우리말은 아시다시피 알타이어에 속하는데, 몽골어 퉁구스어 이런 것들이랑 같은 군이라서, 기본 단어는 <div><br></div> <div>어근 이런게 상당히 비슷한게 많습니다. 어느 분이 다른 커뮤티니에서 우리말 어원사전 등등을 보고 정리한 자료가 있던데, </div> <div><br></div> <div><span style="font-size:9pt;">"쉽게 와닿는 것 위주"로 정리해봤습니다. 정리하니 원 자료양의 10분의 1도 안되네요. </span></div> <div><span style="font-size:9pt;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;">전 이과출신이며 한글이나 우리말 어원에 그냥 흥미만 있습니다.</span></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>가물치:가ᄆᆞᆯ(玄)+치(물고기).검은 물고기.</div> <div><br></div> <div>그림자:그림(그리다의 명사형)+재(잣-시늉 모양).</div> <div><br></div> <div>마찬가지:마치+한+가지. 가지는 퉁구스어 gacin 만주어 xacain에 대응.</div> <div><br></div> <div>부싯돌: 불火+쇠鐵+돌石.</div> <div><br></div> <div>사마귀:살+마귀實</div> <div><br></div> <div><div>설탕:雪+糖</div> <div> </div> <div>성냥:石유황-석뉴황-성냥.</div></div> <div><br></div> <div>손톱:손+톱. 톱=돕(돕다助 돋다) 위구르어 tubi, 만주어 tuba에 대응.</div> <div><br></div> <div><div>숭늉:한자어 熟冷에서 유래.</div> <div> </div> <div>스승:한자어 師僧에서 유래.</div></div> <div><br></div> <div>심부름:힘力+부림. (힘-심. ex)뒷심)</div> <div><br></div> <div>얼간이:얼(어리다 모자라다 幼 惛)+간(짠맛의 정도)+이(사람). 소금을 덜 뿌린 것같은 사람.</div> <div><br></div> <div>여드름:열(熱)+들(入)+음. 열이 들어있음</div> <div><br></div> <div>오금:오그리다의 명사화.</div> <div><br></div> <div>오늘:온날.오다(來)+날(日).</div> <div><br></div> <div><div>아저씨:앚(小)+압(父)+씨(氏).</div> <div><br></div> <div>아주머니:앚(小)+어미,</div></div> <div><br></div> <div>자투리:자尺+두리(부분). 자로 재어 잘라낸 옷감의 조각.</div> <div><br></div> <div>저녁:해저녁의 준말. 해+저(저물다의 어간)+녁(무렵-시간 공간).</div> <div><br></div> <div>지렁이:地龍+이.</div> <div><br></div> <div>철부지:철(계절)+부지(不知).계절변화를 몰라 농사를 그르치는 사람.</div> <div><br></div> <div>터무니없다:터(地)+문(文)+이+없다. 땅에 대한 근거(문서)가 없다.</div> <div><br></div> <div>푸념:풀다+념(念). 생각을 풀어낸 것.</div> <div><br></div> <div>푸대접:풀(草)+대접. </div> <div><br></div> <div><br></div> <div><br></div> <div>보시다시피, 발음나는대로 말이 변화되다가 그냥 굳어진 것들이 정말 많더군요. </div> <div><br></div> <div>세월이 지나면 지금은 발음나는 대로 안 쓰고 문자대로 쓰지만 나중엔 바뀔 수도 있는 것들이 많을 듯. </div> <div><br></div> <div>개인적으로 제일 재미있었던게 여드름이네요. 열들음이 어원이라... 정말 직관적인... </div> <div><br></div> <div><br></div> <div>그런데 그래도 저는 <span style="font-size:9pt;">국립국어원이 한글 망치고 어렵게 만드는 주범이라고 생각하는 1인인데, </span></div> <div><span style="font-size:9pt;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;">그 이유는 맞춤법 지정하는데 '</span><span style="font-size:9pt;">일관성' 이 없는 거라고 생각합니다. 어느 정도여야 말이지... </span></div> <div><span style="font-size:9pt;"><br></span></div> <div>아무리 표준어가 많이 쓰는 말로 정해지고 언어란게 일관성을 부여하기 어렵다고는 하나, </div> <div><br></div> <div>어떤건 적용하고 어떤건 적용안하고... <span style="font-size:9pt;">지금 생각나는 대표적인 삽질이 "네거리" 네요. </span></div> <div><br></div> <div>그렇게 바꿀거면 삼거리 사거리 오거리를, 세거리 네거리 다섯거리로 바꾸던가? ㅋㅋ</div> <div><br></div> <div>이런건 해도 너무한다고 생각함. </div>
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
[1] 2018/12/12 12:10:28 211.36.***.125 산듯한바람
149999[2] 2018/12/12 12:35:01 58.122.***.151 익명1125
266483[3] 2018/12/12 12:46:22 172.68.***.114 愛Loveyou
762235[4] 2018/12/12 13:03:05 1.228.***.189 우걱우걱뿡빵
83968[5] 2018/12/12 13:13:00 39.122.***.165 크리링
18176[6] 2018/12/12 13:13:20 180.68.***.235 착한궁디Lv21
736686[7] 2018/12/12 13:20:12 115.93.***.138 maharaja82
526594[8] 2018/12/12 13:35:00 218.144.***.153 오래전그날
63109[9] 2018/12/12 13:43:34 61.75.***.97 잊혀진
429457[10] 2018/12/12 13:47:35 112.221.***.230 anboung
503983
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.