聞いてよ、今の気持ちは
키이테요, 이마노 키모치와
들어줘, 지금의 기분은
そうだな、そうだな
소오다나, 소오다나
그렇지, 그렇지
語りきれない
카타리키레나이
말로 다 할 수 없어
出会いからこれまでのことって
데아이카라 코레마데노 코톳떼
만났을 때부터 지금까지의 일은
長いようで短いだったね
나가이요오데 미지카이닷타네
긴 것 같았지만 짧았었나봐
僕らが一緒に見た光は銀河の海みたいだ (ね?)
보쿠라가 잇쇼니 미타 히카리와 긴가노 우미미타이다 (네?)
우리들이 함께 봤던 빛은 은하의 바다 같아 (그렇지?)
心がときめいた (Fantasic Moment)
코코로가 토키메이타 (Fantasic Moment)
마음이 두근거렸어 (Fantasic Moment)
叶えたい願いが物語を(招く)
카나에타이 네가이가 모노가타리오(마네쿠)
이루고 싶은 소원이 이야기를(불러들이네)
叶うときが来たのさ
카나우 토키가 키타노사
이루어낼 때가 온 거야
みんなの声が翼をくれたから(飛べたんだ)
민나노 코에가 츠바사오 쿠레타카라(토베탄다)
모두의 목소리가 날개를 주었으니까(날 수 있었던 거야)
飛べたんだ!
토베탄다!
날 수 있었던 거야!
MOMENT RING 중