분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
부정문과 의문문에서는 보통 some대신에 any를 쓴다: I don’t want any more vegetables. 난 채소 더 안 먹을래요. Is there any wine left? 포도주 남은 거 있어요?그러나 긍정적인 대답을 기대하는 경우에는 의문문에서도 some을 쓴다. Would you like some milk in your coffee? 커피에 우유 좀 넣어 드릴까요? Didn’t you borrow some books of mine? 너 내 책 몇 권 빌려 가지 않았니?
There's still some wine in the bottle.
병에 포도주가 아직 좀 남았다.
Have some more vegetables.
채소 좀 더 먹어.
2.Some people find this more difficult than others.
일부[어떤] 사람들은 이것을 다른 사람들보다 더 힘들어한다.
I like some modern music.
나는 일부 현대 음악은 좋아한다.
3.It was with some surprise that I heard the news.
나는 대단히 놀라운 심정으로 그 소식을 들었다.
We've known each other for some years now.
우리는 이제 서로 안 지가 상당히 오래 되었다.
We're going to be working together for some time.
우리는 상당히 오랫동안 함께 일을 할 것이다.
4.There is some hope that things will improve.
사정이 나아질 희망이 약간 있다.
5.I'll see you again some time, I'm sure.
내가 언젠가는 당신을 다시 만나게 될 거예요, 틀림없이.
There must be some mistake.
무슨 실수가 있는 게 틀림없다.
He's in some kind of trouble.
그가 일종의 어떤 곤경에 처해 있다.
She won a competition in some newspaper or other.
그녀가 무슨 신문사인가 하는 데서 하는 대회에서 우승을 했다.
6.That was some party!
그것은 굉장한 파티였어!
Some expert you are! You know even less than me.
당신이 무슨 전문가라고! 아는 게 나보다도 훨씬 적으면서.
출처 | http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=0f665b45bd5a472c8e3626d3070e4b43 경험해본 썸은 이거를 이용한 문제 풀이뿐.... 이 주소에 있는 썸 말고 다른뜻의 썸좀 겪어보고 싶다........... |
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.