모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : it_5871
    작성자 : mp5tyle
    추천 : 8
    조회수 : 2528
    IP : 64.130.***.243
    댓글 : 6개
    등록시간 : 2016/11/17 23:40:31
    http://todayhumor.com/?it_5871 모바일
    [스압] 구글&네이버 인공 신경망 번역 한-영간 퀄리티 비교
    옵션
    • 창작글
    • 외부펌금지
    안녕하세요, <div>북미 잉여 mp5tyle입니다.</div> <div><br></div> <div>요새 야근하느라 잠이 없으니 음슴체.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>개인적으로는 항상 인공지능 구현과 기계학습에 관심이 있었음 (특이점이... 온다!!)</div> <div><br></div> <div>하는 업무 특성상 상당히 자주 영어-한글간의 문서번역을 하던 차에</div> <div>구글에서 인공지능(인공신경망)을 이용한 번역 서비스 언어를 확장한다는 뉴스를 접함.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>아래는 관련기사 ㅇㅇ</div> <div><br></div> <div>    영어 뉴스 : <a target="_blank" href="https://www.engadget.com/2016/11/15/google-expands-mission-to-make-automated-translations-suck-less/" target="_blank">https://www.engadget.com/2016/11/15/google-expands-mission-to-make-automated-translations-suck-less/</a></div> <div>    한국어 뉴스 : <a target="_blank" href="http://vip.mk.co.kr/news/view/21/20/1452675.html" target="_blank">http://vip.mk.co.kr/news/view/21/20/1452675.html</a></div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>그리고 오늘보니 베오베에 "장문유희"님이 네이버의 인공신경망 번역서비스에 관해 적어주신걸 봄.</div> <div>    <a target="_blank" href="http://todayhumor.com/?bestofbest_281725" target="_blank">http://todayhumor.com/?bestofbest_281725</a></div> <div><br></div> <div>당연히 모두 구글 번역서비스에 관해 알겠거니 생각했지만</div> <div>댓글을 보다보니 구글 번역에 대한 이야기가 의외로 별로 없는걸 알게됨.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>나는 <b>이 좋은걸 나 혼자 알 순 없지</b> 하면서 글을 쓰기로 결심했음.</div> <div><br></div> <div>일단 기존 네이버 번역 vs 네이버 신경망 번역 vs 구글 신경망 번역 이렇게 세 가지를 나란히 놓고</div> <div>한->영 / 영->한 두가지 샘플들을 수집해봤음.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>아래 샘플의 대부분은 원문을 그대로 사용했지만</div> <div>시의 경우 문장 중간을 토막쳐둔게 있어서 이어붙여서 번역함.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>사진은 아마도 누르면 커질거임.. (화질구지라 죄송..)</div> <div><b><br></b></div> <div><b>영 ▶ 한 번역 샘플들</b></div> <div><div> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201611/147939315314dea116684d493b9f1ff67507e6a6e3__mn103869__w1566__h781__f460834__Ym201611.jpg" width="800" height="399" alt="Eng-Kor.jpg" class="chimg_photo" style="border:none;" filesize="460834"></div> <div style="text-align:left;"><br></div> <div style="text-align:left;"><br></div> <div style="text-align:left;"><b>한 ▶ 영 번역 샘플들</b></div> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201611/147939315588e7710695d04f68ab83a63d11c9c031__mn103869__w1565__h732__f435439__Ym201611.jpg" width="800" height="374" alt="Kor-Eng.jpg" class="chimg_photo" style="border:none;" filesize="435439"></div><br></div><br></div> <div>결과물을 살펴보면 <span style="font-size:9pt;">일단 네이버/구글 가리지 않고 기존 기계번역에 비해 월등한 퀄리티가 나옴.</span></div> <div><span style="font-size:9pt;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;">기존 기계번역이 번역이 아닌 자동사전을 마개조한 외계어 작성기였다면,</span></div> <div>인공신경망 번역은 대략 내가 하는 번역의 7-80%(네이버) 8-90%(구글)정도의 퀄리티를 1초안에 뽑아줌.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>아무래도 레이 커즈와일이 이사로 있는 구글쪽이 조금 더 미려하고 정확한 문장구조를 뱉어냄.</div> <div>특히 고유명사나 약어, 전문용어 등도 크게 무리없이 번역해주는게 신기할 따름.</div> <div><br></div> <div>내가 3분의 시간을 들여 100%를 뽑는다면, 번역기는 1초를 들여 80%의 결과물을 뱉어내는 셈.</div> <div>이미 비교를 할 수가 없는정도의 효율이 나옴.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>개인적으로는 어제부터 업무에 활용하기 시작했는데<span style="font-size:9pt;"> 이전 번역작업과 비교시 업무 효율성이 100%이상 상승했음.</span></div> <div><span style="font-size:9pt;">나는 보통 아래와 같은 과정을 거쳤음.</span></div> <div><br></div> <div>1. 일단 <span style="font-size:9pt;">구글번역에 때려넣기</span></div> <div><span style="font-size:9pt;">2. 결과를 살펴서 </span><span style="font-size:9pt;">번역기가 소화하기 좋게 문법/문장부호를 보충</span></div> <div><span style="font-size:9pt;">3. 최종 결과물을 수동으로 교정하여 사용</span></div> <div><span style="font-size:9pt;"><br></span></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>특이한 점이라면..</div> <div><br></div> <div>구글의 경우 지가 못 알아먹겠으면 생략하는 마법을 부림. (문장 수정해줘야함)</div> <div><span style="font-size:9pt;">네이버의 모르면 일단 발음을 영어로 써서 뱉음(...)</span></div> <div><br></div> <div>위의 샘플중에 <b>"업진살 살살 녹는다."</b>를 보면</div> <div><br></div> <div>네이버는 <b>"Eop jin sal salsal nok neunda."</b>(...)로 번역(?)해주는 반면</div> <div>구글은 <b>"It melts slowly."</b>로 번역하는걸 볼 수 있음. ("업진살"을 모르니 생략  -> "살살 녹는다."에 주어 it을 붙여서 뱉음)</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>또 네이버는 조금 더 의역스러운 표현을 자주 씀. (개인적으로는 의역 이런거 싫어함)</div> <div><br></div> <div>대표적으로 <b>"통일은 대박이다"</b>에서 <b>"통일"</b>이라는 단어를 구글은 <b>"Unification"</b>으로 번역하지만 네이버는 <b>"Reunification"</b>으로 번역함.<br></div> <div>이는 한국에서 통일이라는 단어의 뉘앙스를 "원래 하나였다가 분단된 국가를 합치는" 쪽으로 사용하기 때문인것으로 추측됨.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>결론.</div> <div><br></div> <div>실용적인 면에 있어서 구글 번역이 갑.</div> <div>이유인즉..</div> <div><br></div> <div>1. 한번 클릭하면 전체선택이 되어 복->붙 작업의 효율이 미친듯 좋음</div> <div>2. 네이버 번역은 아직까지 200자 제한이 짜증남</div> <div>3. 구글 번역이 훨씬 빠름 + 앱으로 사용할경우 음성인식/사진인식 가능.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>그러니 여러분 구글번역 쓰셈. 두번쓰셈.</div>
    출처 네이버 번역 : http://translate.naver.com/

