<table class="tabletext" cellspacing="0" cellpadding="0" style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"><tbody><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">You must remember this<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">그대는 이걸 꼭 기억해.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">A kiss is still a kiss<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">키스는 단지 키스,<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">A sigh is just a sigh<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">한숨은 단지 한숨,<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">The fundamental things apply as time goes by<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">기본적인 일들이 인생에 적용되지 . 세월이 흐르면...<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;"><br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">And when two lovers woo<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">그리고 두 명의 연인이 그대에게 사랑을 원할 적에<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">They still say "I love you"<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">그들은 단지 "나는 그대를 사랑하오"라고 말하지.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">On that you can rely<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">그리고 그들에게 그대는 의지할 수가 있어.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">No matter what the future brings, as time goes by.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">미래가 몰고 오는 문제는 없지. 세월이 흐르면...<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;"><br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">Moonlight and love songs never out of date<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">달빛과 사랑의 노래들은 결코 한낮에는 나타나지 않아.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">Hearts full of passion, jealousy, and hate<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">열정으로 가득 찬 마음, 질투, 그리고 증오.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">Woman needs man, and man must have his mate<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">여자는 남자를 필요로 하고, 남자는 분명 아내가 있을거야.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">That no one can deny<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">그것은 아무도 부인할 수 없지.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;"><br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">It's still the same old story<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">그건 단지 상투적인 낡은 이야기.<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">A fight for love and glory<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">사랑과 명예를 위한 싸움<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">A case of do or die<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">이기거나, 아니면 패배하여 죽거나. 둘 중 하나인...<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">The world will always welcome lovers as time goes by<br></td></tr><tr><td style="font-size:13px;color:#585858;line-height:18.2px;">세상은 언제나 연인을 환영할 거야, 세월이 흐르면...</td></tr></tbody></table>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=UxmubObrmvw">https://www.youtube.com/watch?v=UxmubObrmvw</a>
01. [0:00:00] ほのかな記憶
02. [0:01:57] 愛してるばんざーい!
03. [0:06:43] 憂いの夕暮れ
04. [0:09:20] みんなでライブをもう一度
05. [0:11:01] START:DASH!!
06. [0:15:14] 花陽の決意
07. [0:18:11] なわとび
08. [0:24:06] 友情
09. [0:25:42] Silent tonight
10. [0:30:53] 大切なもの
11. [0:33:10] ふたりハピネス
12. [0:39:17] μ'sのはじまり
13. [0:41:13] 永遠フレンズ
14. [0:46:27] 逆境からのスタート
15. [0:48:41] きっと青春が聞こえる
16. [0:52:44] いつもどんなときも、全員のために
17. [0:55:02] SENTIMENTAL StepS
18. [0:58:55] もしもからきっと
19. [1:04:07] 雪の降る街
20. [1:06:03] Snow halation
21. [1:10:17] この先の私たち
22. [1:11:15] どんなときもずっと
23. [1:15:48] ラブライブ!決勝
24. [1:17:37] KiRa-KiRa Sensation!
25. [1:22:31] 新しい場所へ
26. [1:25:29] 僕らのLIVE 君とのLIFE
27. [1:30:48] MOMENT RING
28. [1:36:53] 答えはとても簡単 (リフレイン)
29. [1:37:21] 決断
30. [1:39:17] さようならへさよなら!
31. [1:44:20] 過ぎ去りし日々
32. [1:46:14] これから
33. [1:51:48] Days Have Passed By
34. [1:53:33] 僕たちはひとつの光
<a href="https://namu.wiki/w/%EB%9F%AC%EB%B8%8C%20%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C!%20School%20idol%20project/%EC%95%A0%EB%8B%88%EB%A9%94%EC%9D%B4%EC%85%98%20%EA%B4%80%EB%A0%A8%20%EC%9D%8C%EB%B0%98">https://namu.wiki/w/%EB%9F%AC%EB%B8%8C%20%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EB%B8%8C!%20School%20idol%20project/%EC%95%A0%EB%8B%88%EB%A9%94%EC%9D%B4%EC%85%98%20%EA%B4%80%EB%A0%A8%20%EC%9D%8C%EB%B0%98</a> 이 페이지에서 찾으시면 됨니다
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.