<div><iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/OYBFcjUm3Vo" frameborder="0"></iframe></div> <div> </div> <div>μ's (Minami Kotori) - 블루~베리♥<span class="highlight">트레인</span></div> <div><br></div> <div>走(はし)りだす べりべりぃとれいん<br>하시리다스 베리베리이 토레인<br> 달려요 베리베리 <span class="highlight">트레인</span></div> <div><br>あまくてすっぱくて<br>아마쿠테 슷파쿠테<br> 달콤하며 신듯한</div> <div><br>鏡(かがみ)さん おしえてよ<br>카가미상 오시에테요<br> 거울씨 가르쳐줘요</div> <div><br>どうかとびっきり可愛(かわい)くしてよ<br>도우카 토빗키리 카와이쿠시테요<br> 부디 엄청 귀엽게 해주세요</div> <div><br>おんなの子(こ)はみんな悩(なや)む<br>온나노코와 민나 나야무<br> 소녀는 모두 고민해요</div> <div><br>とにかくおしゃれは最優先(さいゆうせん)<br>토니카쿠 오샤레와 사이유우센<br> 무튼 겉치장이 최우선</div> <div><br>とめる?はずす?ひとまわり<br>토메루? 하즈스? 히노마와리<br> 그만둘까? 떼어낼까? 의 반복</div> <div><br>髪(かみ)にリボンにあうかな<br>카미니 리본니 아우카나<br> 머리에 리본이 어울리려나</div> <div><br>やんやんっ 遅(おく)れそうです<br>양양 오쿠레 소우데스<br> 어떻게해요 늦어질거 같아요</div> <div><br>たいへんっ 駅(えき)までだっしゅ!<br>다이헨 에키마데 댯슈!<br>큰일에요 역까지 달려요!</div> <div><br>初(はじ)めてのデート ごめんで登場(とうじょう)?<br>하지메테노 데이트 고멘데 도우죠우?<br>첫 데이트 미안해하며 등장?</div> <div><br>やんやんっ そんなのだめよ<br>양양 손나노 다메요<br> 어떻게해요 그런건 안되요</div> <div><br>たいへんっ 電車(でんしゃ)よいそげ!<br>다이헨 덴샤요 이소게!<br>큰이에요 전차씨 빨리요!</div> <div><br>不安(ふあん)なキモチがすっぱい ぶる~べりぃ とれいん<br>후안나 키모치가 슷파이 브루~베리 토레인<br> 불안한 기분이 시큼한 블루~ 베리 <span class="highlight">트레인</span></div> <div><br>時計(どけい)さん ゆるしてよ<br>도케이상 유루시테요<br> 시계씨 용서해주세요</div> <div><br>どうぞすこしだけ動(うご)きとめてよ<br>도우죠 스코시다케 우고키 토메테요<br> 부디 조금이라도 움직임을 멈춰주세요</div> <div><br>おんなの子(こ)の言(い)い訳(わけ)です<br>온나노코노 이이와케데스<br> 소녀의 변명이에요</div> <div><br>キレイのためなら仕方(しかた)ないの<br>키레이노 타메나라 시카타 나이노<br> 이쁘기 위해서는 어쩔 수 없어요</div> <div><br>あける?やめる?くりかえす<br>아케루? 야메루? 쿠리카에스<br> 열까? 그만둘까? 의 반복</div> <div><br>胸(むね)のボタンいじってる<br>무네노 보탄 이짓테루<br> 가슴의 리본을 만지작 거려요</div> <div><br>さんざんっ 考(かんが)えました<br>산잔 칸가에 마시타<br> 오랫동안 생각했어요</div> <div><br>はんせいっ それどころじゃない<br>한세잇 소레도코로쟈나이<br> 반성을 할 필요도 없어요</div> <div><br>約束(やくそく)のデート お待(ま)たせ最低(さいてい)!<br>야쿠소쿠노 데이토 오마타세 사이테이!<br>약속의 데이트 기다리게 하다니 최악이에요!</div> <div><br>さんざんっ 迷(まよ)いすぎです<br>산잔 마요이스기데스<br> 점점 망설이기 시작해요</div> <div><br>はんせいっ 台無(だいな)しですか?<br>한세잇 다이나시데스카?<br>반성은 전혀 없나요?</div> <div><br>君(きみ)の遅刻(ちこく)を願(ねが)っちゃう ぶる~べりぃ とれいん<br>키미노 치코쿠오 네갓챠우 브루~베리 토레인<br> 너의 지각을 바라는 블루~베리 <span class="highlight">트레인</span></div> <div><br>やんやんっ 遅(おく)れそうです<br>양양 오쿠레 소우데스<br> 어떻게해요 늦을거 같아요</div> <div><br>たいへんっ 駅(えき)までだっしゅ!