<p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;">여러분들이 자주 사용하는 어플리케이션, 어플이 콩글리쉬라는 것, 혹시 알고 계시나요?</p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;"><br></p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;">Aplication은 <span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;">Application Software의 준말로 어플리케이션이 아니라 애플리케이션이 맞는 발음입니다. </span><span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;">Application</span><span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;">은 a에 강세가 들어가기 때문에 애플리케이션이 맞다고 합니다..</span><span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;"> 따라서 어플리케이션의 준말인 어플도 잘못된 단어라 할 수 있겠죠?</span></p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;"><br></p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;"><span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;">앱스토어에서 어플을 받는다니 뭔가 재밌지 않나요?</span></p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;"><span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;"><br></span></p><p style="font-family: Gulim; font-size: 12px; line-height: 21px;"><span style="font-family: Gulim, 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 18px;">물론 외국어이기 때문에 사람들이 많이 발음하는 것이 맞는 발음이 될 수도 있겠다는 생각도 듭니다.</span></p></p>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.