<div class="source_url" style="margin:10px;padding:0px;border:0px;font-size:12px;background:rgb(255,255,255);color:#333333;font-family:Dotum, '돋움', 'Apple SD Gothic Neo', sans-serif;"> <span class="text_bar" style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;color:#999999;"> </span><a target="_blank" href="https://namu.wiki/w/%ED%85%8C%EB%84%B7" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#999999;">https://namu.wiki/w/%ED%85%8C%EB%84%B7</a> </div> <div class="view_content" style="margin:30px;padding:10px 0px;border:0px;font-size:12px;background:rgb(255,255,255);line-height:21.6px;font-family:Dotum, '돋움', 'Apple SD Gothic Neo', sans-serif;"> <div style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;"> <div style="margin:0px 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;color:#373a3c;"> <b>나무위키발이니, 링크들만 확인하시기 바랍니다.</b> </div> <div style="margin:0px 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;color:#373a3c;"> <b>당연한 말이지만 링크에 들어가면 스포일러가 있을 수 있습니다.</b> </div> <div style="margin:0px 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;color:#373a3c;"> </div> <div style="margin:0px 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;color:#373a3c;">한국어 자막 번역에 일부 문제가 있다는 지적이 있다.<a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58790498" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#1</a> <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58805725" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#2</a> <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58790223" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#3</a> <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58788601" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#4</a> <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58787364" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#5</a><br style="max-width:100%;"><br style="max-width:100%;">대표적으로,</div> <ul style="margin:.4em 0px .4em 1.5em;padding:0px 0px 0px;border:0px;background:transparent;list-style-position:inside;max-width:100%;color:#373a3c;"><li style="margin:.4em 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;"> <div style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;">내용이 축약되거나 의역된 부분이 많다. 다만 이는 빠른 시간 동안 지나가는 자막의 특성 상 어쩔 수 없는 부분이 있지만 그 정도가 과도하다는 지적이 있다. <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58797119" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#</a></div> </li> <li style="margin:.4em 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;"> <div style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;">작품 흐름에 맞지 않고 단순히 텍스트만 직역한, 어색하고 딱딱한 느낌이라는 지적이 있다.</div> </li> <li style="margin:.4em 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;"> <div style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;">해석이 중요한 영단어를 그대로 명사로 사용한 경우가 많다.</div> </li> <li style="margin:.4em 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;"> <div style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;">번역가 본인이 이 영화를 전혀 이해를 하지 못한 채, 어떻게 하면 관객들에게 더 쉽게 이해시킬 수 있을까 하는 고민이 하나도 안 느껴지는 성의 없는 번역이라고 한다. <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58788601#comment_58788777" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#</a></div> </li> <li style="margin:.4em 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;"> <div style="margin:0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;">작품의 주제 상 수미상관의 구조로 앞 대사를 뒤에서 활용하는 경우가 많은데, 이를 살리지 못한 경우가 많다. <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58797119#comment_58797334" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;">#</a> <a target="_blank" href="https://extmovie.com/movietalk/58840818" target="_blank" style="margin:0px;padding:0px;vertical-align:baseline;background:transparent;color:#1a70dc;max-width:100%;"># (스포))</a></div> </li> </ul><div style="margin:0px 0px;padding:0px;border:0px;background:transparent;max-width:100%;color:#373a3c;"> <br style="max-width:100%;">특히 이러한 다소 난해한 영화는 자막이 영화 이해에 필수적인데 도움이 되기는 커녕 지장을 준다는 지적이 많다. </div> </div> </div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.