<div>일본어 못함 ㅠㅠㅠㅠ</div> <div><br></div> <div>사랑하는 작품이 몇년 째</div> <div>국내 정발을 해주지 않는다.</div> <div><br></div> <div>-> <span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">아쉬워서 원서만 사놓음. </span></div> <div><br></div> <div>-> 하지만 <span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">일본어를 못해서 원서는 무쓸모..</span></div> <div><br></div> <div>-> 점점 묻혀져 가는 작품인듯했는데.. 우연히 구글링하다 풀로 영어 번역이 있는걸 보게됨.</div> <div><br></div> <div>그래서 제가 only <b><font size="6">갠소</font></b> 하려고</div> <div>오직 나의, 나에 의한, 나만을 위한. 번역판 만들려고</div> <div>스캔한거에 영어-> 한글번역 / 식자 작업하고 있어요.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>만화 번역이랑 식자하는거 쉽게 생각했는데</div> <div>10 페이지 하는데 거의 1시간 걸리는거 같네요 ㄷㄷㄷ </div> <div>막 조절하고 폰트바꾸고~ 효과넣고 ㅋㅋㅋ</div> <div>20페이지 내외가 1화이니... </div> <div>틈틈이 하면 이틀에 1화~1.5화 정도? </div> <div><br></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">좋아하던 영어 소설 번역할 때랑(갠소용 취미)</span></div> <div>외국 공연 자막 만들때(취미)보단 덜 힘들지만...</div> <div><br></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">영어 번역 된게 간혹 말이 안 될 때 있어서(아님 내가 이해를 못해서)</span></div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div>네이버 일본어 사전 켜서 필기인식기에</div> <div>원서의 글자 하나하나 그려넣어서 ㅋㅋㅋㅋ 문장 완성한 다음에 </div> <div>번역기로 무슨 말인지 돌려서 대충 짜맞춰보기도 함 ㅋㅋㅋ </div> <div><br></div> <div><br></div> <div>책 몇권 짜리 라서 모두 완성하는 것 보다</div> <div><span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">일어 배우는게 훨씬 빠르겠어요 ㅋㅋ</span></div> <div>근데 전 한자 꽝에 히라가나만 몇년 전에 배워본게 다라서 걍 영어가 더 편하긴 하네요.</div> <div><br></div> <div><br></div> <div>일부 말풍선만 갖고왔어요.</div> <div> </div> <div> <div style="text-align:left;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201501/1421315864zNPTX5ZYXum.png" width="340" height="172" alt="제목 없음.png" style="border:none;"></div><br></div> <div>포토샵 미숙해서 그냥 <span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">포토 스케이프 씁니당. 포토스케이프 짱짱</span></div>
It’s not your fault.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.