<div> </div> <div>오늘은 간단하게, 연인에게 불러주기 좋은 노래 한곡 소개시켜드릴까 해요.<br>이름부터 전설인 John Legend의 곡입니다.</div> <div> </div> <div>이 곡이 재밌는 것은, 가사를 모르고 들으면 정말 아름답고 로맨틱한 노래로 들린다는 것.<br>가사를 해석해주면 깜짝 놀랍니다. 이게 이렇게 섹시한 노래였어?<br>사실 한국인들의 정서에는 약간 지나치게 섹시(?)한 느낌도 있지만<br>사람들이 가사를 안듣기 때문인지 19금 딱지도 안붙어 있네요.<br>유레카 같은 노래도 19금 붙이면서 ㅋㅋㅋ</div> <div> </div> <div>오늘은 이 곡에 대한 해석만 간단하게 해드릴게요. (오늘은 바빠서 교육자로써의 임무를 다 할수가 ㅠㅠ)<br>사실 일일히 타자치기 귀찮아서 네이버에서 긁어올까 했는데 너무 의역, 오역들이 많더군요.<br>최대한 분위기를 살려야지요 ^ㅡ^</div> <div> </div> <div>P.D.A.의 뜻은, 사실 한국에서 스킨쉽이라는 콩글리쉬(?)로 잘못 알려져 있는 행위의 제대로 된 명칭입니다.<br>Public display of Affection, 굳이 따지자면 공공장소에서의 스킨쉽 정도랄까요.<br>제목부터가 범상치 않군요.<br></div> <div>(주의!! 연인이 너무 영어를 잘하면 뺨맞을 수도 있습니다!!)</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ZwbNesQeods" frameborder="0"></iframe></div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>Let's go to the park<br>우리 공원에 가자<br>I wanna kiss u underneath the stars<br>별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어<br>Maybe we'll go too far<br>우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't care <br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>U know I love it when you're loving me <br>너도 알겠지만, 난 너가 나를 '사랑'해줄때가 좋아.<br>Sometimes it's better when it's publicly<br>가끔씩은 공공연한게 더 좋을때도 있지. <br>I'm not ashamed I don't care who sees<br>난 부끄럽지 않아, 누가 볼까 무섭지도 않고 <br>Us hugging & kissing our love exibition, oh <br>우리가 껴안고 입맞추고 우리의 사랑을 보여주는게. 오.</div> <div> </div> <div> </div> <div>We rendezvous up on the fire escape <br>우리 비상구에서 만나<br>I like to set off an alarm today <br>나 오늘 화재 알람을 울려버리고 싶어<br>The love emergency don't make me wait <br>긴급한 사랑은 날 기다리게 하지 않지.<br>Just follow I'll lead u <br>그냥 따라와, 내가 리드할게<br>I urgently need you<br>나 지금 당장 네가 필요해. </div> <div>Let's go to the park<br></div> <div> </div> <div> </div> <div>우리 공원에 가자<br>I wanna kiss u underneath the stars<br>별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어<br>Maybe we'll go too far<br>우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't care <br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div><br> </div> <div>Let's make love, <br>'사랑(섹스)'을 하자<br>let's go somewhere they might discover us<br>사람들이 우리를 찾아버릴 지도 모르는 곳으로 가자<br>Let's get lost and lost<br>정신을 놓고 잃어버린다 해도<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't care <br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div> </div> <div> </div> <div>I see u closing down the restaurant <br>너가 레스토랑을 닫는걸 지켜봐<br>Let's sneak and do it when your boss is gone<br>숨어 들어가서 '그걸' 하자. 네 사장이 없을때. <br>Everybody's leaving we'll have some fun<br>모두가 떠나고, 우린 재미를 좀 보자고.<br>Or maybe it's wrong but u turnin me on, oh <br>이게 잘못된 일일진 모르겠지만 넌 날 흥분시켜. 오.</div> <div><br>Ooh, will take a visit to your Mama's house <br>우리 너의 엄마의 집으로 가자<br>Creep to the bedroom while your Mama's out <br>침실로 몰래 들어가는거야, 엄마가 안계실때.<br>Maybe she will hear it when we scream and shout<br>어쩌면 그녀도 우리가 소리지르고 신음을 낼때 들을지도 모르지 <br>But we will keep it rocking until she comes knocking <br>하지만 우린 계속 사랑할거야, 그녀가 와서 문을 두드릴때까지.</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>Let's go to the park<br>우리 공원에 가자<br>I wanna kiss u underneath the stars<br>별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어<br>Maybe we'll go too far<br>우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't<br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>Let's make love, <br>우리 '사랑'을 하자<br>let's go somewhere they might discover us<br>사람들이 우리를 찾아버릴 지도 모르는 곳으로 가자<br>Let's get lost and lost<br>정신을 놓고 잃어버린다 해도<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't care <br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div> </div> <div> </div> <div> </div> <div>If we keep up all this foolin around <br>우리가 이렇게 계속 장난을 치고 다니면<br>Will be the talk of the town<br>우린 동네의 가십거리가 될 거야. <br>I'll tell the world i'm in love anytime<br>난 세상에 말할거야, 난 항상 사랑에 빠져있다고.<br>Let's open up the blinds <br>커텐을 걷어버리자<br>'Cause we really don't mind. <br>우린 정말 상관 없으니까</div> <div> </div> <div><font>삭제된 부분!!!!!</font></div> <div> </div> <div><font>Oh I don't care about the propriety <br>오, 난 예절따윈 신경쓰지 않아.<br>Let's break the rules and ignore society <br>규칙을 부숴버리고, 세상을 무시해버려.<br>Maybe our neighbor's like to spy, it's true<br>어쩌면 이웃이 지켜보는걸 좋아할지도 몰라, 아니 정말.<br>So what if they watch what we do when we do <br>뭐 어때, 그들이 우리가 할때 지켜본다고 해도.</font></div> <div> </div> <div> </div> <div>Let's go to the park<br>우리 공원에 가자<br>I wanna kiss u underneath the stars<br>별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어<br>Maybe we'll go too far<br>우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't care <br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div>Let's make love, <br>'사랑'을 나누자</div> <div><br>let's go somewhere they might discover us<br>사람들이 우리를 찾아버릴 지도 모르는 곳으로 가자<br>Let's get lost and lost<br>정신을 놓고 잃어버린다 해도<br>We just don't care <br>We just don't care <br>We just don't care <br>우린 신경쓰지 않지.</div> <div> </div> <div> </div> <div>죽창!!!! 죽창이 필요하다!!!!</div>