모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 게시물ID : humordata_1771232
    작성자 : LV20잉여
    추천 : 15
    조회수 : 4246
    IP : 59.28.***.81
    댓글 : 41개
    등록시간 : 2018/09/12 10:02:51
    http://todayhumor.com/?humordata_1771232 모바일
    인피니티 워 자막 수정
    옵션
    • 펌글

    내가 웬만하면 귀찮아서라도 그냥 보는데

    인워는 진짜 영알못인 나도 도저히 참을 수 없을정도로 대충 번역한게 많더라

    그래서 홧김에 그냥 직접 처음부터 끝까지 싹다 수정했다


    번역하면서 지키려고 노력했던 거는

    1. 원문의 어감 최대한 살리기

    2. 말장난은 최대한 느낌이 살도록 의역

     3. 자막 쉽게 읽히도록 원문이랑 단어 수나 순서같은거 맞추려고 신경씀

    지금까지 번역같은건 한번도 해본 적 없고

    영화 번역은 더더욱 안해봤지만

    없는 실력 최대한 쥐어 짜서 히붕이들 보기 편하도록 수정해봤다

    영어 원문 대본 찾아보면서 직접 해석하기도 하고

    숙어같은 거는 웬만하면 사전에 나와있었지만

    진짜 마이너한 것도 많아서 그런거 나오면 대체 무슨 뜻인지를 몰라서 여기저기 수소문하기도 함


    수정 전이나 후나 원본이랑 완전히 같은 자막은 기껏해야 10%도 채 안될 정도로

    거의 모든 부분을 건드렸다


    그중에서도 몇개 눈에 띄는것만 골라서 살펴보도록 하자


    1.JPG

    2.JPG

    이거 원래 토니가 상황극 하는 장면인데

    밋밋하게 번역함


    3.JPG

    4.JPG

    Douchebag = 싸가지

    영화 보다보면 이런게 진짜로 많다

    충분히 번역이 가능한 문장인데도 귀찮았는지 그냥 생략해버리는 바람에

    인물이 분명 주절주절 말을 하고 있는데도 

    자막에는 아무것도 안나옴


    5.JPG


    비전이 완다에게 하는 대사를 전부 반말에서 존댓말로 바꿈

    딱히 오역은 아니지만 너무 거슬려서


    6.JPG

    7.JPG

    이것도 아까거랑 비슷한데

    번역이 가능한 문장인데도 쓸데없이 생략해버림

    아마 원문을 그대로 직역하면 대사가 너무 길어져서 다 읽기도 전에 넘어가버릴까봐 그런것 같은데

    그냥 저렇게 적당히 원문 해치지 않는 선에서 의역하니까 

    읽는데 전혀 지장 없었음


    8.JPG


    번역하는데 가장 애먹었던 부분

    원문은 Kick names, take ass 인데

    이게 원래는 Kick ass, take names 라고 해서 대충 의역하면 "싸우고, 이긴다" 라는 일종의 숙어임

    근데 얘네는 여기서 또 앞뒤 단어를 바꿔서 말장난을 치고 있음

    아무리 고민해도 도저히 원문을 완전히 살릴 수는 없어서

    '나비처럼 날아서 벌처럼 쏜다' 를 적당히 바꿔서 썼음


    9.JPG

    10.JPG

    이 장면은 처음부터 끝까지 지멋대로 번역해놓음

    원래는 호텔에서의 완다의 대사 "난 너만 느껴질 뿐이야(I just feeling you)"를 비전이 다시 돌려주는 장면으로

    영화에서 가장 슬프고 비극적인 장면 중 하나인데

    번역가쉑 때문에 비전이 순식간에 변태남이 되어버림


    11.JPG

    시간(Time)은 타임 스톤을 의미하기도 하는 중의적 표현임





    이것들 외에도 어이없는 오역들 진짜 많았는데

    귀찮으니까 여기까지 하도록 하겠음


    아 그리고 원래는 자막을 첨부파일로 올리려고 했는데

    띠용? 업로드 갯수 초과했다고 안올려지더라


    나중에 생각나면 올려줄 테니까

    보고 감상평이라도 남겨주면 감사하겠음


    뻘글 봐줘서 고맙다


    12.png


    출처 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=sphero&no=1328640&page=1&exception_mode=recommend

