<div style="text-align:center;"> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">참고로 말해 두겠는데 제가 중국어, 광동어, 대만어를 못합니다.</div> <div style="text-align:center;">그러니 잘못 해석했다. 잘못 이해했다 이렇게 진지하게 태클 거시면 저도 곤란합니다 ㅠ;;</div> <div style="text-align:center;">(오역한 게 있다면 살짝만 지적 ㅎ) 그냥 재미로 읽어 주세요 헤헤</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/1417346678q5tFxxSNrg1ky.png" width="600" height="567" alt="Twilight_Sparkle.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="6">트와일라잇 스파클 (Twilight Sparkle)</font></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;line-height:1.5;"><b><font size="4">紫悅</font></b></span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: 쯔위에</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 자열 (...오열?)</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">紫: 자줏빛 자</span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">悅: 기쁠 열</span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b>대강 해석: 행복한 자주색 포니</b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">원판은 트와일라잇의 황혼과 스파클의 반짝임을 뜻해</div> <div style="text-align:center;">전체적으로 트와일라잇의 큐티마크와 비슷하게 반짝거림을 묘사한 이름인데</div> <div style="text-align:center;">대만판은 그냥 색깔로만 묘사했네요.</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/1417346677OHOgWjCk158LJUrmDhGUFp1.png" width="600" height="584" alt="pinkie_pie_vector_by_mlpwallpapermaker-d4rtbux.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="6">핑키 파이 (Pinkie Pie)</font></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;"><font size="4"><b>碧琪</b></font></span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: 비치 (뭐... 뭐라고?)</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 벽기 (응? ㅋ)</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">碧: 푸를 벽</span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">琪: 아름다운 옥 기</span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b>대강 해석: 아름답고 푸른 옥 같은 포니?</b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">원판은 새끼손가락 파이...는 아닐 테고 말장난을 고려하여</div> <div style="text-align:center;">분홍색 파이를 뜻하는데 대만은 그냥 푸른 옥이 되었네요...</div> <div style="text-align:center;">왜지?! <span style="font-size:9pt;line-height:1.5;">(게다가 옥색 포니라면 이미 인간 좋아하는 유니콘이 따로...)</span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/1417346677XvRaTqHkLxGJNczViCOrsuovDblxMa.png" width="600" height="539" alt="Rainbow_Dash_3.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="6">레인보우 대쉬 (Rainbow Dash)</font></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;"><font size="4"><b>雲寶</b></font></span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: 원바오</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 운보</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">雲: 구름 운</span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">寶: 보배(보물) 보</span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b>대강 해석: 구름을 능숙하게 잘 다루는 포니</b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">원판은 무지개빛 질주라는 뜻으로 대쉬의 날렵함을 묘사했는데</div> <div style="text-align:center;">대만은 구름을 치우는 장면도 많고 또 날씨도 관리하니까 구름과 관련 지어서 묘사했네요.</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/1417346676QNmooErhH.png" width="450" height="567" alt="Canterlot_Castle_Applejack_2.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="6">애플잭 (Applejack)</font></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;"><font size="4"><b>蘋果嘉兒</b></font></span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: 핑궈자얼</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 빈과가아 <strike>빈부격차</strike></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">蘋果: 사과 (</span><span style="font-family:sans-serif;font-size:9pt;line-height:1.5;">蘋 - 네가래 빈, 果 - 과일 과)</span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">嘉: 아름다울 가</span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">兒: 아이 아</span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b>대강 해석: 사과가 상징인 아름다운 망아지...</b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">원판은 말 그대로 사과술이니 넘어가겠지만...</div> <div style="text-align:center;">핑궈까지는 좋은데 왜 아름다운 아이인 자얼이 들어가는 거지...</div> <div style="text-align:center;">이건 애플블룸한테 적절한 이름일 듯...</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/1417346677siOs1H8GMvbeIJRco4X43zgITHm3XHZC.png" width="600" height="585" alt="Rarity_vector_by_tigersoul96-d47afif.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="6">래리티 (Rarity)</font></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;"><font size="4"><b>珍奇</b></font></span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: 쩐치</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 진기</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">珍奇: 아름답고 진귀함 (</span><span style="font-family:sans-serif;font-size:9pt;line-height:1.5;">珍 - 보배 진, 奇 - 기특할 기)</span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b>대강 해석: 아름답고 진귀한 포니</b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">그냥 평범하네요... 래리티도 값비싸다는 뜻이니...</div> <div style="text-align:center;">제일 적절한 개명인 듯...</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/14173466774GPz8FWauKhtNDZHc2WH.png" width="610" height="479" alt="Fluttershy_vector_by_tigersoul96-d46yq6g.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="6">플러터샤이 (Fluttershy)</font></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;"><font size="4"><b>柔柔</b></font></span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: 로우로우</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 유유 (ㅠㅠ)</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;">柔柔 - 여자아이 (</span><span style="font-family:sans-serif;font-size:9pt;line-height:1.5;">柔 - 부드러울 유)</span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;font-size:9pt;line-height:1.5;"><br></span></div> <div style="text-align:center;"><span style="font-family:sans-serif;font-size:9pt;line-height:1.5;"><b>대강 해석: 소녀심이 다분한 / 부드럽고 순한 포니</b></span></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">플러터샤이도 매우 적절하게 잘 지었네요.</div> <div style="text-align:center;">다만 원판은 날개짓을 묘사한 반면 대만은 성격을 묘사했다는 차이?</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><font size="5">+보너스</font></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"> <div style="text-align:center;"> <div style="text-align:center;"><img src="http://thimg.todayhumor.co.kr/upfile/201411/141734887398JNsZuGedwPLnYJUF9WEPWIuOE5heEm.png" width="250" height="393" alt="Spike.png" style="border:none;"></div> <div style="text-align:center;"><br></div></div><font size="6">스파이크 (Spike)</font></div> <div style="text-align:center;"><font size="4"><b>斯派克</b></font></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">대만어 음독: <b>스파이크</b> (아닛?!)</div> <div style="text-align:center;">한국어 음독: 사파극</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">斯: 천할 사</div> <div style="text-align:center;">派: 갈래 파</div> <div style="text-align:center;">克: 이길 극</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><b>대강 해석: 이빨로 쪼개어 갈라낼 만큼 강력한 드래곤</b></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">이것도 적절하게 잘 지었네요.</div> <div style="text-align:center;">스파이크란 뜻 자체가 송곳니이니...</div> <div style="text-align:center;">게다가 발음까지 똑같으니 초월개명이라고 봐도 좋을 듯...?</div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;"><br></div> <div style="text-align:center;">만다린판과 광둥판은 잘 모르겠어영...</div> <div style="text-align:center;">아무튼 이렇게 쓰고 보니 잼네염 헤헤</div></div>
채홍소마: 우정 취시 마법 각색 열표
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.