<iframe title="My Little Pony S04E12 Pinkie Pride" width="640px" height="360px" src="http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v130bu6E66gfxFF6TfuTQlu&play_loc=undefined" frameborder="0" scrolling="no"></iframe> <div><br /></div> <div><div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><font face="arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: normal">다른 팀원분들은 모두 바빠서 </span></font></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><font face="arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: normal">어차피 나중에 또 만들면 돼니까, 그냥 혼자 멋대로 해버렸습니다</span></font></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><font face="arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: normal">그러므로 퀄리티도 남다른 파워 의역과 오역을 보여줄 수 있겠죠!</span></font></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><font face="arial, sans-serif" size="2"><span style="line-height: normal"><br /></span></font></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">그리고 노래가 많아 완전 뮤지컬특집인 것 같습니다</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">스페인어도 중간에 나와서 모던패밀리 봤을때 기억이 새록새록났었네요.</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><br /></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">그렇습니다. 연중무휴인거죠.</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">유출된 걸 늦게 알게되서 조금 시간이 걸렸네요</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">라고는 해도 1시쯤에 다 만들었었는데, 고화질 나올때까지 기다릴까 하다가</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">일단 올려놓고 오역제보를 받고 다시 작업하기로 했습니다</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">곧 동영상 들고올게요~</div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><br /></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px">새해 복 많이 받으세요!</div></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><br /></div> <div style="font-family: Gulim; line-height: 21.600000381469727px"><div>- 인코딩 도중 애플잭과 플러터샤이의 대화중 애플잭의 대사</div> <div>"장난 대결가 뭐고?" 는 장난 대결이 대체 뭐고? 입니다</div> <div>모르고 누락시켰나봐요</div> <div><br /></div> <div>아마 누락된 부분도 있고</div> <div>사소한 오역이 많을 것 같아요</div></div>
우리 존재 화이팅
리스닝, 대본 복사 :Anchoby, SG_CSH, 쉐르터
번역: Anchoby, SG_CSH, 쉐르터, TonyTurtle, Silon
검수 : Anchoby, SG_CSH, Silon, TonyTurtle
자막 제작 : Anchoby, SG_CSH
업로드 : Anchoby, SG_CSH, Silon
장인 정신 : TonyTurtle , Anchoby , Silon
불안요소, 트러블메이커 : SG_CSH
검수, 감수 : 컴쾃, 안개먹은곰
스크립트 셔틀 : 쉐르터[ 본인의 강력한 요청에 의한 것임 ]
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
[1] 2014/02/01 16:50:17 182.219.***.175 안개먹은곰
141765[2] 2014/02/01 16:52:15 39.113.***.10 철십자수훈자
436408[3] 2014/02/01 16:55:54 116.37.***.68 Maus를탄더피
520321[4] 2014/02/01 17:38:25 175.203.***.167 흉물의피
93717[5] 2014/02/01 17:48:53 211.196.***.224 greenvini
308775[6] 2014/02/01 18:02:30 119.202.***.187 맥아톰
517629[7] 2014/02/01 18:03:17 112.148.***.153 컴쾃
487204[8] 2014/02/01 19:31:55 124.50.***.154 뭘바라니?
389560[9] 2014/02/01 20:27:20 14.44.***.78 polite
188296[10] 2014/02/01 20:49:17 112.146.***.92 파티캐논
513539
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.