모바일 오유 바로가기
http://m.todayhumor.co.kr
분류 게시판
베스트
  • 베스트오브베스트
  • 베스트
  • 오늘의베스트
  • 유머
  • 유머자료
  • 유머글
  • 이야기
  • 자유
  • 고민
  • 연애
  • 결혼생활
  • 좋은글
  • 자랑
  • 공포
  • 멘붕
  • 사이다
  • 군대
  • 밀리터리
  • 미스터리
  • 술한잔
  • 오늘있잖아요
  • 투표인증
  • 새해
  • 이슈
  • 시사
  • 시사아카이브
  • 사회면
  • 사건사고
  • 생활
  • 패션
  • 패션착샷
  • 아동패션착샷
  • 뷰티
  • 인테리어
  • DIY
  • 요리
  • 커피&차
  • 육아
  • 법률
  • 동물
  • 지식
  • 취업정보
  • 식물
  • 다이어트
  • 의료
  • 영어
  • 맛집
  • 추천사이트
  • 해외직구
  • 취미
  • 사진
  • 사진강좌
  • 카메라
  • 만화
  • 애니메이션
  • 포니
  • 자전거
  • 자동차
  • 여행
  • 바이크
  • 민물낚시
  • 바다낚시
  • 장난감
  • 그림판
  • 학술
  • 경제
  • 역사
  • 예술
  • 과학
  • 철학
  • 심리학
  • 방송연예
  • 연예
  • 음악
  • 음악찾기
  • 악기
  • 음향기기
  • 영화
  • 다큐멘터리
  • 국내드라마
  • 해외드라마
  • 예능
  • 팟케스트
  • 방송프로그램
  • 무한도전
  • 더지니어스
  • 개그콘서트
  • 런닝맨
  • 나가수
  • 디지털
  • 컴퓨터
  • 프로그래머
  • IT
  • 안티바이러스
  • 애플
  • 안드로이드
  • 스마트폰
  • 윈도우폰
  • 심비안
  • 스포츠
  • 스포츠
  • 축구
  • 야구
  • 농구
  • 바둑
  • 야구팀
  • 삼성
  • 두산
  • NC
  • 넥센
  • 한화
  • SK
  • 기아
  • 롯데
  • LG
  • KT
  • 메이저리그
  • 일본프로야구리그
  • 게임1
  • 플래시게임
  • 게임토론방
  • 엑스박스
  • 플레이스테이션
  • 닌텐도
  • 모바일게임
  • 게임2
  • 던전앤파이터
  • 마비노기
  • 마비노기영웅전
  • 하스스톤
  • 히어로즈오브더스톰
  • gta5
  • 디아블로
  • 디아블로2
  • 피파온라인2
  • 피파온라인3
  • 워크래프트
  • 월드오브워크래프트
  • 밀리언아서
  • 월드오브탱크
  • 블레이드앤소울
  • 검은사막
  • 스타크래프트
  • 스타크래프트2
  • 베틀필드3
  • 마인크래프트
  • 데이즈
  • 문명
  • 서든어택
  • 테라
  • 아이온
  • 심시티5
  • 프리스타일풋볼
  • 스페셜포스
  • 사이퍼즈
  • 도타2
  • 메이플스토리1
  • 메이플스토리2
  • 오버워치
  • 오버워치그룹모집
  • 포켓몬고
  • 파이널판타지14
  • 배틀그라운드
  • 기타
  • 종교
  • 단어장
  • 자료창고
  • 운영
  • 공지사항
  • 오유운영
  • 게시판신청
  • 보류
  • 임시게시판
  • 메르스
  • 세월호
  • 원전사고
  • 2016리오올림픽
  • 2018평창올림픽
  • 코로나19
  • 2020도쿄올림픽
  • 게시판찾기
  • 오유인페이지
    개인차단 상태
    야생초편지님의
    개인페이지입니다
    가입 : 16-02-02
    방문 : 174회
    닉네임변경 이력
    회원차단
    회원차단해제
    게시물ID : phil_16093
    작성자 : 야생초편지
    추천 : 0
    조회수 : 413
    IP : 122.202.***.25
    댓글 : 4개
    등록시간 : 2017/11/26 05:27:06
    http://todayhumor.com/?phil_16093 모바일
    번역기술의 발전은 인류에게 희망적일까?
    요즘은 아니고 책을 읽어가면서 번역에 대한 흥미가 있습니다.

