★──────────────────────────────────────────────────
우선 링크 달겠습니다 :
http://todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=293315 ★──────────────────────────────────────────────────
[BAHN] 님 리플로 인해 제가 반대를 6개나 먹었군요.
'감사합니다'가 일본어의 잔재다, 아니다로 싸웠던 리플입니다.
여러분은 어떻게 생각하십니까?
★──────────────────────────────────────────────────
아래는 제 견해입니다.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_1.jpg">
★──────────────────────────────────────────────────
그리고 이건 [BAHN]님 견해입니다.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_2.jpg">
★──────────────────────────────────────────────────
솔직히 저는 [BAHN]님의 글을 보고서 제 근거가 옳다고 답하려고 했습니다.
제가 23년간 배운 학문 중에 오로지 믿을 것은 국어뿐이고 그에 대한 자부심이 강한 사람이라서요.
그런데 '뭔가 다른 사람에게 정보를 주려면, 인터넷에서 검색이라도 한번 하고 올려주세요.' 라는 말 때문에
제 논지가 긴지 아닌지 검색을 하게 되었습니다.
국립국어연구원, 일반 블로그, 네이버지식IN까지.
일반적으로 이런 글이 나오더군요.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_3.jpg">
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_4.jpg">
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_5.jpg">
★──────────────────────────────────────────────────
참고로 위쪽의 네이버지식IN으로 답변해주신 'cot56' 님은 국어전문가 수준이십니다.
[아래참조]
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_6.jpg">
★──────────────────────────────────────────────────
저는 위의 자료들을 가지고 저의 모든 확신을 걸고 BAHN님께 큰소리치려고 작당 중이었습니다.
"'감사'가 일본어의 잔재가 맞는데 무슨 뚱딴지 같은 소리냐?"
그런데 의문이 생기더군요.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_7.jpg">
조선왕조실록에서 '감사'라는 표현이 나왔다면, 즉 1900년대 초 이전부터 쓰였다는 말인데
과연 그것이 일본의 잔재라고 단정지을 수 있는가...
★──────────────────────────────────────────────────
확신을 세우기 위해 국립국어연구회 사이트로 갔습니다.
거기서 이런 글을 보았지요.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_8.jpg">
제가 원하는 질문이 있더군요. 그것도 4일 전인 2010년 8월 16일요.
그런데 돌아온 답변에서 충격을 먹었습니다.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_9.jpg">
'감사합니다'라는 말이 일본어에서 유래되었다는 근거가 없다고 합니다.
곧, '감사'라는 말은 한자어일 뿐이고,
무엇보다 '고맙습니다'라는 순우리말을 이용하는 것이 낫다고 합니다.
★──────────────────────────────────────────────────
사실은 제 논지를 뒷받침해 줄 근거를 찾다가 이런 글도 많이 접했습니다.
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_10.jpg">
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_11.jpg">
★──────────────────────────────────────────────────
결국 검색하다가 얻은 결론은
'감사합니다'라는 표현은 일본어의 잔재가 아니라 이미 존재했던 언어라는 것이며,
'고맙습니다'라는 표현은 순우리말이며 이왕이면 우리 고유어를 널리쓰자는 것이었습니다.
.
.
.
.
.
.
★──────────────────────────────────────────────────
그래요, [BAHN] 님의 논지가 옳았어요.
하지만 아직까지 인터넷이든 라디오 매체에서든 지식인의 국어 전문가적 입장에서든
'감사합니다'라는 표현이 일본어인 줄 아는 사람이 많이 있었어요.
이전에는 이것의 진위를 몰라 이미 연구했던 것 같은 사례도 있구요.
(명분을 넘어서지 않은 추측입니다만...)
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_12.jpg">
★──────────────────────────────────────────────────
그런데 [BAHN]님,
<img src="http://blogfile.paran.com/BLOG_1084362/201008/1282291442_13.jpg">
제가 다른사람들에게 잘못된 의견을 줬지만 말하는 태도가 거북스럽습니다.
혹시 제가 무지했기 때문에 조금 유식한 사람들에게 욕먹는 것이 당연한 건가요?
사람이 무지하면 친절하게 가르쳐줄 순 없나요?
가령
'사회통념이 잘못되어서 그런데,
사실 감사합니다라는 표현은 이미 오래전부터 쓰였고 (조선왕조실록에도 있음)
일본어의 잔재라는 말은 진위가 아닌 거짓이다.'
라고 말해 줄 순 없었던건가요?
[BAHN]님은 제가 잘못된 정보를 흘렸다는 이유로 타인의 무지에 대한 분노가 일어나서
주체할 수 없을 정도로 짜증이 난 것처럼 보이네요.
★──────────────────────────────────────────────────
논지를 흐트려서 죄송합니다.
많은 분들이 이 글 보시고 '감사'는 일본어의 잔재가 아니며
'고마움'이라는 《고유어 · 순우리말》 을 많이 쓰셨으면 좋겠습니다.
'강'을 '가람'이라고 말하듯이.
기분 나빠서 싸지른 글 읽어주셔서 정말 고맙습니다.
[사용된 글씨체]
'돋움체' 돋네
───────────────────────────────────────────────────