일단 김여사라는 단어 자체는 자동차 문화에서 초기 여성들이 운전대를 잡은 순간 여성이 운전대를 왜 잡냐에서 나온 여성 비하표현이 맞는거 같습니다. <div><br></div> <div>여성 인권이 어느정도 나아지고 있는 상황에서 김여사라는 단어 자체는 차를 거지같이 다루는 여성을 조롱하는 의미로 굳어진거 같습니다만</div> <div><br></div> <div>이런 문화적 요소들을 제외하고서는 <b>김여사라는 단어는 단지 김씨성을 가진 여성을 의미</b>합니다.</div> <div><br></div> <div>성차별적 요소에서 단어는 인종, 성별을 차별하는데 큰 의미를 가지게 됩니다.</div> <div><br></div> <div>지금은 의미가 많이 누그러지기는 했으나 <b>흑인에게 nigger라는 단어를 사용하는 것과 일맥 상통</b>한다고 생각합니다.</div> <div><br></div> <div><b>일본인이 한국인을 조센징 이라고 부르는 것</b>과도 똑같다고 생각하고요...;;;;</div> <div><br></div> <div>그들도 개념없거나..혹은 한국사람을 욕하고 싶을때 조센징일라고 쓰는것 같지만 그 단어가 있는것 만으로도 상당히 기분이 나쁩니다.</div> <div><br></div> <div>뜻은 조선인일 뿐인데도..어감과 그들이 한국을 식민통치할때 하대하던 그 의미를 알기 때문이지요..-_-</div> <div><br></div> <div>김여사 또한 사실 운전대를 잡은 여성이라는 뜻으로 아직까지 사용하시는 분들도 계시고...-_-;;;</div> <div><br></div> <div>그렇게 받아들이는 사람도 많이 있습니다.</div> <div><br></div> <div>잘못을 했을땐 차라리 <b>미친년 등의 욕을 하는게 차라리 낫다고 생각합니다</b>. </div> <div><br></div> <div>뜻 자체로도 안좋은 의미를 가지고 있고 무언가를 잘못한 사람이구나라는 강한 인상을 심어줄 수 있다고 생각합니다.</div> <div><br></div> <div>가해자에게 인격모독 하는 것이라 생각이 들수도 있지만 <b>욕이란건 상대방에게 잘못을 인지시키고 수치심을 주기위한 도구</b>니까요..^^</div> <div><br></div> <div>남자 비하 발언을 가지고 이건 왜 되냐라고 하시는 분들도 있는데..</div> <div><br></div> <div>이것또한 <b>토론과 의견 나눔으로 차별을 줄이기 위한 방법을 써 고쳐나가야 할 문제</b>라고 생각합니다.</div> <div><br></div> <div>이것도 쓰고 저것도 쓰자는 건 아닌것 같네요..=_=.. </div>