    네이버 인공신경망 번역 : http://labspace.naver.com/nmt/

    구글 번역 서비스 : https://translate.google.com/
    mp5tyle의 꼬릿말입니다
    사실상 지금 번역 수준만으로도 STT -> 번역 -> TTS 를 사용해 일상적인 문장은 실시간 통역이 가능하다고 봅니다.
    물론 아직 STT의 경우 딕테이션 정확도 문제라던가 보완할 부분이 많지만 결국 제 주 업무중 하나는 이렇게 기계가 대체하는 세상이 오겠죠.

    영어 괜히 배웠어...

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2016/11/17 23:42:32  211.108.***.54  잘몬했어요  715417
    [2] 2016/11/18 02:09:21  110.11.***.174  Pr0g1  353995
    [3] 2016/11/18 02:14:40  110.34.***.69  관광중  720555
    [4] 2016/11/18 13:33:50  121.156.***.81  파란깍두기  32917
    [5] 2016/11/18 18:53:04  182.211.***.111  cobain  273427
    [6] 2016/11/26 11:58:59  112.149.***.117  미리내97  657874
    [7] 2016/11/30 23:10:22  1.225.***.27  생머리님  509550
    [8] 2016/12/09 03:16:02  119.69.***.224  부장님(차단)  673652
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.


    베스트예감
    현재 게시판의 최근 200개의 게시물 중 추천수 5 이상의 게시물 추천수가 높은 순으로 정렬되어 있습니다.
    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    5912
    회사에서 만든 무료 DBMS 접속 툴 배포해여 (블로그 링크를 걸게요) [5] 레드레몬 16/12/06 15:42 1880 13
    5844
    대한민국의 역사를 바꾼 유일무이한 IT기기 [8] 부리부리백작 16/11/01 08:48 2259 12
    [스압] 구글&네이버 인공 신경망 번역 한-영간 퀄리티 비교 [6] 창작글외부펌금지 mp5tyle 16/11/17 23:40 2529 8
    5804
    개량한 워치페이스.gif 탈퇴한회원임 16/10/12 18:28 1069 8
    5885
    삼성전자, '백혈병 공장' 진실 밝혀졌다 [1] 까무잡잡 16/11/24 08:06 780 8
    5920
    여러분 오유가 해냈습니다. [1] 지붕아래바이 16/12/08 13:01 869 7
    5918
    파이썬, 일러스트 온라인 수강권 나눔! [9] 요뉼의유모 16/12/07 22:38 996 7
    5811
    이거 IT게시판에 와야 하나 프로글래머 게시판에 가야하나 컴게에 가야하나 [3] 외부펌금지 댓글다는고양 16/10/17 00:15 669 6
    5948
    키보드 : 살려줘 [1] 펌글 족구나해라 16/12/19 12:32 2225 6
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