분류 | 게시판 |
베스트 |
|
유머 |
|
이야기 |
|
이슈 |
|
생활 |
|
취미 |
|
학술 |
|
방송연예 |
|
방송프로그램 |
|
디지털 |
|
스포츠 |
|
야구팀 |
|
게임1 |
|
게임2 |
|
기타 |
|
운영 |
|
임시게시판 |
|
노래 주제는 Fire
Do you ever feel like a plastic bag,
너 자신이 바람에 날아가는
drifting through the wind
비닐 봉지처럼 느껴진 적이 있니
Wanting to start again
다시 시작하고 싶은
Do you ever feel, feel so paper thin
너 자신이 종이처럼 얇게 느껴진 적이 있니
Like a house of cards, one blow from caving in
카드로 만들어진 집처럼, 바람 한 번만 불면 날아가지
Do you ever feel already buried deep?
이미 깊숙이 매장된 것처럼 느껴진 적이 있니?
6 feet under screams, but no one seems to hear a thing
6 피트 밑에서 비명을 지르지만 누구도 듣지 못하나 봐
Do you know that there's still a chance for you
아직 너에게 기회가 있다는 걸 아니
'Cause there's a spark in you
너에게는 섬광이 있으니까
You just gotta ignite, the light,
넌 그냥 빛에 불을 붙이기만 하면 돼
and let it shine
그리고 반짝이게 하는 거야
Just own the night like the 4th of July
7월 4일(독립기념일)처럼 이 밤을 차지해 버려
'Cause baby you're a firework
왜냐면 넌 불꽃놀이니까
Come on, show 'em what you're worth
자 그들에게 네가 얼마나 대단한지 보여줘
Make 'em go "oh, oh, oh"
그들이 '오, 오, 오' 하고 소리지르게 만들어
As you shoot across the sky-y-y
네가 하늘을 향해 쏴서 가로질러 나갈 때 말이야
Baby, you're a firework
너는 불꽃놀이야
Come on, let your colors burst
자 네가 가진 색깔들을 폭발시켜 버려
Make 'em go "oh, oh, oh",
그들이 '오, 오, 오' 하고 소리지르게 만들어
You're gonna leave 'em falling down-own-own
넌 그들이 아래로 아래로 떨어지게 놔둘 거야
You don't have to feel, like a waste of space
너 스스로가 쓸모없는 공간 같다고 느낄 필요 없어
You're original, cannot be replaced
넌 원래 그대로이고 누구도 널 대신할 수 없어
If you only knew, what the future holds
미래에 어떤 일이 생길지 네가 알기만 한다면
After a hurricane, comes a rainbow
허리케인이 지나간 다음엔 무지개가 나오지
Maybe your reason why, all the doors are closed
모든 문이 닫혀 있는 이유가 어쩌면
So you could open one that leads you to the perfect room
너가 완벽한 방으로 안내하는 문을 열수 있게 하려는걸지도 몰라
Like a lightning bolt, your heart will blow
번개처럼 네 마음을 날려 버릴 거야
And when it's time you know
그리고 그때가 되면 넌 알거야
You just gotta ignite, the light,
넌 그냥 빛에 불을 붙이기만 하면 돼
and let it shine
그리고 반짝이게 하는 거야
Just own the night like the 4th of July
7월 4일(독립기념일)처럼 이 밤을 차지해 버려
'Cause baby you're a firework
왜냐면 넌 불꽃놀이니까
Come on, show 'em what you're worth
자 그들에게 네가 얼마나 대단한지 보여줘
Make 'em go "oh, oh, oh"
그들이 '오, 오, 오' 하고 소리지르게 만들어
As you shoot across the sky-y-y
네가 하늘을 향해 쏴서 가로질러 나갈 때 말이야
Baby, you're a firework
너는 불꽃놀이야
Come on, let your colors burst
자 네가 가진 색깔들을 폭발시켜 버려
Make 'em go "oh, oh, oh"
그들이 '오, 오, 오' 하고 소리지르게 만들어
You're gonna leave 'em falling down-own-own
넌 그들이 아래로 아래로 떨어지게 놔둘 거야
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
달보다 더 빛나는
It's always been inside of you, you, you
이것이 언제나 네 안에 있었어
And now it's time to let it through
이제 네 빛을 자유롭게 풀어 줄 때야
'Cause baby you're a firework
왜냐면 너는 불꽃놀이니까
Come on, show 'em what you're worth
자 그들에게 네가 얼마나 대단한지 보여줘
Make 'em go "oh, oh, oh"
그들이 '오, 오, 오' 하고 소리지르게 만들어
As you shoot across the sky-y-y
네가 하늘을 향해 쏴서 가로질러 나갈 때 말이야
Baby, you're a firework
너는 불꽃놀이야
Come on, let your colors burst
자 네가 가진 색깔들을 폭발시켜 버려
Make 'em go "oh, oh, oh"
그들이 '오, 오, 오' 하고 소리지르게 만들어
You're gonna leave 'em falling down-own-own
넌 그들이 아래로 아래로 떨어지게 놔둘 거야
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
달보다 더 빛나게
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
달보다 더 빛나게
There's a fire starting in my heart,
내 마음 속에 불꽃이 일기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,
극도의 흥분에 다다랐을 때, 그건 나를 어둠에서 꺼내주었어.
