png" alt="KRvbTin.png"><img_ src="http://i.imgur.com/1mbFC1k.png" alt="1mbFC1k.png"><img_ src="http://i.imgur.com/nfbxgJw.png" alt="nfbxgJw.png"><img_ src="http://i.imgur.com/c5sOaMX.png" alt="c5sOaMX.png"><img_ src="http://i.imgur.com/4wMeyik.png" alt="4wMeyik.png"><img_ src="http://i.imgur.com/jT5FN2Z.png" alt="jT5FN2Z.png"><img_ src="http://i.imgur.com/rzDnmdk.png" alt="rzDnmdk.png"><img_ src="http://i.imgur.com/BILSWWT.png" alt="BILSWWT.png"><img_ src="http://i.imgur.com/5B4DzMg.png" alt="5B4DzMg.png"><img_ src="http://i.imgur.com/UCTbyxk.png" alt="UCTbyxk.png">
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.