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    [1] 2018/09/12 10:06:05  155.230.***.53  루나시엘  412005
    [2] 2018/09/12 10:09:29  211.185.***.120  BandS  96226
    [3] 2018/09/12 10:11:07  175.223.***.59  월급도적단  631826
    [4] 2018/09/12 10:13:03  180.68.***.235  착한궁디Lv18  736686
    [5] 2018/09/12 10:17:47  59.18.***.3  미니잠수함  20929
    [6] 2018/09/12 10:19:49  39.7.***.221  악마의딥키스  42836
    [7] 2018/09/12 10:23:48  106.102.***.2  보리음료  751565
    [8] 2018/09/12 10:33:52  211.36.***.119  H.황미영  239345
    [9] 2018/09/12 10:35:24  222.108.***.191  선비텐  777898
    [10] 2018/09/12 10:43:57  1.233.***.220  무명한  90249
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    2019533
    [베스트펌] 김구라 재혼 부인 투데이올데이 24/06/23 07:30 168 0
    2019532
    이상한 사람 [3] 펌글 감동브레이커 24/06/23 05:54 417 5
    2019531
    타인과 차별되는 본인만의 장점 [2] 거대호박 24/06/23 02:20 679 3
    2019530
    시키는 대로 하는 사람 거대호박 24/06/23 02:18 601 1
    2019529
    자외선 차단제의 중요성 [2] 거대호박 24/06/23 02:17 899 1
    2019528
    Sword Stick 거대호박 24/06/23 02:17 524 1
    2019527
    장기매매현장 [3] 거대호박 24/06/23 02:16 768 4
    2019526
    감탄고탄 [6] 거대호박 24/06/23 02:15 539 5
    2019525
    Hey Chris! 거대호박 24/06/23 02:15 462 1
    2019524
    타락한 오유를 정화하라 [1] 거대호박 24/06/23 02:14 543 4
    2019523
    절대다수의 쿠팡 물류센터에 에어컨이 설치되어 있지 않은 이유 [2] 펌글 우가가 24/06/23 01:29 899 2
    2019522
    해설진도 속은 착시 효과 [2] 펌글 우가가 24/06/23 01:28 889 5
    2019521
    풉..ㅡㅅㅡㅋ 해운대 숙소 당근 판매. [3] 파란희망 24/06/23 01:27 878 6
    2019520
    한국 독자들 깜짝 놀라고 감탄하고 있는... 일본 유명 만화가가 한국어 공부를 시작한 이유.jpg (소신발언 레전드) 펌글 우가가 24/06/23 01:26 702 3
    2019519
    암살자가 된 여직원 Manhwa 펌글 우가가 24/06/23 01:22 647 5
    2019518
    쿠지라이식 라면 근황.jpg [1] 펌글 우가가 24/06/23 01:18 877 2
    2019517
    스압)엄마를 살해했던 고3의 근황 [2] 펌글 우가가 24/06/23 00:57 814 6
    2019516
    영국 기자 "너 영어할 줄 알어?" 동양인 아줌마에 기습질문 [3] 펌글 우가가 24/06/23 00:53 1099 5
    2019515
    남자의 본능을 자극하는 짤 [4] 변비엔당근 24/06/23 00:24 1200 4
    2019514
    바비냥이 [3] 변비엔당근 24/06/22 23:49 742 10
    2019513
    1000년을 걸친 증축아파트 펌글 우가가 24/06/22 23:17 1537 4
    2019512
    가정사 짠한 한일혼혈 AV배우 [3] 펌글 우가가 24/06/22 23:11 2264 10
    2019511
    오늘 오유를 보는 내 심정 [6] 백색마법사 24/06/22 22:59 966 7
    2019510
    옛날 양현석 기에 안눌리던 아이돌 근황 .jpg 창작글 몰라몰랑아 24/06/22 22:38 2898 1
    2019509
    집총거부 끝판왕 [7] 펌글 우가가 24/06/22 22:30 1490 12
    2019508
    갈망) 욕짤 올리고 푸르딩딩 된사람 [3] 굥교롭네 24/06/22 21:17 1403 11
    2019507
    [6/22(토) 베스트모음] 슬랜더 - 스키니 몸매 구별좀하자 ㅇㅇ 투데이올데이 24/06/22 20:12 2290 6
    2019506
    돈가스 먹을까 라멘 먹을까 [21] 펌글 감동브레이커 24/06/22 19:09 1601 15
    2019505
    무슨 기념일인지 기억 안 나 [4] 펌글 감동브레이커 24/06/22 19:04 1216 11
    2019504
    유게에 [4] cm하하. 24/06/22 18:48 890 11
    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [다음10개▶]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