Finally, I can see you crystal clear,
마침내, 나는 널 뚜렷하게 볼 수 있어
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare,
곧장 가서 나를 팔아버리면, 나는 꾸밈없이 네 침대에 눕겠지.
See how I'll leave with every piece of you,
내가 어떻게 너에대한 모든 조각을 가지고 떠나는 지 지켜봐
Don't underestimate the things that I will do,
내가 어떻게 할 지에 대해서 과소평가 하지는 마.
There's a fire starting in my heart,
내 마음속에 불꽃이 일기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,
극도의 흥분에 다다랐을 때, 그건 나를 어둠에서 꺼내주었어.
The scars of your love remind me of us,
네가 가지고 있는 사랑에 대한 상처는 우리의 관계를 다시 생각하게 해.
They keep me thinking that we almost had it all,
그건 우리가 했던 거의 모든 일을 떠올리게 해
The scars of your love, they leave me breathless,
네가 가지고 있는 그 사랑에 대한 상처들은, 나를 숨가쁘게 해
I can't help feeling,
이 감정은 어쩔 수 없나봐
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었을 거야
(You're gonna wish you never had met me),
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
Rolling in the deep,
깊은 사랑에 빠져서 말야
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
You had my heart inside of your hands,
그렇지만 지금, 넌 내 심장을 손에 쥐고 있어
(You're gonna wish you never had met me),
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
And you played it to the beat,
그리고 넌 그걸 박자에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속으로 눈물이 떨어지겠지)
Baby, I have no story to be told,
자기야, 난 더이상 들을 얘기가 없어
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
그치만 이미 너에 대한 얘기를 들었고, 난 이제 네 머리를 불태워 버리려고 해.
Think of me in the depths of your despair,
네 절망의 깊은 곳에서 날 생각해봐
Make a home down there as mine sure won't be shared,
그 안에서 내가 산 것처럼 살아봐, 물론 같이 살 공간은 없어
The scars of your love remind me of us,
네가 가지고 있는 사랑에 대한 상처는 우리의 관계를 다시 생각하게 해. (You're gonna wish you never had met me), They keep me thinking that we almost had it all, (Tears are gonna fall, rolling in the deep), The scars of your love, they leave me breathless, (You're gonna wish you never had met me), I can't help feeling, (Tears are gonna fall, rolling in the deep), 우린 모든 걸 가질 수 있었을 거야 (어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라) (Tears are gonna fall, rolling in the deep), You had my heart inside of your hands, And you played it to the beat, (Tears are gonna fall, rolling in the deep), Could have had it all, Rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, 그렇지만 지금, 넌 내 심장을 손에 쥐고 있어 Throw your soul through every open door, 열려있는 모든 문으로 너의 영혼을 내던져 Turn my sorrow into treasured gold, You'll pay me back in kind and reap just what you've sown, (어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라) 우린 모든 걸 가질 수 있었을 거야 (깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만) We could have had it all, 우린 모든 걸 가질 수 있었을 거야 (You're gonna wish you never had met me), It all, it all, it all, 그 모든 걸, 모든 걸, 모든 걸 (Tears are gonna fall, rolling in the deep), (You're gonna wish you never had met me), Rolling in the deep, 깊은 사랑에 빠져서 말야 You had my heart inside of your hands, (You're gonna wish you never had met me), And you played it to the beat, (Tears are gonna fall, rolling in the deep), 우린 모든 걸 가질 수 있었을 거야 Rolling in the deep, 깊은 사랑에 빠져서 말야 You had my heart inside of your hands
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
그건 우리가 했던 거의 모든 일을 떠올리게 해
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
네가 가지고 있는 그 사랑에 대한 상처들은, 나를 숨가쁘게 해
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
이 감정은 어쩔 수 없나봐
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
We could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
Rolling in the deep,
깊은 사랑에 빠져서 말야
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
그렇지만 지금, 넌 내 심장을 손에 쥐고 있어
(You're gonna wish you never had met me),
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
그리고 넌 그걸 박자에 맞춰 가지고 놀았지
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
모든 걸 가질 수 있었을 거야
깊은 사랑에 빠져서 말야
But you played it with a beating,
그리고 넌 그걸 박자에 맞춰 가지고 놀았지
Count your blessings to find what you look for,
네가 원하는 걸 찾고 싶다면 네게 주어진 축복의 갯수를 세어봐
내 눈물을 금으로 바꿔놓지 않는다면
내게 했던 것을 되갚아 너는 결국 뿌린대로 거두게 될거야.
