<div style="text-align:left;"> <div style="text-align:left;">현재 작업상황은 수정된 글자 출력은 모두 정상적으로 되고 있답니다.</div> <div style="text-align:left;">*아래 사진 참고</div> <div style="text-align:left;"> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201703/149017918917e0534c65f344bb95884cae9a641ed0__mn705755__w696__h602__f61276__Ym201703.png" width="696" height="602" alt="22.png" style="border:none;" filesize="61276"></div><br></div> <div style="text-align:left;"><br></div> <div style="text-align:left;">제가 가지고 있는 파일이 바닐라 버전, 즉 DLC가 없는 원본 파일로 작업을 하다</div> <div style="text-align:left;">DLC에 있는 Talktable 파일을 받아 오픈해보니</div> <div style="text-align:left;">약 1만 5천 줄이 추가 되어 있더군요 -_-(아래 사진 참고)</div> <div style="text-align:left;"><br></div> <div style="text-align:left;">유저분들에게 의견을 여쭈어 보니</div> <div style="text-align:left;">DLC 파트먼저 작업 하는걸 추천 하시던데</div> <div style="text-align:left;">현재 추출된 파일에서는 DLC 와 바닐라 버전의 대사 구분이 없이</div> <div style="text-align:left;">통 파일로 추출 되어 진답니다 -_-;;;;</div> <div style="text-align:left;"><br></div> <div style="text-align:left;">그래서 지금 고민인게,</div> <div style="text-align:left;">한글화 하는 작업을 게시해서</div> <div style="text-align:left;">많은 사람들과 함께 작업을 공유해서 진행을 할지,</div> <div style="text-align:left;">아니면 번역팀을 따루 꾸려서</div> <div style="text-align:left;">당분간은 제한 된 인원들로 번역 작업을 할지 고민이네요.</div> <div style="text-align:left;"><br></div> <div style="text-align:left;"> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201703/1490179291c4e5188c9f6645a9b8cc6bc6c4ab1b5b__mn705755__w1331__h1008__f594845__Ym201703.png" width="800" height="606" alt="11.png" class="chimg_photo" style="border:none;"></div><br></div></div>