<div><font style="background-color:#ffffff;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><br></strong></font></div><font style="background-color:#ffffff;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">蘆田少婦哭聲長(노전소부곡성장)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 갈밭마을 젊은 아낙 울음소리 길기도 해라 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">哭向縣門號穹蒼(곡향현문호궁창)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 관청의 문 향해 울다 하늘에다 부르짖네 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">夫征不復尙可有(부정불복상가유)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 군인 나간 지아비 돌아오지 못함은 있다 해도 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">自古未聞男絶陽(자고미문남절양)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 자고로 사내가 제 양물 잘랐단 소린 못들었네 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">舅喪已縞兒未澡(구상이호아미조)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 시아버지 상중에 갓난애 배냇물도 안말랐는데 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">三代名簽在軍保(삼대명첨재군보)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 이 집 삼대 이름이 군적에 모두 올랐네 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">薄言往愬虎守閽(박언왕소호수혼)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 하소연 하려해도 관청 문지기는 호랑이 같고, </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">里正咆哮牛去早(이정포효우거조)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 이정은 으르렁대며 외양간 소마저 끌고 갔다네. </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">磨刀入房血滿席(마도입방혈만석)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 남편이 칼 들어 방에 드니 흘린 피 방에 흥건하고 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">自恨生兒遭窘厄(자한생아조군액)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 스스로 한탄하길, 아이 낳은 죄로구나! </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">蠶室淫刑豈有辜(잠실음형기유고)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 누에치던 방에서의 불알 까던 형벌도 억울한데 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">閩囝去勢良亦慽(민건거세양역척)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 민나라 사내아이 거세도 가엾은 것이거늘 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">生生之理天所予(생생지리천소여)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 자식을 낳고 사는 건 하늘이 내린 이치요 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">乾道成男坤道女(건도성남곤도여)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 하늘과 땅의 도리로 남자 되고 여자 되건만 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">騸馬豶豕猶云悲(선마분시유운비)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 말이나 돼지 거세도 가엾다 말하거늘 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">況乃生民思繼序(황내생민사계서)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 하물며 후손을 잇는 사람에 있어서랴! </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">豪家終世奏管弦(호가종세주관현)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 부호들은 1년 내내 풍악 울리고 흥청망청 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">粒米寸帛無所損(립미촌백무소손)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 쌀 한 톨, 베 한 치 바치는 일이 없더구나 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">均吾赤子何厚薄(균오적자하후박)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 다 같은 백성인데 어찌 이다지 불공평한가 </span><br style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><strong style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;">客窓重誦鳲鳩篇(객창중송시구편)</strong><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"> 객창에 우두커니 앉아 시구편을 거듭 읊노라 </span></font> <div><font style="background-color:#ffffff;"><span style="font-family:gulim;font-size:small;line-height:19.2px;text-align:justify;"><br></span></font></div> <div><br></div> <div><br></div> <div style="text-align:justify;"><font face="gulim" size="2"><span style="line-height:19.2px;">이 시는 다산 정약용 선생이 강진에 유배를 갔다가 그곳에서 본 현실 쓴 한시입니다. </span></font></div> <div style="text-align:justify;">쓰여진지 100년도 넘는 시가....</div> <div style="text-align:justify;">왜 우리 인생에도 들어맞는 거죠?</div> <div style="text-align:justify;"><br></div> <div style="text-align:justify;">아이를 낳는 게 죄가 되는 세상</div> <div style="text-align:justify;">그때와 달라진게 없는거 같아.... </div> <div style="text-align:justify;">씁쓸하네요. </div>
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.