    이성은 정념의 노예일 뿐이고 또 단지 노예일 뿐이어야만 하며 정념에 봉사하고 복종하는 것 이외에 다른 어떤 직무를 탐내어서도 안 된다.

    라고한 데이비드 흄의말에서 "노예일 뿐이어야한다"는 필연성이 아닌 당위성을 논하는 번역이 과연 제대로 된 번역이 맞을까 하는 의문부터

    vulnerabillity 의 번역 취약성과 관련하여, 취약하다의 말에서 취가 받아들일 취가 아닌 무를 취가 쓰인다는 점과

    취약하다가 언제부터 쓰인 말인지, vulner 라틴어 상처와 ability의 합성어가 단지 weakness와 의미를 같이한다는 것에 대해서 이해가 조금 어려운 부분이 있습니다.

    상처받을가능성이곧 약함과 같은뜻은 아니라고 생각하고요.

    내가 상처받을 가능성이 있음을 안다는것은 오히려 나를 유연하게 대처하게하고, 구부러지지않고 부러질것이냐, 부러지지않고 구부러질것이냐의 문제에서 각자의 '약함'의 정의는 다르다고 생각하게됏어요. 린네 브라운이라는 사람의 생각에 공감하게된걸지도 모르겠지만요.

    그리고 사람들이 잘된번역, 초월번역, 의역 오역을 이야기하며 떠드는것들을, 위대한 개츠비의 13개정도? 한글번역본의 차이를 감상하는 사람들의 흥미를인공지능이 메꿔줄수 있을까.. 싶기도하고..

    빠른소통은 가능하게 하지만 그 맛을 곱씹고 즐긴다는것에 있어서 인공지능이 그걸 흉내낼수가 있을까요?

    정말 4차산업혁명이 오고나서 번역가들은 자리를 잃게될까요? 

    이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
    푸르딩딩:추천수 3이상 댓글은 배경색이 바뀝니다.
    (단,비공감수가 추천수의 1/3 초과시 해당없음)

    죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.

    번호 제 목 이름 날짜 조회 추천
    번역기술의 발전은 인류에게 희망적일까? [4] 야생초편지 17/11/26 05:27 119 0
    14
    가치절대주의 [7] 야생초편지 17/01/10 15:41 22 1
    13
    주갤의 최순실 정리.jpg [1] 펌글 야생초편지 16/10/21 03:34 653 7
    12
    주갤럼의 최순실 정리.jpg [2] 펌글 야생초편지 16/10/21 03:32 289 17
    11
    결혼결심하는건 [3] 야생초편지 16/09/20 03:26 172 1
    9
    원딜 상성 분석좀요. [12] 야생초편지 16/05/29 18:27 148 2
    8
    곡성 또다른 해석.txt 펌글외부펌금지 야생초편지 16/05/17 23:36 93 1
    7
    곡성 스포있음 [3] 야생초편지 16/05/14 05:08 132 1
    6
    여성철학자는 존재합니까? [13] 야생초편지 16/04/17 01:40 47 0
    4
    위선자의 두가지의미 야생초편지 16/03/29 23:15 24 2
    2
    갖고싶은 마음만으로 가질수있는것은없다. 야생초편지 16/03/26 18:21 22 2
    1
    눈이 아닌 마음에 남는사람 창작글 야생초편지 16/03/26 18:12 18 2
    [1]
    단축키 운영진에게 바란다(삭제요청/제안) 운영게 게시판신청 자료창고 보류 개인정보취급방침 청소년보호정책 모바일홈