<p><span style="font-size:11pt;">안녕하세요</span></p> <p><span style="font-size:11pt;"><br></span></p> <p><span style="font-size:11pt;">폴아우4의 인트로 및 엔딩 영상의 한국어 자막 작업을 하게 되어 업로드하게 되었습니다.</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">폴아웃4의 엔딩 영상은 총 4개인데, 엔딩 A,B가 각각 남녀버전으로 있는데다, 엔딩 A와B는 처음 대사만 조금 다를 뿐 나머진 같기때문에 자막 제작 작업이 어렵진 않았네요.</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">저번에 작업한 인트로까지 합쳐 총 5개의 파일입니다(인트로, 엔딩A 남/녀, 엔딩B 남/녀). 기존에 올린 인트로 한국어화 글은 삭제하고 본 글로 대체합니다.</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">용량이 용량인지라(총 1GB), <b><span style="color:#0900ff;">3개로 분할압축(ZIP)</span><span style="color:#0900ff;">하여 업로드</span></b><span style="color:#0900ff;"> </span>하였습니다.</span></p> <p><span style="font-size:11pt;">※실수로 구글 드라이브 업로드 전에 압축파일 이름 바꾸는 걸 잊어버려서, <b><span style="color:#0900ff;">파일명이 D.ZIP, D.Z01, D.Z02</span></b>로 되어있습니다; 이 점 참고하세요.</span></p> <p><br></p> <p><br></p> <p><a class="tx-link" href="https://drive.google.com/file/d/0B6NxznTX65xGMTJNRVZQdVRtZTQ/view?usp=sharing" target="_blank"><span style="font-size:11pt;"><b><span style="font-size:12pt;">https://drive.google.com/file/d/0B6NxznTX65xGMTJNRVZQdVRtZTQ/view?usp=sharing</span></b></span></a></p> <p><b><br></b><a class="tx-link" href="https://drive.google.com/file/d/0B6NxznTX65xGVVRaeU5JNWxiM1U/view?usp=sharing" target="_blank"><span style="font-size:11pt;"><b><span style="font-size:12pt;">https://drive.google.com/file/d/0B6NxznTX65xGVVRaeU5JNWxiM1U/view?usp=sharing</span></b></span></a></p> <p><b><br></b><span style="font-size:11pt;"><b></b></span><a class="tx-link" href="https://drive.google.com/file/d/0B6NxznTX65xGZVV4OHNEZVR1MzQ/view?usp=sharing" target="_blank"><span style="font-size:11pt;"><b><span style="font-size:12pt;">https://drive.google.com/file/d/0B6NxznTX65xGZVV4OHNEZVR1MzQ/view?usp=sharing</span></b></span></a><span style="font-size:11pt;"><b></b></span><br></p> <p><br></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;"><b><span style="color:#0900ff;">3개의 ZIP파일을 다운로드 한 뒤, "...steam/steamapp/common/fallout 4/data/video" 안에 넣어주면 됩니다.</span></b></span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">원본 파일 백업하는 것 잊지 마시구요!</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">사실 누군가 빠르게 작업할 줄 알았는데... 의외로 아무도 안하시더군요 ㅎㅎ; 다행이 예전 스카이림 팔스카알 모드 한국어화시 bk2파일 인코딩 경험이 있어 작업에는 성공했네요.</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">왈도팀쪽에서 추후에 따로 동영상 한국어화를 계획하고 있는지는 모르겠지만, 일단 한번 연락해볼까 합니다.</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">나중에 왈도팀 한국어패치가 나오면 같이 써주셨으면 하는 작은 바람입니다 :-)</span></p> <p><br></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;">※ bk2->avi 인코딩->bk2 재인코딩의 과정을 거치면서 화질에 약간의 저하가 발생하더군요. 코덱을 바꿔도 해결되지가 않는지라... 이 점은 감수하셔야 할 듯 합니다. 다행이 영상 자체가 흑백의 고전풍이라 그리 거슬리진 않네요.</span></p> <p><span style="font-size:11pt;"><br></span></p> <p><span style="font-size:11pt;">※구글 드라이브 업로드라 다운로드가 몰리면 트래픽 문제가 발생할 수 있습니다. 시간이 지난 뒤 재시도 해 주세요.</span></p> <p><br></p> <p><span style="font-size:11pt;"><br></span></p> <p><span style="font-size:11pt;"><i>자막 크기 및 폰트 샘플 스샷</i></span><br></p> <p style="text-align:center;"><img width="1024" class="txc-image" style="clear:none;float:none;" src="http://i1.ruliweb.daumcdn.net/uf/image/U01/ruliweb/5652B6223F78E50005" alt=""></p> <p><span style="font-size:11pt;"><br></span></p> <p><br></p> <p><br></p>