<br>다이헨 에키마데 닷슈!<br>큰일이에요 역까지 달려요!</div> <div><br>初(はじ)めてのデート ごめんで登場(とうじょう)?<br>하지메테노 데이트 고멘데 토우죠우?<br>첫 데이트 미안해하며 등장?</div> <div><br>やんやんっ そんなのだめよ<br>양양 손나노 다메요<br> 어떻게해요 그런건 안되요</div> <div><br>たいへんっ 電車(でんしゃ)よいそげ!<br>다이헨 덴샤요 이소게!<br>큰일이에요! 전차씨 빨리요!</div> <div><br>不安(ふあん)なキモチがすっぱい ぶる~べりぃ とれいん<br>후안나 키모치가 슷파이 브루~베리 토레인<br> 불안한 기분이 시큼한 블루~베리 <span class="highlight">트레인</span></div> <div><br>さんざんっ 考(かんが)えました<br>산잔 칸가에마시타<br> 엄청 생각했어요</div> <div><br>はんせいっ それどころじゃない<br>한세잇 소레도코로쟈나이<br> 반성을 할 필요도 없어요</div> <div><br>約束(やくそく)のデート お待(ま)たせ最低(さいてい)!<br>야쿠소쿠노 데이트 오마타세 사이테이!<br>약속의 데이트 기다리게 하다니 최악이에요!</div> <div><br>さんざんっ 迷(まよ)いすぎです<br>산잔 마요이 스기데스<br> 엄청 망설이고 있어요</div> <div><br>はんせいっ 台無(だいな)しですか?<br>한세잇 다이나시데스카?<br>반성은 전혀 없나요?</div> <div><br>君(きみ)の遅刻(ちこく)を願(ねが)っちゃう ぶる~べりぃ とれいん<br>키미노 치코쿠오 네갓챠우 브루~베리 토레인</div> <div> </div> <div>가사 출처 </div> <div><a target="_blank" href="http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=3021103&docId=210336605&qb=67iU66Oo67Kg66asIO2KuOugiOyduCDqsIDsgqw=&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=1&pid=SnaqowoRR14sscykTvCsssssss4-337885&sid=s%2BMea70YjRKW3FwEacA0tg%3D%3D" target="_blank">http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=3021103&docId=210336605&qb=67iU66Oo67Kg66asIO2KuOugiOyduCDqsIDsgqw=&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=1&pid=SnaqowoRR14sscykTvCsssssss4-337885&sid=s%2BMea70YjRKW3FwEacA0tg%3D%3D</a></div> <div> </div> <div> </div> <div>요즘 빠져버린 노래입니다 :) 코토리 특유의 목소리랑 밝은분위기라 그런지 계속듣게되네요.</div> <div> </div> <div>게임할때도 듣고 이동할때도 듣고.. 하나요랑 듀엣하는것도 좋지만 솔로곡또한 좋은!</div> <div> </div> <div> </div>
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
[1] 2015/02/28 16:17:42 118.221.***.93 근성guy
369567[2] 2015/02/28 16:29:28 211.206.***.146 익에임
208239[3] 2015/02/28 16:32:44 122.40.***.150 우정가
193491[4] 2015/02/28 16:35:58 210.0.***.8 우미오시
584885[5] 2015/02/28 17:16:39 182.229.***.137 ことり
162836[6] 2015/02/28 17:26:28 121.155.***.224 분평동양아치
552985[7] 2015/03/01 09:49:08 118.39.***.225 Del~
584302
댓글 분란 또는 분쟁 때문에 전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.