(You're gonna wish you never had met me),
We could have had it all,
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었을 거야
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
그렇지만 지금, 넌 내 심장을 손에 쥐고 있어
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
그리고 넌 그걸 박자에 맞춰 가지고 놀았지
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
Could have had it all,
(You're gonna wish you never had met me),
(어쩌면 넌 날 만나게 되지 않길 바랐을지도 몰라)
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(깊은 고통속으로 눈물은 떨어지겠지만)
그렇지만 지금, 넌 내 심장을 손에 쥐고 있어
But you played it,
그리고 넌 그걸 박자에 맞춰 가지고 놀았지
You played it,
넌 가지고 놀지
You played it,
넌 가지고 놀아
You played it to the beat.
박자에 맞춰서
죄송합니다. 댓글 작성은 회원만 가능합니다.
번호 | 제 목 | 이름 | 날짜 | 조회 | 추천 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
175 | 추천은 되는데 반대는 안돼. [1] | 포마토 | 12/12/07 11:12 | 146 | 0 | |||||
174 | 장스나 트레이드의 숨겨진 이면 [6] | 포마토 | 12/11/27 08:46 | 249 | 0 | |||||
173 | 눈을 감았다 뜨면 소속팀이 정해져 있겠지? | 포마토 | 12/11/17 01:27 | 89 | 0 | |||||
172 | [한화팬] 한화 최악의 시나리오. 폭 to the 망 [2] | 포마토 | 12/11/16 22:42 | 135 | 0 | |||||
171 | [한화] 우린 50억. 쫄리면 뒈지시던가 [7] | 포마토 | 12/11/16 17:39 | 216 | 1 | |||||
170 | 한화 김태완 - 엘지 이대형+불펜1명 트레이드하면 누가 손해임? [7] | 포마토 | 12/11/13 20:05 | 81 | 1 | |||||
169 | 이건 비밀인데.. [1] | 포마토 | 12/11/13 19:45 | 13 | 0 | |||||
168 | 런닝맨의 류현진 출현은 신의 한수 | 포마토 | 12/11/10 11:02 | 46 | 0 | |||||
167 | 한화 FA 누구 잡을까요? [1] | 포마토 | 12/11/10 09:47 | 55 | 1 | |||||
166 | 이번 류현진 대박에 이르기까지 네이버 반응 | 포마토 | 12/11/10 09:36 | 144 | 5 | |||||
165 | ㅋㅋㅋ아ㅋㅋㅋ오ㅋㅋㅋ빡ㅋㅋㅋ쳐ㅋㅋㅋ | 포마토 | 12/11/09 15:30 | 63 | 1 | |||||
164 | [한화팬] 마일영 FA, 그리고 NC의 FA를 보는 시선 [4] | 포마토 | 12/11/09 09:54 | 166 | 1 | |||||
163 | 이쯤에서 다시보는 양상문의 한화사랑 [4] | 포마토 | 12/11/01 09:13 | 169 | 10 | |||||
162 | 엔씨 다이노스 캐릭터 이름 응모전 공모하신 분~ [2] | 포마토 | 12/10/31 15:47 | 93 | 0 | |||||
161 | 26년 평점 왜케 낮아.. [2] | 포마토 | 12/10/31 14:29 | 423 | 1 | |||||
160 | 26년 평점 왜케 낮아.. | 포마토 | 12/10/31 14:21 | 27 | 2 | |||||
159 | 포스팅시스템이 뭔지 잘 아시는 분~ 질문요. [5] | 포마토 | 12/10/30 12:48 | 65 | 0 | |||||
158 | 가슴 따뜻해지는 영화 추천해주세요. [2] | 포마토 | 12/10/23 15:52 | 26 | 1 | |||||
157 | 비켜 비켜. 우리 협회가 최고야. [1] | 포마토 | 12/10/18 21:06 | 24 | 2 | |||||
156 | 한화타이거즈 [1] | 포마토 | 12/10/15 10:36 | 139 | 5 | |||||
155 | 299회가 어설퍼보이는 것은 | 포마토 | 12/10/14 14:34 | 97 | 1 | |||||
154 | 근데 해님달님 벌칙은 편집된거임? 담주에 나옴? [1] | 포마토 | 12/10/14 14:29 | 47 | 0 | |||||
▶ | 좋은 노래와 함께 하는 즐거운 토요일 저녁 | 포마토 | 12/10/13 17:22 | 79 | 0 | |||||
152 | [약혐]사자 공격 [2] | 포마토 | 12/09/27 14:27 | 295 | 0 | |||||
151 | 이렇게 웃픈 일이 또 있을까? | 포마토 | 12/09/19 16:00 | 52 | 1 | |||||
150 | 아무도 모르는 걸 알고 있는 게 자랑 [1] | 포마토 | 12/08/31 19:09 | 19 | 1 | |||||
149 | 신동엽 레전드.avi | 포마토 | 12/08/29 17:17 | 283 | 3 | |||||
148 | 무도vs1박2일vs런닝맨vs개식스 [2] | 포마토 | 12/08/28 22:37 | 217 | 0 | |||||
147 | 모든 사회문제의 원인은 부동산 투기다? [1] | 포마토 | 12/08/28 16:13 | 27 | 1 | |||||
146 | 국사 자신있으신분 질문요. [2] | 포마토 | 12/08/23 12:35 | 56 | 0 | |||||
|
||||||||||
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] | ||||||||||